pattern

واژگان ضروری برای TOEFL - جهان هنر

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی درباره دنیای هنر، مانند "هنری"، "طرح"، "خاک رس" و غیره را که برای آزمون TOEFL مورد نیاز است، یاد خواهید گرفت.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Essential Words Needed for TOEFL
sculpture
sculpture
[اسم]

the art of shaping and engraving clay, stone, etc. to create artistic objects or figures

مجسمه‌سازی

مجسمه‌سازی

Ex: The art school offers classes in painting , sculpture, and ceramics .

مدرسه هنر کلاس‌هایی در زمینه نقاشی، مجسمه‌سازی و سرامیک ارائه می‌دهد.

بستن
ورود
ceramics
ceramics
[اسم]

the process or art of making objects out of clay that are heated to become resistant

سفالگری, کوزه‌گری

سفالگری, کوزه‌گری

Ex: Ceramics involve firing clay in a kiln at high temperatures to achieve strength and durability .

سرامیک شامل پختن خاک رس در کوره در دمای بالا برای دستیابی به استحکام و دوام است.

بستن
ورود
pottery
pottery
[اسم]

the skill or activity of making dishes, pots, etc. using clay

سفالگری, سفال

سفالگری, سفال

Ex: Pottery has a rich history spanning cultures and civilizations .

سفالگری تاریخچه غنی دارد که فرهنگ‌ها و تمدن‌ها را در بر می‌گیرد.

بستن
ورود
oil painting
oil painting
[اسم]

the art or technique of painting with oil paint

نقاشی با رنگ روغن

نقاشی با رنگ روغن

Ex: She took up oil painting as a hobby and enjoyed capturing landscapes and still-life scenes in rich , vivid colors .

او نقاشی با رنگ روغن را به عنوان یک سرگرمی شروع کرد و از ثبت مناظر و صحنه‌های طبیعت بی‌جان با رنگ‌های غنی و زنده لذت برد.

بستن
ورود
watercolor
watercolor
[اسم]

the method or practice of creating paintings using pigments mixed with water

نقاشی با آب‌رنگ

نقاشی با آب‌رنگ

Ex: Watercolor demands careful handling of moisture.

آبرنگ نیازمند مدیریت دقیق رطوبت است.

بستن
ورود
graphics
graphics
[اسم]

the designs, pictures or drawings that are used in publications

گرافیک, نگاره‌سازی

گرافیک, نگاره‌سازی

بستن
ورود
landscape
landscape
[اسم]

a style of painting that deals with the nature

منظره‌نگاری, نقاشی منظره

منظره‌نگاری, نقاشی منظره

Ex: The landscape painting in the living room added a touch of tranquility to the space.

نقاشی منظره در اتاق نشیمن، آرامشی به فضا بخشید.

بستن
ورود
abstract
abstract
[صفت]

(of a form of art) showing forms, colors, or shapes that do not represent real-world objects, focusing on ideas or emotions instead

انتزاعی (هنر)

انتزاعی (هنر)

Ex: The gallery featured an exhibit of abstract paintings that challenged traditional notions of representation .

گالری میزبان نمایشگاهی از نقاشی‌های انتزاعی بود که مفاهیم سنتی بازنمایی را به چالش کشید.

بستن
ورود
artistic
artistic
[صفت]

involving artists or their work

هنری

هنری

Ex: The museum featured an exhibition of artistic masterpieces from renowned painters .

موزه نمایشگاهی از شاهکارهای هنری نقاشان مشهور را به نمایش گذاشت.

بستن
ورود
classical
classical
[صفت]

related to the language, literature, art, or culture of ancient Rome and Greece

کلاسیک (وابسته به یونان و روم باستان)

کلاسیک (وابسته به یونان و روم باستان)

Ex: The museum ’s exhibit features classical sculptures from ancient Greece .

نمایشگاه موزه شامل مجسمه‌های کلاسیک از یونان باستان است.

بستن
ورود
graffiti
graffiti
[اسم]

pictures or words that are drawn on a public surface such as walls, doors, trains, etc.

دیوارنگاری, گرافیتی

دیوارنگاری, گرافیتی

Ex: Many artists use graffiti to make social or political statements , expressing their views on walls and alleyways across the city .

بسیاری از هنرمندان از گرافیتی برای بیان مواضع اجتماعی یا سیاسی استفاده می‌کنند و دیدگاه‌های خود را بر روی دیوارها و کوچه‌های شهر بیان می‌کنند.

بستن
ورود
to capture
to capture
[فعل]

to manage to express a mood, quality, scene, etc. accurately in a piece of art

نشان دادن (موضوعی در اثر هنری)

نشان دادن (موضوعی در اثر هنری)

Ex: The sculpture perfectly captured the grace of the dancer .

مجسمه به طور کامل زیبایی رقصنده را به تصویر کشید.

بستن
ورود
illustration
illustration
[اسم]

a picture or drawing in a book, or other publication, particularly one that makes the understanding of something easier

تصویر, عکس

تصویر, عکس

Ex: The magazine article featured an illustration of the new technology .

مقاله مجله شامل یک تصویر از فناوری جدید بود.

بستن
ورود
to sketch
to sketch
[فعل]

to produce an elementary and quick drawing of someone or something

پیش‌طرح زدن, طرح اولیه کشیدن

پیش‌طرح زدن, طرح اولیه کشیدن

Ex: The designer is sketching several ideas for the new logo .

طراح در حال طرح‌ریزی چند ایده برای لوگوی جدید است.

بستن
ورود
to carve
to carve
[فعل]

to shape or create by cutting or sculpting, often using tools or a sharp instrument

حکاکی کردن

حکاکی کردن

Ex: The artisan carved delicate designs onto the surface of the pottery .

صنعتگر طرح‌های ظریف را روی سطح سفال حکاکی کرد.

بستن
ورود
clay
clay
[اسم]

a type of heavy and sticky soil that is molded when wet and is baked to become hardened in pottery or ceramic making

خاک رس

خاک رس

Ex: The clay hardened after being baked in the kiln .

گل پس از پختن در کوره سفت شد.

بستن
ورود
Renaissance
Renaissance
[اسم]

the period between the 14th and 16th centuries in Europe, marked by a rise of interest in Greek and Roman cultures, which is dominant in the art, philosophy, etc. of the times

رنسانس, دوره نوزایی

رنسانس, دوره نوزایی

Ex: Florence is often considered the birthplace of the Renaissance due to its flourishing cultural and artistic environment .

فلورانس اغلب به عنوان زادگاه رنسانس به دلیل محیط فرهنگی و هنری پررونق آن در نظر گرفته می‌شود.

بستن
ورود
realistic
realistic
[صفت]

depicting things as what they are in real life

رئالیستی, واقع‌گرایانه

رئالیستی, واقع‌گرایانه

Ex: His sculptures are known for their realistic portrayal of the human form .

مجسمه‌های او به دلیل نمایش واقع‌گرایانه فرم انسانی شناخته شده‌اند.

بستن
ورود
symbolic
symbolic
[صفت]

consisting of or employing symbols

نمادین, سمبلیک

نمادین, سمبلیک

Ex: In literature, the green light in "The Great Gatsby" serves as a symbolic representation of hope and the American Dream.

در ادبیات، نور سبز در "گتسبی بزرگ" به عنوان نمایندگی نمادین از امید و رویای آمریکایی عمل می‌کند.

بستن
ورود
viewpoint
viewpoint
[اسم]

a physical location from which a scene, landscape, or object can be looked at

زاویه دید مناسب, موضع مشرف

زاویه دید مناسب, موضع مشرف

Ex: They built a wooden bench at the viewpoint so visitors could rest and watch the sunrise .

آنها یک نیمکت چوبی در نقطه دید ساختند تا بازدیدکنندگان بتوانند استراحت کنند و طلوع آفتاب را تماشا کنند.

بستن
ورود
figure
figure
[اسم]

a recreation of a human or animal body in sculpture or drawing

مجسمه یا اثر هنری

مجسمه یا اثر هنری

Ex: The wax figure looked almost alive.

مجسمه مومی تقریباً زنده به نظر می‌رسید.

بستن
ورود
to pose
to pose
[فعل]

to maintain a specific posture in order to be photographed or painted

ژست گرفتن

ژست گرفتن

Ex: The bride and groom posed for romantic shots in the golden hour .

عروس و داماد برای عکس‌های رمانتیک در ساعت طلایی ژست گرفتند.

بستن
ورود
canvas
canvas
[اسم]

a piece of cloth that artists paint on, especially with oil paints

بوم نقاشی

بوم نقاشی

Ex: As he stood in front of the blank canvas, the artist felt a rush of inspiration , eager to translate his emotions onto the fabric with each brushstroke .

همانطور که او در مقابل بوم خالی ایستاده بود، هنرمند موجی از الهام را احساس کرد، مشتاق تا احساساتش را با هر قلممو روی پارچه ترجمه کند.

بستن
ورود
foreground
foreground
[اسم]

the part of a scene, photograph, etc. that is closest to the observer

پیش‌زمینه (عکس), پیش‌نما

پیش‌زمینه (عکس), پیش‌نما

Ex: In the painting , the artist skillfully blended colors to emphasize the figures in the foreground.

در نقاشی، هنرمند با مهارت رنگ‌ها را ترکیب کرد تا بر چهره‌های در پیش‌زمینه تأکید کند.

بستن
ورود
palette
palette
[اسم]

a thin oval board that a painter uses to mix colors and hold pigments on, with a hole for the thumb to go through

پالت نقاشی

پالت نقاشی

Ex: The art student learned how to hold the palette comfortably while practicing color theory and painting techniques in class .

دانشجوی هنر یاد گرفت که چگونه پالت را به راحتی نگه دارد در حالی که در کلاس تئوری رنگ و تکنیک‌های نقاشی را تمرین می‌کرد.

بستن
ورود
contrast
contrast
[اسم]

differences in color or in brightness and darkness that an artist uses in a painting or photograph to create a special effect

کنتراست, تضاد

کنتراست, تضاد

Ex: The room decor featured a contrast of warm and cool colors , creating a dynamic visual impact .

دکوراسیون اتاق شامل کنتراستی از رنگ‌های گرم و سرد بود که یک تأثیر بصری پویا ایجاد می‌کرد.

بستن
ورود
harmony
harmony
[اسم]

a pleasing combination of things in a way that forms a coherent whole

هماهنگی, انطباق

هماهنگی, انطباق

Ex: The landscape artist captured the natural harmony of the scene , depicting the peaceful coexistence of land , water , and sky .

هنرمند منظره‌پرداز هارمونی طبیعی صحنه را به تصویر کشید، که همزیستی مسالمت‌آمیز زمین، آب و آسمان را نشان می‌دهد.

بستن
ورود
inspiration
inspiration
[اسم]

something created through original thought and effort

الهام

الهام

Ex: The film was an inspiration that redefined storytelling .

فیلم یک الهام بود که روایت داستان را دوباره تعریف کرد.

بستن
ورود
masterpiece
masterpiece
[اسم]

a piece of art created with great skill, which is an artist's best work

شاهکار

شاهکار

Ex: The gallery 's centerpiece was a masterpiece that captured the essence of human emotion .

قطعه مرکزی گالری یک شاهکار بود که جوهر احساسات انسانی را به تصویر می‌کشید.

بستن
ورود
auction
auction
[اسم]

a public sale in which goods or properties are sold to the person who bids higher

حراج, مزایده

حراج, مزایده

Ex: The auction house specializes in selling fine art and jewelry.

خانه حراج در فروش هنرهای زیبا و جواهرات تخصص دارد.

بستن
ورود
bid
bid
[اسم]

a stated amount of money offered to purchase something, often in competitive settings

پیشنهاد (قیمت)

پیشنهاد (قیمت)

Ex: They submitted a bid for the construction contract .

آنها یک پیشنهاد برای قرارداد ساخت و ساز ارائه کردند.

بستن
ورود
collector
collector
[اسم]

someone who gathers things, as a job or hobby

مجموعه‌دار

مجموعه‌دار

Ex: The antique collector spent years scouring flea markets and estate sales to find rare and valuable artifacts for their collection .

کلکسیونر عتیقه سال‌ها را به جست‌وجو در بازارهای دست‌دوم و حراجی‌های املاک گذراند تا آثار نادر و باارزشی برای مجموعه‌اش پیدا کند.

بستن
ورود
curator
curator
[اسم]

someone who is in charge of a museum, taking care of a collection, artwork, etc.

موزه‌دار, مجموعه‌دار

موزه‌دار, مجموعه‌دار

Ex: The curator's expertise in art history ensures accurate interpretation of the museum 's exhibits .

تخصص کیوریتور در تاریخ هنر، تفسیر دقیق از نمایشگاه‌های موزه را تضمین می‌کند.

بستن
ورود
to exhibit
to exhibit
[فعل]

to present or show something publicly to inform or entertain an audience

رونمایی کردن

رونمایی کردن

Ex: The zoo will exhibit rare species of birds in a new aviary .

باغ وحش گونه‌های نادر پرندگان را در یک قفس پرندگان جدید به نمایش خواهد گذاشت.

بستن
ورود
decorative
decorative
[صفت]

intended to look attractive rather than being of practical use

تزیینی, دکوری

تزیینی, دکوری

Ex: The decorative tile mosaic in the foyer depicted scenes from local history , serving as both artwork and a conversation piece for visitors .

موزاییک کاشی تزئینی در لابی صحنه‌هایی از تاریخ محلی را به تصویر کشیده بود، که هم به عنوان اثر هنری و هم به عنوان موضوع گفتگو برای بازدیدکنندگان عمل می‌کرد.

بستن
ورود
contemporary
contemporary
[صفت]

belonging to the current era

معاصر

معاصر

Ex: Her novel explores contemporary issues that parallel ongoing social changes .

رمان او مسائل معاصر را بررسی می‌کند که با تغییرات اجتماعی جاری موازی هستند.

بستن
ورود
sculptor
sculptor
[اسم]

someone who makes works of art by carving or shaping stone, wood, clay, metal, etc. into different forms

مجسمه‌ساز

مجسمه‌ساز

Ex: The community commissioned the sculptor to create a public art installation that would reflect the city 's cultural heritage and identity .

جامعه به مجسمه‌ساز مأموریت داد تا یک نصب هنری عمومی ایجاد کند که میراث فرهنگی و هویت شهر را منعکس کند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek