pattern

فهرست واژگان سطح C2 - محیط کار

در اینجا تمام کلمات ضروری برای صحبت در مورد محیط کار را یاد خواهید گرفت، که به طور خاص برای زبان آموزان سطح C2 جمع آوری شده است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
CEFR C2 Vocabulary

to force one's employee to retire or leave work and give them a payment

کسی را مجبور به بازنشستگی کردن

کسی را مجبور به بازنشستگی کردن

Ex: The military often pensions off soldiers who have reached a certain age or sustained injuries , ensuring they receive ongoing support .ارتش اغلب سربازانی را که به سن خاصی رسیده‌اند یا مجروح شده‌اند **بازنشسته می‌کند**، تا از دریافت حمایت مداوم آنها اطمینان حاصل کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to transact
[فعل]

to do business with another person or company

معامله کردن, دادوستد کردن

معامله کردن, دادوستد کردن

Ex: During the meeting , the two companies agreed to transact a significant merger deal , marking a new era of collaboration .در جلسه، دو شرکت توافق کردند که یک معامله ادغام قابل توجه را **انجام دهند**، که نشانگر عصر جدیدی از همکاری است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to lock out
[فعل]

to prevent one's employees from working until they accept new policies or conditions

مانع کار کارکنان شدن (در صورت عدم پذیرش قوانین جدید)

مانع کار کارکنان شدن (در صورت عدم پذیرش قوانین جدید)

Ex: The restaurant owners locked out their staff after they refused to work longer hours for the same pay .صاحبان رستوران کارکنان خود را **lock out** کردند پس از اینکه آنها از کار کردن ساعت‌های بیشتر با همان دستمزد خودداری کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to retrench
[فعل]

to reduce the expenses of one's company by dismissing a number of employees from their job

تعدیل کردن

تعدیل کردن

Ex: After the unexpected financial losses , the organization had no choice but to retrench its expansion plans and consolidate existing resources .پس از ضررهای مالی غیرمنتظره، سازمان چاره‌ای جز **کاهش** برنامه‌های توسعه خود و تثبیت منابع موجود نداشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to skive
[فعل]

to avoid fulfilling a responsibility by staying away from work

شانه خالی کردن

شانه خالی کردن

Ex: Despite his efforts to skive off chores , his parents always found out and made sure he completed them .علیرغم تلاش‌های او برای **فرار** از کارهای خانه، والدینش همیشه متوجه می‌شدند و مطمئن می‌شدند که آنها را کامل می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to downsize
[فعل]

(of an organization or company) to reduce the number of employees, often as a means of cutting costs or increasing efficiency

تعدیل نیرو کردن

تعدیل نیرو کردن

Ex: The company 's decision to downsize was met with criticism from employees and unions , who protested against job cuts and demanded better severance packages .تصمیم شرکت برای **کاهش اندازه** با انتقاد کارمندان و اتحادیه‌ها مواجه شد، که علیه کاهش شغل‌ها اعتراض کردند و خواستار بسته‌های خروج بهتری شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sack
[فعل]

to dismiss someone from their job

اخراج کردن

اخراج کردن

Ex: Over the years , the organization has sacked employees when necessary .در طول سال‌ها، سازمان در صورت لزوم کارمندان را **اخراج کرده است**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to come up with solutions for challenges and difficulties in an organization or company

حل مسئله کردن

حل مسئله کردن

Ex: Project managers are actively troubleshooting delays to meet project deadlines .مدیران پروژه به طور فعال در حال **رفع** تأخیرها برای رعایت مهلت‌های پروژه هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to lay off
[فعل]

to dismiss employees due to financial difficulties or reduced workload

تعدیل‌ نیرو کردن

تعدیل‌ نیرو کردن

Ex: The restaurant is laying off 20 waiters and waitresses due to the slow summer season .رستوران به دلیل فصل تابستان کند، 20 پیشخدمت را **اخراج می‌کند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to clock in
[فعل]

to record one's arrival at work by using a timekeeping system, usually involving the use of a clock or electronic device

زمان ورود خود را ثبت کردن, ساعت زدن

زمان ورود خود را ثبت کردن, ساعت زدن

Ex: It 's essential to remember to clock in accurately to ensure proper payment for hours worked .به خاطر سپردن **ثبت زمان ورود** به طور دقیق برای اطمینان از پرداخت مناسب ساعات کار ضروری است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to onboard
[فعل]

to integrate and familiarize a new employee or user with a system or organization

آشنا کردن افراد با محل کار جدیدشان

آشنا کردن افراد با محل کار جدیدشان

Ex: Our app onboards customers with a simple , step-by-step tutorial .اپلیکیشن ما مشتریان را با یک آموزش ساده و گام به گام **ادغام می‌کند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to clock out
[فعل]

to record the time of one's departure from work

ساعت زدن (هنگام خروج)

ساعت زدن (هنگام خروج)

Ex: Due to the flexibility of the job , remote workers often appreciate the ability to clock out after completing their tasks rather than adhering to a strict schedule .به دلیل انعطاف‌پذیری شغل، کارکنان دورکار اغلب توانایی **ثبت خروج** پس از اتمام وظایف خود را به جای پایبندی به یک برنامه سخت‌گیرانه تحسین می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to liaise
[فعل]

to establish a communication or cooperation which links parties or organizations

ارتباط برقرار کردن

ارتباط برقرار کردن

Ex: The sales team will liaise with the production department to communicate customer feedback and ensure that product improvements are made accordingly .تیم فروش با بخش تولید **همکاری خواهد کرد** تا بازخورد مشتریان را منتقل کند و اطمینان حاصل شود که بهبودهای محصول به درستی انجام می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to punch in
[فعل]

to manually register the time of one's arrival at work by pushing a button on a machine

زمان ورود خود را ثبت کردن

زمان ورود خود را ثبت کردن

Ex: It 's important to punch in and out correctly to ensure you get paid for all the hours you work .مهم است که به درستی **ثبت ورود و خروج** کنید تا مطمئن شوید برای تمام ساعات کاری خود حقوق دریافت می‌کنید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to convene
[فعل]

to meet or bring together a group of people for an official meeting

تشکیل جلسه دادن, گرد هم آوردن، شرکت کردن در جلسه

تشکیل جلسه دادن, گرد هم آوردن، شرکت کردن در جلسه

Ex: The team convenes every Monday morning to review the project progress .تیم هر دوشنبه صبح **تشکیل جلسه می‌دهد** تا پیشرفت پروژه را بررسی کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to punch out
[فعل]

to manually register the time of one's departure from work by pushing a button on a machine

زمان خروج خود را ثبت کردن

زمان خروج خود را ثبت کردن

Ex: Remember to punch out properly to ensure your work hours are accurately tracked and reflected on your paycheck .به یاد داشته باشید که به درستی **خروج بزنید** تا اطمینان حاصل شود که ساعات کاری شما به دقت ردیابی شده و در چک حقوق شما منعکس می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
quorum
[اسم]

the minimum number of people that must be present for a meeting to officially begin or for decisions to be made

حد نصاب

حد نصاب

Ex: It 's important to achieve a quorum during meetings to ensure that decisions are made with the input of a representative group of stakeholders .رسیدن به **حد نصاب** در جلسات مهم است تا اطمینان حاصل شود که تصمیم‌ها با مشارکت گروهی نماینده از ذینفعان گرفته می‌شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sweatshop
[اسم]

a workplace, particularly one in which people produce clothing items, with poor conditions where workers are paid very low wages

بیگارخانه, کارگاه بهره‌کشی

بیگارخانه, کارگاه بهره‌کشی

Ex: Government regulations and international agreements play a crucial role in addressing the issue of sweatshop labor and protecting the rights of workers .مقررات دولتی و توافق‌نامه‌های بین‌المللی نقش حیاتی در حل مسئله کار در **کارگاه‌های استثماری** و حمایت از حقوق کارگران دارند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
roster
[اسم]

a list or plan showing assignments or duties for individuals or groups over a specified period

لیست وظایف

لیست وظایف

Ex: The coach adjusted the roster to accommodate injured players and to optimize the team 's performance for the upcoming match .مربی **فهرست** را برای جا دادن بازیکنان مصدوم و بهینه‌سازی عملکرد تیم برای بازی آینده تنظیم کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
organogram
[اسم]

a diagrammatic representation of the hierarchical structure of an organization

نمایش نموداری

نمایش نموداری

Ex: During the strategic planning session , the management team used the organogram to identify areas for improvement and to streamline decision-making processes .در طول جلسه برنامه‌ریزی استراتژیک، تیم مدیریت از **ارگانیگرام** برای شناسایی حوزه‌های بهبود و ساده‌سازی فرآیندهای تصمیم‌گیری استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
blue Monday
[اسم]

a day of low motivation or sadness, commonly occurring at the start of the workweek due to the weekend ending

روز غم (اغلب در آغاز هفته کاری)

روز غم (اغلب در آغاز هفته کاری)

Ex: Blue Monday is often when I feel the least motivated.**دوشنبه آبی** اغلب زمانی است که من کمترین انگیزه را احساس می‌کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a division within an organization responsible for ensuring that processes, systems, and products meet established quality and compliance standards

واحد تضمین کیفیت

واحد تضمین کیفیت

Ex: The assurance department may also be involved in conducting audits and assessments to ensure compliance with regulatory requirements and industry standards .**دپارتمان تضمین کیفیت** همچنین ممکن است در انجام ممیزی‌ها و ارزیابی‌ها برای اطمینان از رعایت الزامات نظارتی و استانداردهای صنعتی مشارکت داشته باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hot desk
[اسم]

a shared workspace in an office, available for use by any employee on a first-come, first-served basis, rather than being assigned to a particular individual

فضای کاری مشترک

فضای کاری مشترک

Ex: With the rise of remote work and flexible schedules , hot desks have become a popular option for modern workplaces seeking to optimize space and resources .با افزایش کار از راه دور و برنامه‌های انعطاف‌پذیر، **میزهای مشترک** به گزینه‌ای محبوب برای محیط‌های کاری مدرن تبدیل شده‌اند که به دنبال بهینه‌سازی فضا و منابع هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a model where employees split their time between working from home and working on-site

ترکیب بین کار حضوری و دورکاری

ترکیب بین کار حضوری و دورکاری

Ex: The transition to hybrid working may require organizations to invest in technology infrastructure and redefine policies and procedures to ensure smooth operations.انتقال به **کار ترکیبی** ممکن است نیازمند این باشد که سازمان‌ها در زیرساخت فناوری سرمایه‌گذاری کنند و سیاست‌ها و رویه‌ها را برای اطمینان از عملیات روان بازتعریف کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
logistics
[اسم]

the management of supplying labor and materials as needed for an operation or task

لجستیک, آمایش

لجستیک, آمایش

Ex: In disaster relief efforts , logistics plays a critical role in mobilizing resources and deploying personnel to affected areas in a timely manner .در تلاش‌های امداد رسانی به فاجعه، **لجستیک** نقش حیاتی در بسیج منابع و استقرار پرسنل در مناطق آسیب دیده به موقع ایفا می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the division within an organization responsible for the day-to-day management and execution of its core business functions

بخش عملیات

بخش عملیات

Ex: In manufacturing companies , the operations department is responsible for optimizing production processes , minimizing downtime , and meeting production targets .در شرکت‌های تولیدی، **دپارتمان عملیات** مسئول بهینه‌سازی فرآیندهای تولید، به حداقل رساندن زمان توقف و دستیابی به اهداف تولید است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a discussion with a departing employee to understand their reasons for leaving and gain feedback on their experience with the organization

صحبت با کارمندی که قصد استعفا دارد

صحبت با کارمندی که قصد استعفا دارد

Ex: Conducting exit interviews demonstrates a commitment to employee engagement and can help foster a positive employer brand .انجام **مصاحبه‌های خروج** نشان‌دهنده تعهد به مشارکت کارکنان است و می‌تواند به تقویت برند مثبت کارفرما کمک کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
فهرست واژگان سطح C2
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek