健康与疾病 - 医疗状况

在这里,你将学习一些与医疗状况相关的英语单词,如“过敏”、“糖尿病”和“失眠”。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
健康与疾病
alcoholism [名词]
اجرا کردن

酗酒

Ex: Research has shown a correlation between stress and an increased risk of alcoholism .

研究表明压力与酗酒风险增加之间存在相关性。

allergy [名词]
اجرا کردن

过敏

Ex: He carries an epinephrine injector at all times due to his severe bee sting allergy .

由于对蜜蜂叮咬有严重的过敏反应,他随时携带肾上腺素注射器。

amenorrhoea [名词]
اجرا کردن

闭经

Ex:

彻底的医学检查对于确定闭经的根本原因是必要的。

amnesia [名词]
اجرا کردن

失忆症

Ex: The neurologist explained that his amnesia made it hard to learn new names , though long‑term memories remained intact .

神经学家解释说,他的失忆症使得学习新名字变得困难,尽管长期记忆仍然完好无损。

اجرا کردن

过敏性休克

Ex: The administration of epinephrine is crucial in treating anaphylactic shock to reverse its effects .

肾上腺素的使用对于治疗过敏性休克以逆转其效果至关重要。

anaphylaxis [名词]
اجرا کردن

过敏反应

Ex: Sarah experienced anaphylaxis after eating peanuts , showing hives and dizziness .

莎拉在吃了花生后经历了过敏反应,表现为荨麻疹和头晕。

aphasia [名词]
اجرا کردن

失语症

Ex: The patient received therapy to help recover from aphasia .

患者接受了治疗以帮助从失语症中恢复。

اجرا کردن

动脉硬化

Ex: Arteriosclerosis can result in narrowed arteries , restricting blood flow to vital organs .

动脉硬化可导致动脉变窄,限制血液流向重要器官。

brain death [名词]
اجرا کردن

脑死亡

Ex:

器官捐赠通常在患者被宣布为脑死亡后考虑。

catarrh [名词]
اجرا کردن

卡他

Ex: The doctor explained that catarrh is often a symptom of allergies or infections , such as the common cold .

医生解释说卡他通常是过敏或感染的症状,比如普通感冒。

اجرا کردن

腭裂

Ex: Speech therapy is commonly recommended for children with a cleft palate to improve communication .

言语治疗通常推荐给腭裂儿童以改善沟通。

congestion [名词]
اجرا کردن

充血

Ex: She used a decongestant spray to relieve her sinus congestion and reduce pressure in her head .

她使用了一种减充血喷雾来缓解鼻窦充血并减轻头部的压力。

اجرا کردن

震颤性谵妄

Ex: The patient exhibited severe tremors and confusion , classic signs of delirium tremens .

患者表现出严重的震颤和意识模糊,这是震颤性谵妄的典型症状。

anemia [名词]
اجرا کردن

贫血

Ex: Iron supplements are often prescribed for anemia .

铁补充剂通常用于治疗贫血

exposure [名词]
اجرا کردن

暴露

Ex: Prolonged exposure to the sun caused severe burns .

长时间暴露在阳光下导致了严重烧伤。

fever [名词]
اجرا کردن

发烧

Ex: My sister was burning up with a fever in the middle of the night .

我的妹妹半夜发烧得很厉害。

gallstone [名词]
اجرا کردن

胆结石

Ex: Gallstones can be detected through imaging tests , such as ultrasound or CT scans .

胆结石可以通过成像测试检测到,例如超声波或CT扫描。

اجرا کردن

心力衰竭

Ex: Heart failure can be caused by conditions such as coronary artery disease or hypertension .

心力衰竭可能由冠状动脉疾病或高血压等状况引起。

heatstroke [名词]
اجرا کردن

中暑

Ex: Symptoms of heatstroke can include a high body temperature and rapid heartbeat .

中暑的症状可能包括高体温和心跳加快。

bronchitis [名词]
اجرا کردن

支气管炎

Ex: Cold , damp weather often exacerbated his bronchitis symptoms , making breathing more difficult .

寒冷、潮湿的天气常常加剧了他的支气管炎症状,使呼吸更加困难。

اجرا کردن

高血糖

Ex:

高血糖可以通过胰岛素治疗、药物和生活方式改变来管理。

اجرا کردن

低血糖

Ex:

莎拉因低血糖感到颤抖和头晕,促使她吃零食来提高血糖。

hypothermia [名词]
اجرا کردن

低体温症

Ex: Hikers caught in a sudden snowstorm must take immediate action to prevent hypothermia .

突然遭遇暴风雪的行者必须立即采取行动以防止体温过低

اجرا کردن

免疫缺陷

Ex: Individuals with immunodeficiency may need to take extra precautions to avoid exposure to contagious illnesses .

免疫缺陷的个体可能需要采取额外的预防措施以避免接触传染性疾病。

insomnia [名词]
اجرا کردن

失眠

Ex: His insomnia often left him tossing and turning at night , searching for a comfortable position to fall asleep .

他的失眠常常让他在夜晚辗转反侧,寻找一个舒适的入睡姿势。

اجرا کردن

营养不良

Ex: Malnutrition remains a pressing global health issue, particularly affecting children in developing countries.

营养不良仍然是一个紧迫的全球健康问题,尤其影响发展中国家的儿童。

migraine [名词]
اجرا کردن

偏头痛

Ex: His migraine lasted for hours , making it hard to focus on anything .

他的偏头痛持续了几个小时,很难集中注意力。

narcolepsy [名词]
اجرا کردن

发作性睡病

Ex: Individuals with narcolepsy may experience cataplexy , a sudden loss of muscle tone triggered by emotions .

患有发作性睡病的个体可能会经历由情绪触发的肌肉张力突然丧失的猝倒。

necrosis [名词]
اجرا کردن

坏死

Ex: The doctor diagnosed necrosis in the patient 's limbs , which had turned black and blue due to lack of blood flow .

医生诊断出患者肢体中的坏死,由于血流不足而变黑变蓝。

obesity [名词]
اجرا کردن

肥胖

Ex: Obesity rates have been steadily rising worldwide , becoming a major public health concern in many countries .
اجرا کردن

骨质疏松症

Ex: Regular weight-bearing exercises and sufficient calcium intake help prevent osteoporosis .

定期的负重运动和足够的钙摄入有助于预防骨质疏松症

paraplegia [名词]
اجرا کردن

截瘫

Ex: Advances in medical research are aiming to find treatments for paraplegia .

医学研究的进展旨在找到治疗截瘫的方法。

اجرا کردن

消化性溃疡

Ex: Helicobacter pylori infection is a common cause of peptic ulcers and is treated with antibiotics .

幽门螺杆菌感染是消化性溃疡的常见原因,并用抗生素治疗。

sepsis [名词]
اجرا کردن

败血症

Ex: Early recognition and prompt treatment are crucial in managing sepsis and improving outcomes .

早期识别和及时治疗对于管理败血症和改善结果至关重要。

اجرا کردن

婴儿猝死综合症

Ex: SIDS is a devastating event where an infant dies unexpectedly and without any apparent cause

婴儿猝死综合症是一种毁灭性的事件,婴儿在没有任何明显原因的情况下意外死亡。

cataract [名词]
اجرا کردن

白内障

Ex:

白内障手术通常是为了去除混浊的晶状体并用人工晶状体植入物替换它。

toxemia [名词]
اجرا کردن

毒血症

Ex: Untreated toxemia can complicate both the mother 's and baby 's health .

未经治疗的毒血症可能会使母亲和婴儿的健康复杂化。

emphysema [名词]
اجرا کردن

肺气肿

Ex: People with emphysema often experience persistent coughing and wheezing .

患有肺气肿的人经常会经历持续咳嗽和喘息。

diarrhea [名词]
اجرا کردن

腹泻

Ex: Viral infections , bacterial infections , and food poisoning are common causes of acute diarrhea .

病毒感染、细菌感染和食物中毒是急性腹泻的常见原因。

atrophy [名词]
اجرا کردن

萎缩

Ex: Nerve damage may result in muscle atrophy in the affected area .

神经损伤可能导致受影响区域的肌肉萎缩

اجرا کردن

心脏病发作

Ex: The doctor explained the symptoms of a heart attack and emphasized the importance of quick medical attention .

医生解释了心脏病发作的症状,并强调了快速医疗救治的重要性。

اجرا کردن

高原反应

Ex: Altitude sickness symptoms often include shortness of breath and fatigue .

高原反应的症状通常包括呼吸短促和疲劳。

stroke [名词]
اجرا کردن

中风

Ex: Symptoms of stroke can include sudden numbness or weakness in the face , arm , or leg , especially on one side of the body .

中风的症状可能包括面部、手臂或腿部突然麻木或无力,尤其是身体的一侧。

اجرا کردن

心脏骤停

Ex: Immediate recognition of cardiac arrest signs , like loss of consciousness , is vital for timely intervention .

立即识别心脏骤停的迹象,如意识丧失,对于及时干预至关重要。

اجرا کردن

心肌梗塞

Ex: Chest discomfort , often described as pressure or squeezing , is a common symptom of myocardial infarction .

胸部不适,常被描述为压迫感或挤压感,是心肌梗塞的常见症状。

infarction [名词]
اجرا کردن

梗塞

Ex: Timely intervention is crucial to prevent irreversible damage during an organ infarction .

在器官梗塞期间,及时干预对于防止不可逆的损伤至关重要。

hemorrhage [名词]
اجرا کردن

出血

Ex: The patient 's hemorrhage was caused by a medication side effect .

病人的出血是由药物副作用引起的。

اجرا کردن

肺栓塞

Ex: Surgery increases the risk of a pulmonary embolism .

手术会增加肺栓塞的风险。