pattern

Street Talk 1 Buch - Lektion 3

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Street Talk 1
to blow
[Verb]

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making

vermasseln, ruinieren

vermasseln, ruinieren

Ex: The manager 's failure to communicate crucial information to the team had the potential to blow the entire project .Das Versagen des Managers, entscheidende Informationen an das Team zu kommunizieren, hatte das Potenzial, das gesamte Projekt zu **verderben**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
big time
[Nomen]

the highest and most successful level in a profession, particularly in entertainment field

die Spitze, die großen Ligen

die Spitze, die großen Ligen

Ex: Winning the talent competition was his ticket to the big time, opening doors to major industry opportunities .Den Talentwettbewerb zu gewinnen war sein Ticket in **die große Liga**, das Türen zu großen Chancen in der Branche öffnete.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bomb
[Nomen]

an absolute failure

ein Flop, ein Reinfall

ein Flop, ein Reinfall

Ex: Their plan to surprise their friend was a bomb, as she already knew about it .Ihr Plan, ihren Freund zu überraschen, war ein **Flop**, weil sie es bereits wusste.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

used for saying that it is completely unlikely that something ever happens

Ex: The likelihood of her adopting a cat, despite being allergic to them, is as remote as a cold day in hell.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to put trust in something or someone

auf jdn/etw zählen

auf jdn/etw zählen

Ex: We can count on the public transportation system to be punctual and efficient .Wir können uns **auf** das öffentliche Verkehrssystem **verlassen**, pünktlich und effizient zu sein.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to die
[Verb]

to suddenly malfunction or stop operating

sterben, ausfallen

sterben, ausfallen

Ex: The car was running smoothly until the engine suddenly died in the middle of the highway .Das Auto lief reibungslos, bis der Motor plötzlich mitten auf der Autobahn **starb**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
field day
[Nomen]

an occasion marked by extraordinary enjoyment and triumph

Tag des Triumphes, Tag der Freude

Tag des Triumphes, Tag der Freude

Ex: He had a field day at the flea market , finding rare treasures and great deals .Er hatte einen **Tag des Triumphs** auf dem Flohmarkt, fand seltene Schätze und tolle Schnäppchen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
flake
[Nomen]

a person who behaves in an eccentric or unpredictable manner

Exzentriker, Sonderling

Exzentriker, Sonderling

Ex: Despite being a flake, she brings a lot of fun and spontaneity to the group .Obwohl sie eine **Sonderling** ist, bringt sie viel Spaß und Spontaneität in die Gruppe.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to engage in social activities or interactions

sich bewegen, sich unterhalten

sich bewegen, sich unterhalten

Ex: They love to get around and meet new people at social events .Sie lieben es, **herumzukommen** und bei gesellschaftlichen Veranstaltungen neue Leute kennenzulernen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
guy
[Nomen]

a person, typically a male

Typ

Typ

Ex: She met a nice guy at the coffee shop and they talked for hours .Sie traf einen netten **Typen** im Café und sie unterhielten sich stundenlang.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to hand
[Verb]

to physically take an object and give it to someone

reichen, übergeben

reichen, übergeben

Ex: He handed the keys to his car to the valet before entering the hotel .Er **übergab** die Schlüssel seines Autos dem Parkdienst, bevor er das Hotel betrat.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

the final and decisive event or action that pushes someone beyond their tolerance or patience, leading to a significant reaction or decision

Ex: The long hours and excessive workload had been taking a toll on her , and when she was passed over for a promotion , it the final straw that prompted her to quit her job .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to tell lies in an obvious way

Ex: Don't trust him; he can lie like a rug without flinching, making it difficult to discern fact from fiction in his stories.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to become suddenly very angry, often to the point of shouting or behaving in an aggressive manner

Ex: I blew my cool when I saw the mess they made in the kitchen .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
noise
[Nomen]

confusion or lack of clarity caused by irrelevant information or trivial remarks

Lärm, Störung

Lärm, Störung

Ex: Amidst all the noise in the debate , her insightful comments stood out .Inmitten all des **Lärms** in der Debatte stachen ihre aufschlussreichen Kommentare hervor.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to pan
[Verb]

to give a strong, negative review or opinion about something

verreißen, kritisieren

verreißen, kritisieren

Ex: The book was panned by literary experts for its lack of originality and predictable plot .Das Buch wurde von Literaturwissenschaftlern für seinen Mangel an Originalität und vorhersehbare Handlung **verrissen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to pull
[Verb]

to successfully execute a plan or scheme, especially when it involves cunning or manipulation

durchführen, ausführen

durchführen, ausführen

Ex: The hacker pulled a sophisticated phishing attack , gaining access to sensitive accounts .Der Hacker **zog** einen ausgeklügelten Phishing-Angriff durch und erhielt Zugang zu sensiblen Konten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to tolerate something or someone unpleasant, often without complaining

tolerieren

tolerieren

Ex: Teachers put up with the complexities of virtual classrooms to ensure students ' education .Lehrer **ertragen** die Komplexitäten virtueller Klassenzimmer, um die Ausbildung der Schüler zu gewährleisten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to angrily warn or threaten someone so that they will not make the same mistake

Ex: Displeased with the team's performance, the manager read the riot act to them about meeting project deadlines.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to meet someone by chance and unexpectedly

zufällig treffen, über den Weg laufen

zufällig treffen, über den Weg laufen

Ex: It 's always a surprise to run into familiar faces when traveling to new places .Es ist immer eine Überraschung, auf Reisen in neue Orte bekannte Gesichter zu **treffen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
smash hit
[Nomen]

an exceptionally successful and popular work, particularly in entertainment, that achieves widespread acclaim and significant sales

Knallerfolg, Renner

Knallerfolg, Renner

Ex: The TV show 's finale was a smash hit, drawing millions of viewers .Das Finale der Fernsehsendung war ein **Riesenerfolg** und zog Millionen von Zuschauern an.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to leave in a sudden manner

abhauen, verduften

abhauen, verduften

Ex: He took off without saying goodbye to anyone .Er ist gegangen, ohne sich von irgendjemandem zu verabschieden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
you said it
[Adverb]

said to express agreement with someone's suggestion

du hast es gesagt, ihr habt es gesagt

du hast es gesagt, ihr habt es gesagt

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to stop at nothing to obtain or do something

Ex: She’d give her eyetooth to get that promotion at work.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to physically hit someone in the eye, causing visible bruising

Ex: He wore sunglasses to hide the black eye his brother had given him during their scuffle.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
in a pig's eye
[Interjektion]

used to show that one does not believe or accept something that was said or suggested

In deinen Träumen!, Im Schweinsauge!

In deinen Träumen!, Im Schweinsauge!

Ex: The politician made grandiose promises , but in a pig 's eye , they 'll be able to deliver on all of them .Der Politiker machte grandiose Versprechungen, aber **im Traum nicht**, werden sie alle einhalten können.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

used to refer to the act of recovering from a setback, such as illness, financial trouble, or a difficult situation, and returning to a stable or successful state

Ex: Losing his job was tough, but he’s working hard to get back on his feet.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to engage in secretive or underhanded cooperation, often in politics or business

Ex: Critics accused the two political parties playing footsie instead of genuinely opposing each other .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to act in a cautious, hesitant, or overly careful manner, often to avoid making a decision or offending someone

Ex: The pussyfoots around tough conversations instead of addressing problems directly .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to act in a cautious, hesitant, or overly careful way, often to avoid commitment, confrontation, or making a firm decision

um den heißen Brei herumreden, zögern

um den heißen Brei herumreden, zögern

Ex: The committee has been pussyfooting on the policy change for months .Der Ausschuss hat monatelang **herumgedruckst** bei der Änderung der Politik.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
gut feeling
[Phrase]

a belief that is strong, yet without any explainable reason

Ex: The investor made a gut decision to invest in the start-up, even though it was a risky venture.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to expel the contents of one's stomach, often in a forceful or uncontrolled manner

Ex: The motion sickness made him throw his guts out on the boat ride.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to have an inflated sense of one's own importance or abilities; to be arrogant or overly self-confident

Ex: I think he’s starting to get a big head with all the attention he’s been receiving lately.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
at hand
[Phrase]

used to refer to something important or urgent, indicating that it requires immediate attention or consideration

Ex: The at hand can not be ignored ; it ’s the right moment to act .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
head trip
[Nomen]

a mental state or experience where someone is absorbed in unrealistic, delusional, or self-centered thoughts, often disconnected from reality or driven by an inflated sense of self-importance

ein Kopfkino, ein egomanischer Wahn

ein Kopfkino, ein egomanischer Wahn

Ex: His head trip started to alienate him from his friends , who did n’t share his exaggerated sense of self .Sein **Kopftrip** begann ihn von seinen Freunden zu entfremden, die sein übertriebenes Selbstgefühl nicht teilten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

used to refer to a state in which one is really in love with someone

Ex: When Rachel saw Ethan walk into the room, her heart skipped a beat, and she felt herself falling head over heels for him.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
heel
[Nomen]

a command given to a dog to walk closely and attentively next to its owner or handler, typically at their side, without pulling ahead or lagging behind

Ferse, bei Fuß

Ferse, bei Fuß

Ex: She praised her dog when it heeled perfectly during their walk in the park.Sie lobte ihren Hund, als er perfekt **bei Fuß ging** während ihres Spaziergangs im Park.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
heel
[Nomen]

someone who is morally reprehensible

Schurke, Halunke

Schurke, Halunke

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to walk too closely behind someone, often so close that it feels as though one is almost stepping on their heels, creating an uncomfortable or intrusive proximity

Ex: He walking on her heels, making her feel crowded and rushed .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
fat lip
[Nomen]

a swollen lip from getting punched in the mouth

geschwollene Lippe, dicke Lippe

geschwollene Lippe, dicke Lippe

Ex: The boxer had to take a break after getting a fat lip from a strong jab .Der Boxer musste eine Pause einlegen, nachdem er durch einen starken Schlag eine **aufgeschwollene Lippe** bekommen hatte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to criticize or speak unfavorably about someone or something, often in an unfair or unkind way.

schlechtmachen, verleumden

schlechtmachen, verleumden

Ex: It is crucial that individuals not badmouth their colleagues without valid reasons .Es ist entscheidend, dass Einzelpersonen ihre Kollegen nicht ohne triftigen Grund **schlechtmachen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning

Ex: The chess match reached a point where both players neck and neck, and it could have gone either way .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
redneck
[Nomen]

a poor White person in the southern United States

Hinterwäldler, armer Weißer im Süden

Hinterwäldler, armer Weißer im Süden

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to squeeze something, typically a wet cloth or clothing, to remove excess liquid

auswringen, ausdrücken

auswringen, ausdrücken

Ex: They had to wring out their clothes after getting caught in the rain .Sie mussten ihre Kleidung **auswringen**, nachdem sie im Regen erwischt wurden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
on edge
[Phrase]

used to refer to a state in which someone is extremely nervous and unable to relax

Ex: We will on edge until we hear back from the potential employer .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
nosedive
[Nomen]

an unexpected and rapid decline, particularly in terms of value and price

Sturzflug, absturz

Sturzflug, absturz

Ex: The team’s performance took a nosedive after their star player got injured.Die Leistung des Teams erlebte einen **starken Rückgang**, nachdem ihr Starspieler verletzt wurde.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a state of great annoynce or anger

Ex: When the boss ignored Tom's suggestions and gave credit to someone else, his nose was out of joint, and he felt undervalued and disrespected.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to be completely under someone's control or influence

Ex: It was obvious that he had eating out of the palm of his hand with his flattery .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

saying what is in one's mind in a very forceful yet honest manner

Ex: The friend gave her straight from the shoulder advice, pointing out the potential consequences of her actions without judgment or malice.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to thumb
[Verb]

to get a free ride from passing vehicles by signaling with one's thumb

trampen, per Anhalter fahren

trampen, per Anhalter fahren

Ex: She had never thumbed a ride before , but she was desperate to get to the job interview on time .Sie hatte noch nie **per Anhalter gefahren**, aber sie war verzweifelt, pünktlich zum Vorstellungsgespräch zu kommen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to make a person be constantly worried about or ready for any possible danger or threat

Ex: The fast-paced nature of the stock market keeps traders on their toes, monitoring changes in real-time.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Street Talk 1 Buch
LanGeek
LanGeek-App herunterladen