pattern

Street Talk 1 Buch - Ein Genauerer Blick: Lektion 2

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Street Talk 1
bananas
[Adjektiv]

experiencing an state of extreme anger, excitement, or craziness

verrückt, wahnsinnig

verrückt, wahnsinnig

Ex: You're driving me bananas with all those questions.Du machst mich **verrückt** mit all diesen Fragen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

an individual who is not as important or influential as someone else in an organization

zweite Geige, Nummer zwei

zweite Geige, Nummer zwei

Ex: The CEO is the face of the company , but the COO is the second banana who makes sure the company runs smoothly .Der CEO ist das Gesicht des Unternehmens, aber der COO ist die **zweite Banane**, die dafür sorgt, dass das Unternehmen reibungslos läuft.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
top banana
[Nomen]

the leading or most influential person in a group or enterprise

Chef, Nummer eins

Chef, Nummer eins

Ex: After winning the championship , he was hailed as the top banana of the sports league .Nach dem Gewinn der Meisterschaft wurde er als **wichtigste Person** der Sportliga gefeiert.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to have no information regarding a particular subject

Ex: You can't trust his financial advice; he doesn't know beans about investing.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
cabbage
[Nomen]

an informal slang for cash or money, often used in casual conversation

Kohle, Knete

Kohle, Knete

Ex: They celebrated their success by counting the cabbage they had earned from the project .Sie feierten ihren Erfolg, indem sie das **Kohle** zählten, das sie mit dem Projekt verdient hatten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to make someone excited about doing something by promising them a reward

Ex: The parent dangled a carrot in front of the child by promising them a trip to the zoo if they could behave themselves in the grocery store.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a deformity of the outer ear caused by repeated trauma, particularly common in contact sports like wrestling and boxing

Blumenkohlohr, Ringerohr

Blumenkohlohr, Ringerohr

Ex: Young athletes are educated about the risks of cauliflower ear in contact sports .Junge Sportler werden über die Risiken eines **Blumenkohlohrs** in Kontaktsportarten aufgeklärt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

used to describe someone who is not worried at all in challenging or stressful situations

Ex: I was nervous, but she was cool as a cucumber, guiding me through the process.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
fruitcake
[Nomen]

a person who displays quirky and unconventional behavior in a delightful manner

ein Original, ein Exzentriker

ein Original, ein Exzentriker

Ex: She embraces being a fruitcake, unafraid to stand out and be herself .Sie nimmt es an, ein **Verrückter** zu sein, ohne Angst, aufzufallen und sie selbst zu sein.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to hear something that was passed from one person to another, like a rumor or gossip

Ex: Did you hear on the grapevine that they're planning a surprise party for John?
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a negative attitude or reaction toward something that one desires but cannot have or achieve, often by minimizing its importance or worth

sauer Trauben, Neid

sauer Trauben, Neid

Ex: She said the concert was probably going to be terrible anyway after failing to get tickets , displaying sour grapes.Sie sagte, das Konzert würde wahrscheinlich sowieso schrecklich sein, nachdem sie keine Tickets bekommen hatte, und zeigte **saure Trauben**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
lemon
[Nomen]

a flawed or defective item, especially referring to an unsatisfactory automobile

Zitrone, Schrottkarre

Zitrone, Schrottkarre

Ex: Their new washing machine was a lemon, constantly breaking down and requiring repairs .Ihre neue Waschmaschine war eine **Zitrone**, die ständig kaputt ging und Reparaturen benötigte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
lettuce
[Nomen]

informal slang for money

Kohle, Knete

Kohle, Knete

Ex: She decided to invest her lettuce in the stock market .Sie beschloss, ihr **Kohle** in die Börse zu investieren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

used to refer to two or more people or things that are very similar or closely related

Ex: The two new colleagues like two peas in a pod, always working well together .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
peach
[Nomen]

a person or thing that stands out for its exceptional qualities

Juwel, Perle

Juwel, Perle

Ex: The vacation spot turned out to be a peach, providing an unforgettable experience with its stunning views and amenities.Der Urlaubsort erwies sich als ein **Juwel**, das mit seinen atemberaubenden Aussichten und Annehmlichkeiten ein unvergessliches Erlebnis bot.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
peachy
[Adjektiv]

exceptionally good or pleasing

super, großartig

super, großartig

Ex: They had a peachy time on their vacation , exploring new places and relaxing .Sie hatten eine **tolle** Zeit in ihrem Urlaub, erkundeten neue Orte und entspannten sich.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
pickle
[Nomen]

a challenging or troublesome predicament

Patsche, Zwickmühle

Patsche, Zwickmühle

Ex: The team 's late arrival put them in a pickle for the start of the game .Das späte Eintreffen des Teams brachte sie in eine **Zwickmühle** für den Spielbeginn.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

someone who sits around and watches TV a lot

Couchpotato, Fernsehsüchtiger

Couchpotato, Fernsehsüchtiger

Ex: His lack of physical activity and constant TV watching have turned him into a couch potato.Sein Mangel an körperlicher Aktivität und ständiges Fernsehen haben ihn zu einer **Couchpotato** gemacht.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
hot potato
[Nomen]

a difficult or controversial issue or topic that is uncomfortable or risky to handle

heiße Kartoffel, heikles Thema

heiße Kartoffel, heikles Thema

Ex: The employee 's misconduct allegation turned into a hot potato for the HR department , requiring careful handling to avoid legal repercussions .Der Vorwurf des Fehlverhaltens des Mitarbeiters wurde für die Personalabteilung zu einer **heißen Kartoffel**, die sorgfältiges Handeln erforderte, um rechtliche Konsequenzen zu vermeiden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a person or thing of small importance

Ex: In the world of international finance , a million dollars can sometimes be small potatoes.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Street Talk 1 Buch
LanGeek
LanGeek-App herunterladen