کمبریج انگلیسی: PET (B1 مقدماتی) - خانه و ملک

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
کمبریج انگلیسی: PET (B1 مقدماتی)
property [اسم]
اجرا کردن

ملک

Ex: Property values in the city have been steadily increasing due to high demand and limited supply .

ارزش ملک در شهر به دلیل تقاضای بالا و عرضه محدود به طور پیوسته در حال افزایش است.

cottage [اسم]
اجرا کردن

کلبه

Ex: The old cottage at the edge of the village has been restored beautifully .

کلبه قدیمی در حاشیه روستا به زیبایی بازسازی شده است.

mall [اسم]
اجرا کردن

مرکز خرید

Ex: During the holidays , the mall is decorated with festive lights and ornaments .

در طول تعطیلات، مرکز خرید با چراغ‌ها و تزئینات جشن تزئین شده است.

palace [اسم]
اجرا کردن

کاخ

Ex: Tourists marveled at the opulence of the palace 's grand ballroom , with its crystal chandeliers and ornate frescoes .

گردشگران از شکوه سالن بزرگ رقص کاخ با لوسترهای کریستالی و نقاشی‌های دیواری تزئینی آن حیرت زده شدند.

prison [اسم]
اجرا کردن

زندان

Ex: They implemented rehabilitation programs to help inmates reintegrate into society after their release from prison .

آنها برنامه‌های توانبخشی را برای کمک به زندانیان در بازگشت به جامعه پس از آزادی از زندان اجرا کردند.

clinic [اسم]
اجرا کردن

درمانگاه

Ex: The clinic offers mental health counseling services to support patients dealing with stress and anxiety .

کلینیک خدمات مشاوره سلامت روان را برای حمایت از بیمارانی که با استرس و اضطراب دست و پنجه نرم می‌کنند، ارائه می‌دهد.

guest house [اسم]
اجرا کردن

مهمان‌خانه

Ex: Tourists opted to stay in the guest house to experience local hospitality and immerse themselves in the culture of the region .

گردشگران تصمیم گرفتند در خانه مهمان بمانند تا از مهمان‌نوازی محلی لذت ببرند و در فرهنگ منطقه غوطه‌ور شوند.

ruin [اسم]
اجرا کردن

خرابه

Ex: They took photographs of the beautiful ruins in the sunset .

آنها از ویرانه‌های زیبا در غروب عکس گرفتند.

monument [اسم]
اجرا کردن

مکان تاریخی

Ex: Visiting the Colosseum in Rome allows you to see a monument that has stood for nearly two thousand years .

بازدید از کولوسئوم در رم به شما امکان می‌دهد یک بنای یادبود را ببینید که نزدیک به دو هزار سال است که پابرجا مانده است.

town hall [اسم]
اجرا کردن

ساختمان شورا یا شهرداری

Ex: Citizens can access public records at the town hall .

شهروندان می‌توانند به اسناد عمومی در شهرداری دسترسی داشته باشند.

youth club [اسم]
اجرا کردن

باشگاه جوانان

Ex:

بعد از مدرسه، سارا در باشگاه جوانان داوطلب می‌شود تا به بچه‌های کوچکتر در تکالیفشان کمک کند.

اجرا کردن

مجتمع مسکونی

Ex: They live on the top floor of an apartment block that offers stunning views of the skyline .

آن‌ها در بالاترین طبقه یک بلوک آپارتمانی زندگی می‌کنند که چشم‌اندازهای خیره‌کننده‌ای از خط افق ارائه می‌دهد.

اجرا کردن

محله

Ex: This neighborhood is known for its historic landmarks and buildings .

این محله به خاطر بناها و ساختمان‌های تاریخی‌اش معروف است.

اجرا کردن

منطقه تجاری

Ex: Many restaurants and shops cater to the workers in the business district .

بسیاری از رستوران‌ها و فروشگاه‌ها به کارگران در منطقه تجاری خدمات می‌دهند.

convenient [صفت]
اجرا کردن

در دسترس

Ex: Online banking is convenient for people with busy schedules .

بانکداری آنلاین برای افراد با برنامه‌های شلوغ راحت است.

cozy [صفت]
اجرا کردن

دنج

Ex: We found a cozy spot under the tree for our picnic .

ما یک نقطه دنج زیر درخت برای پیکنیکمان پیدا کردیم.

terraced [صفت]
اجرا کردن

(خانه‌های) هم‌ردیف

storey [اسم]
اجرا کردن

طبقه

Ex: The penthouse occupies the top storey of the skyscraper .

پنت‌هاوس طبقه بالای آسمان‌خراش را اشغال می‌کند.

stunning [صفت]
اجرا کردن

خیره‌کننده

Ex: His performance was so stunning that it left the audience speechless .
picturesque [صفت]
اجرا کردن

تماشایی

Ex: The picturesque cabin by the lake provided a peaceful retreat from city life .

کلبه دل‌انگیز کنار دریاچه، پناهگاهی آرام از زندگی شهری ارائه می‌داد.

residential [صفت]
اجرا کردن

مسکونی

Ex: Residential streets are typically quieter and less congested than major thoroughfares .

خیابان‌های مسکونی معمولاً آرام‌تر و کم‌تر شلوغ هستند از شاهراه‌های اصلی.

spacious [صفت]
اجرا کردن

جادار

Ex: Their new house was spacious enough to accommodate their growing family comfortably .

خانه جدیدشان به اندازه کافی وسیع بود تا خانواده در حال رشدشان را به راحتی در خود جای دهد.

luxurious [صفت]
اجرا کردن

مجلل

Ex: The resort offered luxurious villas with private pools and stunning ocean views .

مجتمع تفریحی، ویلاهای مجلل با استخرهای خصوصی و چشم‌اندازهای خیره‌کننده از اقیانوس ارائه می‌داد.

empty [صفت]
اجرا کردن

خالی

Ex: The empty suitcase sat in the corner , waiting to be filled with clothes for the trip .

چمدان خالی در گوشه نشسته بود، منتظر بود تا با لباس‌های سفر پر شود.

messy [صفت]
اجرا کردن

ریخت‌و‌پاش

Ex: His handwriting was messy and difficult to read , with letters running together .

دستخط او به هم ریخته و سخت خوان بود، با حروفی که به هم می‌چسبیدند.

untidy [صفت]
اجرا کردن

نامرتب

Ex: The room was so untidy that it took hours to clean .

اتاق آنقدر به هم ریخته بود که تمیز کردن آن ساعتها طول کشید.

garage [اسم]
اجرا کردن

تعمیرگاه

Ex: The garage installed new tires on my truck .

گاراژ لاستیک‌های جدیدی روی کامیون من نصب کرد.

facility [اسم]
اجرا کردن

ساختمان

Ex:

تسهیلات تحقیقاتی شامل آزمایشگاه‌ها و دفترهایی برای دانشمندان و محققان است.

location [اسم]
اجرا کردن

موقعیت جغرافیایی

Ex: The GPS coordinates provided the precise location of the archaeological site .

مختصات GPS موقعیت دقیق سایت باستان‌شناسی را ارائه داد.

to locate [فعل]
اجرا کردن

تعیین مکان کردن

Ex: They will locate the new school building near the community park .

آنها ساختمان جدید مدرسه را نزدیک پارک جامعه مکان‌یابی خواهند کرد.

zone [اسم]
اجرا کردن

محدوده

Ex: The shopping zone attracts many tourists every year .

منطقه خریداری هر ساله گردشگران زیادی را جذب می‌کند.

step [اسم]
اجرا کردن

پله

Ex:

پله‌های مرمرین پلکان بزرگ در نور ملایم لوستر در لابی عمارت می‌درخشید.

ceiling [اسم]
اجرا کردن

سقف (درون ساختمان)

Ex: He used a long brush to paint the high ceiling of the living room .

او از یک قلم موی بلند برای رنگ آمیزی سقف بلند اتاق نشیمن استفاده کرد.

cellar [اسم]
اجرا کردن

زیرزمین

Ex: He installed a temperature control system in the cellar to keep his wine collection at the perfect temperature .

او یک سیستم کنترل دما در انبار زیرزمینی نصب کرد تا مجموعه شراب خود را در دمای مناسب نگه دارد.

suburb [اسم]
اجرا کردن

حومه

Ex: The new shopping mall on the outskirts of the suburb has become a central hub for residents , offering a variety of dining and entertainment options .

مرکز خرید جدید در حومه حومه شهر به یک مرکز اصلی برای ساکنان تبدیل شده است که گزینه‌های متنوعی برای غذا خوردن و سرگرمی ارائه می‌دهد.