pattern

واژگان سطح پیشرفته برای TOEFL - شرایط فیزیکی و آسیب‌ها

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی در مورد شرایط فیزیکی و آسیب‌ها، مانند "دردناک"، "حمله"، "زخم" و غیره را که برای آزمون TOEFL لازم است، یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Advanced Words Needed for TOEFL
abnormality
[اسم]

‌an unusual feature in someone's body or behavior that may be harmful, caused by duplication or deletion of a single gene

ناهنجاری, اختلال

ناهنجاری, اختلال

daily words
wordlist
بستن
ورود
blister
[اسم]

a swollen area on the skin filled with liquid, caused by constant rubbing or by burning

تاول

تاول

Ex: In severe cases , large or infected blisters may require medical attention to prevent complications and promote healing .در موارد شدید، **تاول‌های** بزرگ یا عفونی ممکن است نیاز به مراقبت پزشکی داشته باشند تا از عوارض جلوگیری شود و بهبودی تسریع شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sore
[اسم]

a painful spot on the skin, which is usually red or infectious

زخم, جراحت

زخم, جراحت

daily words
wordlist
بستن
ورود
malady
[اسم]

any physical problem that might put one's health in danger

بیماری, مرض، اختلال

بیماری, مرض، اختلال

Ex: The medieval village was plagued by a malady that spread rapidly , causing widespread illness and death .روستای قرون وسطایی توسط یک **بیماری** که به سرعت گسترش یافت، مورد هجوم قرار گرفت و باعث بیماری گسترده و مرگ شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
irritation
[اسم]

a feeling of pain or discomfort in a part of the body that is swollen or sensitive, often caused by allergens, chemicals, or injuries

سوزش

سوزش

daily words
wordlist
بستن
ورود
affliction
[اسم]

a state of pain or suffering due to a physical or mental condition

درد, رنج

درد, رنج

Ex: The affliction of migraines made it difficult for her to concentrate and disrupted her daily routine .**رنج** میگرن تمرکز را برای او دشوار کرد و برنامه روزانه اش را مختل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
episode
[اسم]

a period of time it takes one to go through a disease

دوره (بیماری)

دوره (بیماری)

daily words
wordlist
بستن
ورود
ailment
[اسم]

an illness, often a minor one

کسالت, ناخوشی

کسالت, ناخوشی

Ex: The clinic offers treatment for a wide range of ailments, from allergies to chronic conditions .کلینیک درمانی برای طیف گسترده‌ای از **بیماری‌ها**، از آلرژی تا شرایط مزمن ارائه می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
concussion
[اسم]

a momentary loss of consciousness provoked by a hard blow on the head

ضربه مغزی, صدمه مغزی، آسیب به مغز

ضربه مغزی, صدمه مغزی، آسیب به مغز

Ex: The doctor ordered a brain scan to assess the severity of the concussion and rule out any potential complications .پزشک اسکن مغزی را برای ارزیابی شدت **ضربه مغزی** و رد هرگونه عارضه احتمالی تجویز کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
spasm
[اسم]

a sudden, uncontrollable tightening or contraction of a muscle

گرفتگی (عضله), اسپاسم

گرفتگی (عضله), اسپاسم

daily words
wordlist
بستن
ورود
seizure
[اسم]

a sudden and unexpected start or return of a medical problem

تشنج

تشنج

Ex: The family was given instructions on how to handle a seizure episode at home .به خانواده دستورالعمل‌هایی در مورد نحوه برخورد با یک دوره **تشنج** در خانه داده شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rupture
[اسم]

a severe injury that causes an internal organ or soft tissue to break or tear suddenly

پارگی, ترکیدگی

پارگی, ترکیدگی

Ex: Severe coughing fits can lead to a lung rupture, resulting in difficulty breathing .حمله‌های سرفه شدید می‌تواند منجر به **پارگی** ریه شود و باعث مشکل در تنفس گردد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
malaise
[اسم]

a feeling of being physically ill and irritated without knowing the reason

بیمارگونگی, بی‌حالی

بیمارگونگی, بی‌حالی

Ex: After recovering from the flu , he experienced lingering malaise, making it difficult to return to his normal routine .پس از بهبودی از آنفلوانزا، او **بی‌حالی** مداومی را تجربه کرد که بازگشت به روال عادی را برایش دشوار ساخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
trauma
[اسم]

damage inflicted on the body as a result of an external force or event

آسیب (جسمی), ضربه، جراحت

آسیب (جسمی), ضربه، جراحت

Ex: Victims of domestic violence often suffer from both physical and emotional trauma.قربانیان خشونت خانگی اغلب از **آسیب** جسمی و روحی رنج می‌برند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
paralysis
[اسم]

a complete or partial loss of the ability to move and feel different parts of one's body, mainly caused by disease or an injury to the nerves

فلج, پارالیز

فلج, پارالیز

daily words
wordlist
بستن
ورود
cramp
[اسم]

a sudden painful contraction in a muscle due to fatigue

گرفتگی (عضله), انقباض

گرفتگی (عضله), انقباض

Ex: The cramp in his hand made it hard to hold the pen .
daily words
wordlist
بستن
ورود
miscarriage
[اسم]

the unexpected or spontaneous expulsion of a fetus from the uterus before it is mature enough to survive independently

سقط جنین (به‌شکل طبیعی)

سقط جنین (به‌شکل طبیعی)

daily words
wordlist
بستن
ورود
ulcer
[اسم]

a lesion or sore on the skin that might bleed or even produce a poisonous substance

زخم

زخم

Ex: The endoscopy revealed an ulcer in the lining of his esophagus , which explained the persistent burning sensation he felt .آندوسکوپی یک **زخم** در پوشش مری او را نشان داد، که احساس سوزش مداومی که او احساس می‌کرد را توضیح می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cyst
[اسم]

a growth with abnormal features that appears in the body and contains fluid

کیست

کیست

daily words
wordlist
بستن
ورود
constipation
[اسم]

a medical condition in which one has difficulty emptying one's bowels

یبوست

یبوست

daily words
wordlist
بستن
ورود
diarrhea
[اسم]

a medical condition in which body waste turns to liquid and comes out frequently

اسهال

اسهال

Ex: Chronic diarrhea may indicate underlying health conditions and requires medical evaluation for proper diagnosis and management .**اسهال** مزمن ممکن است نشان دهنده شرایط سلامت زمینه‌ای باشد و برای تشخیص و مدیریت صحیح نیاز به ارزیابی پزشکی دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
benign
[صفت]

(of an ilness) not fatal or harmful

بی‌خطر (بیماری)

بی‌خطر (بیماری)

Ex: The veterinarian informed the pet owner that the lump on their dog 's paw was benign and did not require surgery .دامپزشک به صاحب حیوان خانگی اطلاع داد که توده روی پای سگشان **خوش‌خیم** بود و نیازی به جراحی نداشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
malignant
[صفت]

(of a tumor or disease) uncontrollable and likely to be fatal

بدخیم, خطرناک

بدخیم, خطرناک

Ex: The oncologist recommended a combination of chemotherapy and radiation to combat the malignant disease .انکولوژیست ترکیبی از شیمی‌درمانی و پرتودرمانی را برای مبارزه با بیماری **بدخیم** توصیه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
chronic
[صفت]

(of an illness) difficult to cure and long-lasting

مزمن (بیماری)

مزمن (بیماری)

Ex: Sarah 's chronic migraine headaches often last for days , despite trying different medications .سردردهای میگرن **مزمن** سارا اغلب روزها طول می‌کشد، علیرغم امتحان کردن داروهای مختلف.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cancerous
[صفت]

related to or characterized by the presence of cancer, a disease caused by the uncontrolled growth and spread of abnormal cells

سرطانی

سرطانی

Ex: Lifestyle factors such as smoking and poor diet can increase the risk of developing cancerous conditions .عوامل سبک زندگی مانند سیگار کشیدن و رژیم غذایی نامناسب می‌توانند خطر ابتلا به شرایط **سرطانی** را افزایش دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
contagious
[صفت]

(of a disease) transmittable from one person to another through close contact

مسری, واگیردار

مسری, واگیردار

Ex: Quarantine measures were implemented to contain the outbreak of a contagious virus in the community .اقدامات قرنطینه برای مهار شیوع یک ویروس **واگیردار** در جامعه اجرا شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hereditary
[صفت]

(of a disease or characteristic) able to be passed on to a child through the genes of its parents

موروثی, ارثی

موروثی, ارثی

Ex: The genetic counselor highlighted the hereditary patterns in the family's health history.مشاور ژنتیکی الگوهای **ارثی** را در تاریخچه سلامت خانواده برجسته کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
congenital
[صفت]

having a disease since birth that is not necessarily hereditary

مادرزادی

مادرزادی

Ex: Tom 's congenital hearing loss was detected shortly after birth during a newborn screening .کاهش شنوایی **مادرزادی** تام اندکی پس از تولد در طی غربالگری نوزادان تشخیص داده شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
septic
[صفت]

(of a body part or wound) infected by harmful bacteria

عفونی

عفونی

Ex: He had to undergo surgery to address the septic infection in his leg .او مجبور شد تحت عمل جراحی قرار گیرد تا عفونت **سپتیک** در پایش را درمان کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
terminal
[صفت]

(of an illness) having no cure and gradually leading to death

لاعلاج, درمان‌ناپذیر، کشنده

لاعلاج, درمان‌ناپذیر، کشنده

Ex: Emily 's grandfather 's terminal condition made it difficult for him to perform even simple daily tasks .وضعیت **پایانی** پدربزرگ امیلی انجام حتی ساده‌ترین کارهای روزمره را برای او دشوار کرده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pathological
[صفت]

relating to or caused by an illness or disease

بیمارگونه, ناسالم

بیمارگونه, ناسالم

Ex: The pathological findings confirmed the presence of a rare genetic disorder .یافته‌های **پاتولوژیک** وجود یک اختلال ژنتیکی نادر را تأیید کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
diabetic
[صفت]

having a health condition marked by an impaired ability to regulate blood sugar levels

دیابتی

دیابتی

Ex: Diabetic individuals should be vigilant about foot care to prevent complications like ulcers and infections .افراد **دیابتی** باید در مراقبت از پاها هوشیار باشند تا از عوارضی مانند زخم و عفونت جلوگیری کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
comatose
[صفت]

being in a state of coma or relating to coma

مربوط به کما, مربوط به اغما

مربوط به کما, مربوط به اغما

Ex: The novel described a character who was comatose after a severe head injury.رمان شخصیتی را توصیف می‌کرد که پس از یک آسیب شدید سر **در کما** بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to aggravate
[فعل]

to make a problem, situation, or condition worse or more serious

بدتر کردن, وخیم‌تر کردن

بدتر کردن, وخیم‌تر کردن

Ex: It aggravated the injury when proper care was not taken .وقتی مراقبت مناسب انجام نشد، آسیب را **تشدید کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to recover from a disease or injury

بهبود یافتن, خوب شدن

بهبود یافتن, خوب شدن

Ex: The athlete underwent intensive physical therapy to help him recuperate from his sports injury and return to competition .ورزشکار تحت درمان فیزیکی فشرده قرار گرفت تا به او کمک کند تا از آسیب ورزشی **بهبود یابد** و به رقابت بازگردد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
remission
[اسم]

a period during which a patient's condition improves and the symptoms seem less severe

بهبود (علائم بیماری), فروکش

بهبود (علائم بیماری), فروکش

Ex: He celebrated his fifth year in remission from leukemia , grateful for the advances in treatment that made his recovery possible .او پنجمین سال **فرونشست** خود از لوسمی را جشن گرفت، سپاسگزار پیشرفت‌های درمانی که بهبودی او را ممکن ساخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pathogen
[اسم]

any organism that can cause diseases

عامل بیماری‌زا, پاتوژن‌، بیمارگر

عامل بیماری‌زا, پاتوژن‌، بیمارگر

Ex: The pathogen responsible for malaria is transmitted to humans through the bite of an infected mosquito .**پاتوژن** مسئول مالاریا از طریق نیش پشه آلوده به انسان منتقل می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
inflammation
[اسم]

a physical condition in which a part of the body becomes swollen, painful, and red as a result of an infection or injury

التهاب

التهاب

daily words
wordlist
بستن
ورود
to sustain
[فعل]

to suffer or undergo something irritating, especially an injury, disease, etc.

در معرض چیزی قرار گرفتن, دچار شدن

در معرض چیزی قرار گرفتن, دچار شدن

Ex: She sustained a back injury after lifting the heavy box .او پس از بلند کردن جعبه سنگین **دچار** آسیب کمر شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to succumb
[فعل]

to die as a result of a disease or injury

مردن (به دلیل بیماری یا جراحت), از پای درآمدن

مردن (به دلیل بیماری یا جراحت), از پای درآمدن

Ex: The patient eventually succumbed to the severe illness despite the treatment .بیمار علی‌رغم درمان در نهایت به بیماری شدید **تسلیم شد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
واژگان سطح پیشرفته برای TOEFL
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek