pattern

سطح فوق متوسط - وضعیت و حرکات بدن

واژگان را برای صحبت درباره وضعیت، حرکات و حرکات بدن به زبان فرانسوی یاد بگیرید.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Vocabulaire de niveau B2
allonger
allonger
[فعل]

se mettre dans une position horizontale pour se reposer

دراز کشیدن

دراز کشیدن

Ex: Je vais m'allonger un peu après cette longue journée. 
بستن
ورود
se coucher
se coucher
[فعل]

s'allonger sur une surface

خوابیدن, دراز کشیدن

خوابیدن, دراز کشیدن

Ex: Je vais me coucher un moment. 
بستن
ورود
baisser
baisser
[فعل]

plier le corps vers le bas

خم شدن, دولا شدن

خم شدن, دولا شدن

Ex: Il se baisse pour ramasser le livre. 
بستن
ورود
appuyer
appuyer
[فعل]

se soutenir ou se reposer sur quelque chose pour se stabiliser

تکیه دادن (به)

تکیه دادن (به)

Ex: Elle s'appuie contre le mur pour se reposer. 
بستن
ورود
étirer
étirer
[فعل]

allonger son corps ou ses membres pour se détendre

(بدن) خود را کشیدن, خود را کش دادن

(بدن) خود را کشیدن, خود را کش دادن

Ex: Je m'étire toujours en me réveillant. 
بستن
ورود
assis
assis
[صفت]

en position où le corps repose sur les fesses avec le buste vertical

نشسته (حالت)

نشسته (حالت)

Ex: Les invités sont assis autour de la table. 
بستن
ورود
gesticuler
gesticuler
[فعل]

faire des mouvements vifs des bras et des mains en parlant

سر و دست خود را خیلی تکان دادن, ایما و اشاره کردن

سر و دست خود را خیلی تکان دادن, ایما و اشاره کردن

Ex: Il gesticule beaucoup quand il est énervé. 
بستن
ورود
[faire] un signe de la main

mouvoir la main pour saluer ou attirer l'attention

دست تکان دادن

دست تکان دادن

Ex: Il m'a fait un signe de la main en partant. 
بستن
ورود
[tenir] debout
tenir debout
[عبارت]

rester en position verticale, ne pas tomber

سر پا ایستادن

سر پا ایستادن

Ex: Malgré sa fatigue, il a tenu debout pendant tout le discours. 
بستن
ورود
[hausser] les épaules

lever les épaules pour montrer l'indifférence ou l'ignorance

شانه بالا انداختن

شانه بالا انداختن

Ex: Il a seulement haussé les épaules quand je lui ai posé la question. 
بستن
ورود
gracieux
gracieux
[صفت]

qui a de la grâce, de l'élégance dans les mouvements

موزون, برازنده، موقرانه

موزون, برازنده، موقرانه

Ex: La danseuse a des mouvements gracieux. 
بستن
ورود
accroupir
accroupir
[فعل]

se mettre en position accroupie, les genoux pliés et les fesses près du sol

چمباتمه زدن

چمباتمه زدن

Ex: L'enfant s'accroupit pour regarder le petit insecte. 
بستن
ورود
physique
physique
[صفت]

qui concerne le corps ou la matière

جسمی, جسمانی

جسمی, جسمانی

Ex: L'exercice physique est bon pour la santé. 
بستن
ورود
tordre
tordre
[فعل]

se plier ou se déformer avec force

پیچ خوردن

پیچ خوردن

Ex: Le gymnaste se tord dans les airs avant d'atterrir. 
بستن
ورود
le geste
le geste
[اسم]

mouvement du corps, particulièrement des mains ou de la tête, pour exprimer quelque chose

حرکات سر و دست, حرکت

حرکات سر و دست, حرکت

Ex: Il a fait un geste de la main pour nous appeler. 
بستن
ورود
retourner
retourner
[فعل]

tourner son corps ou sa tête dans la direction opposée

سر خود را برگرداندن, برگشتن

سر خود را برگرداندن, برگشتن

Ex: Elle s'est retournée quand je l'ai appelée. 
بستن
ورود
gigoter
gigoter
[فعل]

remuer vivement les jambes et les bras (souvent de manière désordonnée)

دست و پا زدن, وول خوردن، ورجه وورجه کردن

دست و پا زدن, وول خوردن، ورجه وورجه کردن

Ex: Le bébé gigote dans son berceau en riant . 
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek