pattern

فهرست واژگان سطح C2 - Architecture

در اینجا شما تمام کلمات اساسی برای صحبت در مورد معماری را یاد خواهید گرفت، که به طور خاص برای زبان آموزان سطح C2 جمع آوری شده است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
CEFR C2 Vocabulary
portico
[اسم]

a covered entrance or porch with columns, typically leading to the main entrance of a building and serving as a decorative architectural feature

پیشگاه‌خانه, رواق

پیشگاه‌خانه, رواق

Ex: The church 's portico served as a gathering place for parishioners before and after services , fostering a sense of community .**پورتیکو** کلیسا به عنوان محل تجمع مومنان قبل و بعد از مراسم خدمت می کرد و حس جامعه را تقویت می کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
balustrade
[اسم]

a row of connected posts placed at the edge of a height such as stairway, balcony, etc. in order to protect people from falling

نرده

نرده

Ex: The historic building 's exterior was embellished with a decorative limestone balustrade, showcasing intricate carvings and detailing .نمای خارجی ساختمان تاریخی با یک **نرده** تزئینی از سنگ آهک تزئین شده بود، که حکاکی‌های پیچیده و جزئیات را به نمایش می‌گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mantelpiece
[اسم]

a shelf that is made of wood or stone and is above a fireplace

طاقچه بالای شومینه

طاقچه بالای شومینه

Ex: He sat by the fireplace , his gaze fixed on the photograph resting on the mantelpiece, lost in memories of days gone by .او کنار شومینه نشست، نگاهش به عکسی که روی **طاقچه شومینه** قرار داشت دوخته شده بود، در خاطرات روزهای گذشته گم شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
eclecticism
[اسم]

a style or approach that combines various architectural influences, elements, or styles from different time periods or cultures to create a unique and diverse design

التقاطی (سبک معماری)

التقاطی (سبک معماری)

Ex: The museum's eclectic collection of architectural artifacts highlighted the diverse influences that have shaped the city's built environment over the centuries.مجموعه اکلیکتیک موزه از مصنوعات معماری، تأثیرات متنوعی را که در طول قرن‌ها محیط ساخته‌شده شهر را شکل داده‌اند، برجسته کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
atrium
[اسم]

a large area typically with glass walls or roof in the middle of a building such a shopping center

دهلیز (معماری), آتریوم

دهلیز (معماری), آتریوم

Ex: The university 's atrium was a hub of activity , with students studying , socializing , and passing through on their way to classes .**آتریوم** دانشگاه مرکز فعالیت بود، با دانشجویانی که درس می‌خواندند، معاشرت می‌کردند و در راه رفتن به کلاس‌ها عبور می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vault
[اسم]

an architectural structure, often made of stone or concrete, that forms a curved or arched ceiling or roof, providing strength, support, and architectural beauty to a space

طاق (معماری)

طاق (معماری)

Ex: The ancient Roman aqueduct was constructed with a series of arched vaults, transporting water across long distances with impressive engineering precision .آبراه رومی باستان با مجموعه‌ای از **طاق‌های** قوسی ساخته شد، که آب را با دقت مهندسی چشمگیری در مسافت‌های طولانی حمل می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
facade
[اسم]

the front of a building, particularly one that is large and has an elegant appearance

نما (معماری)

نما (معماری)

Ex: The urban neighborhood was characterized by its colorful row houses , each with a unique facade adorned with decorative trim and window boxes .محله شهری با خانه‌های ردیفی رنگارنگش مشخص می‌شد، هر کدام با یک **نمای** منحصر به فرد تزئین شده با تزئینات تزئینی و جعبه‌های پنجره.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gable
[اسم]

the upper part of a house wall in the shape of a triangle where it meets a sloping roof

شیروانی (معماری)

شیروانی (معماری)

Ex: The historic barn had a gambrel gable roof, providing ample space for storage in the loft area.انبار تاریخی دارای سقف **شیروانی** گامبرل بود که فضای زیادی برای ذخیره‌سازی در منطقه اتاق زیر شیروانی فراهم می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mezzanine
[اسم]

a floor situated between two other floors of a building, which is smaller compared to the two

نیم‌طبقه

نیم‌طبقه

Ex: The hotel 's fitness center was located on the mezzanine, allowing guests to stay active while enjoying panoramic views of the city .مرکز تناسب اندام هتل در **میزانین** واقع شده بود، که به مهمانان اجازه می‌داد در حالی که از منظره پانورامای شهر لذت می‌برند، فعال بمانند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
parapet
[اسم]

a low protective wall or railing built along the edge of a roof, balcony, bridge, or other elevated structure to prevent people from falling

جان‌پناه

جان‌پناه

Ex: The modern office building had a sleek glass parapet, adding a contemporary touch to its architectural design .ساختمان اداری مدرن یک **نرده** شیشه‌ای صیقلی داشت که به طراحی معماری آن جلوه‌ای معاصر می‌بخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pergola
[اسم]

an outdoor structure with a framework of vertical posts and cross-beams, often covered with climbing plants for shade

آلاچیق

آلاچیق

Ex: At the wedding venue , a floral-decked pergola served as a picturesque backdrop for exchanging vows amidst the beauty of nature .در محل عروسی، یک **پرگولا** تزئین شده با گل به عنوان پس‌زمینه‌ای نقاشی‌گونه برای رد و بدل کردن سوگندها در میان زیبایی طبیعت خدمت می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vestibule
[اسم]

a small entrance hall or lobby located just inside the main entrance of a building, serving as a transitional space between the exterior and the interior

هشتی (معماری)

هشتی (معماری)

Ex: The office building had a modern vestibule with glass walls , creating a sleek and inviting entry point for employees and visitors .ساختمان اداری یک **وستیبول** مدرن با دیوارهای شیشه‌ای داشت که یک نقطه ورود شیک و دعوت‌کننده برای کارمندان و بازدیدکنندگان ایجاد می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
veranda
[اسم]

a roofed area with an open front at the ground level, which is attached to the side of a house

ایوان

ایوان

Ex: The farmhouse had a rustic veranda with a porch swing , providing a serene setting for watching the sunset .خانه مزرعه یک **وراندا** روستایی با تاب ایوان داشت، که صحنه‌ای آرام برای تماشای غروب خورشید فراهم می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
alcove
[اسم]

a recessed part of a wall that is built further back from the rest of it

شاه‌نشین

شاه‌نشین

Ex: The art gallery had a special alcove dedicated to showcasing sculptures , illuminated by soft overhead lighting .گالری هنری یک **طاقچه** ویژه داشت که به نمایش مجسمه‌ها اختصاص داده شده بود و با نور ملایم سقفی روشن می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
nook
[اسم]

a small, cozy corner created where two walls meet

کنج دیوار

کنج دیوار

Ex: The attic apartment featured a charming nook with a small desk , making it an ideal workspace for the resident writer .آپارتمان زیر شیروانی دارای یک **گوشه** دنج با یک میز کوچک بود که آن را به فضای کاری ایده‌آلی برای نویسنده ساکن تبدیل می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tympanum
[اسم]

the semi-circular or triangular space enclosed by the lintel and arch above a doorway, often decorated with sculptural reliefs or intricate designs

سه گوش سردرب

سه گوش سردرب

Ex: The medieval castle 's great hall featured a tympanum above the entrance , adorned with the coat of arms of the ruling family , signaling their authority and power .تالار بزرگ قلعه قرون وسطایی دارای یک **تیمپانوم** در بالای ورودی بود که با نشان خانوادگی حاکمان تزئین شده بود و نشان دهنده اقتدار و قدرت آنها بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
volute
[اسم]

a spiral or scroll-like architectural ornament, typically found at the top of a column capital, staircase railing, or decorative molding

طرح مارپیچ شکل روی سر ستون

طرح مارپیچ شکل روی سر ستون

Ex: The Renaissance palace 's staircase was flanked by marble balustrades adorned with delicate volutes, showcasing the craftsmanship of the era .پلکان کاخ رنسانس با نرده‌های مرمری تزئین شده با **حلزونی‌های** ظریف احاطه شده بود، که صنعتگری آن دوران را به نمایش می‌گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
spandrel
[اسم]

the triangular or curved space between an arch and the surrounding vertical supports, typically filled with decorative elements or panels

فضا‌های سه‌گوش خم‌دار

فضا‌های سه‌گوش خم‌دار

Ex: The Art Deco apartment building had decorative metalwork adorning the spandrels of its balconies , adding a touch of glamour to the facade .ساختمان آپارتمان آرت دکو دارای کارهای فلزی تزئینی بود که **spandrels** بالکن هایش را آراسته بود و به نمای آن جلوه ای جذاب می بخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
quatrefoil
[اسم]

a decorative element or motif consisting of four overlapping circles or lobes that form a symmetrical shape resembling a four-leaf clover

چهاربرگه(معماری)

چهاربرگه(معماری)

Ex: The Islamic mosque had a quatrefoil-shaped dome, representing the four corners of the earth and the unity of all creation.مسجد اسلامی گنبدی به شکل **quatrefoil** داشت که چهار گوشه زمین و وحدت تمام مخلوقات را نشان می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pediment
[اسم]

the triangular upper portion of the entrance of a building, often seen in buildings with Classical architecture

سنتوری (معماری), آذین بالای درب

سنتوری (معماری), آذین بالای درب

Ex: The Romanesque church had a tympanum set within its pediment, depicting the Last Judgment in vivid detail .کلیسای رمانسک یک **تیمپانوم** درون **پدیمنت** خود داشت که روز قیامت را با جزئیات زنده به تصویر می‌کشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
niche
[اسم]

a hollow space in a wall, used for putting in decorative objects such a statue, or other decorative items

طاقچه, فرورفتگی (در دیوار)

طاقچه, فرورفتگی (در دیوار)

Ex: The hallway was illuminated by light fixtures set into niches along the walls , creating a warm and inviting ambiance .راهرو با چراغ‌هایی که در **طاقچه**های دیوارها تعبیه شده بودند روشن می‌شد و فضایی گرم و دعوت‌کننده ایجاد می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
quoin
[اسم]

the corner angle of a building, typically formed by masonry blocks or stones

زاویه گوشه یک ساختمان

زاویه گوشه یک ساختمان

Ex: The Victorian mansion featured contrasting quoins in red brick , highlighting the architectural details of the building 's exterior .عمارت ویکتوریایی دارای **گوشه‌های** متضاد از آجر قرمز بود که جزئیات معماری نمای بیرونی ساختمان را برجسته می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
keystone
[اسم]

a stone located at the top center of an arch, keeping all the other stones together

سنگ‌تاج (معماری)

سنگ‌تاج (معماری)

Ex: The Art Deco façade was embellished with geometric motifs , including a stylized keystone at the center of each archway , adding a touch of modern elegance .نمای آرت دکو با نقوش هندسی تزئین شده بود، از جمله یک **سنگ کلیدی** استیلیزه در مرکز هر طاق، که حال و هوایی از elegance مدرن را اضافه می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
entablature
[اسم]

the horizontal, decorative element that rests on top of columns or pillars in architecture

اسپر

اسپر

Ex: The Federal-style house had a simple yet elegant entablature, consisting of a plain frieze and a projecting cornice , reflecting the architectural tastes of the period .خانه به سبک فدرال دارای یک **سرستون** ساده اما زیبا بود که شامل یک حاشیه ساده و یک قرنیز بیرون زده می‌شد و سلیقه معماری آن دوره را منعکس می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gargoyle
[اسم]

stone figures that resemble a hideous creature and that are attached to the top of some old buildings, particularly old churches, for carrying rain water off the roof

آب‌پران, گارگویل

آب‌پران, گارگویل

Ex: The Victorian mansion had a roofline punctuated by fanciful gargoyles, each one a unique creation of the era 's eclectic architectural style .عمارت ویکتوریایی دارای خط سقفی بود که با **گارگویل**های خیال‌انگیز تزئین شده بود، هر یک خلاقیتی منحصر به فرد از سبک معماری التقاطی آن دوران.
daily words
wordlist
بستن
ورود
abacus
[اسم]

a flat, stone block that sits on top of a column, used to support the parts above it such as a roof

تخته سنگ روی سر ستون

تخته سنگ روی سر ستون

Ex: The abacus serves as a transition element between the column and the entablature , providing structural support while also adding visual interest to the overall composition .**اباکوس** به عنوان یک عنصر انتقالی بین ستون و انتوبلچر عمل می‌کند، که هم از نظر ساختاری حمایت می‌کند و هم به ترکیب کلی جذابیت بصری می‌افزاید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rib vault
[اسم]

an architectural feature that consists of a series of arched ribs or arches that intersect to form a structural framework supporting a vaulted ceiling

طاق و تویزه

طاق و تویزه

Ex: The Art Nouveau train station boasted a soaring concourse with a glass and steel rib vault, flooding the space with natural light .ایستگاه قطار آرت نوو با یک سالن مرتفع با **طاق ضربی** شیشه‌ای و فولادی به خود می‌بالید که فضای داخلی را با نور طبیعی غرق می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
loggia
[اسم]

a room or gallery that is open in one or more sides, particularly one that is attached to a house and faces a garden on one side

ایوان سرپوشیده

ایوان سرپوشیده

Ex: The Roman villa was renowned for its mosaic floors and frescoed walls, with a covered loggia providing a cool respite from the summer heat.ویلای رومی به خاطر کف‌های موزاییک و دیوارهای نقاشی‌شده‌اش معروف بود، با یک **لوژیا** پوشیده که استراحتی خنک از گرمای تابستان فراهم می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hypostyle
[اسم]

a large hall with a roof supported by many columns

تالار ستون‌دار

تالار ستون‌دار

Ex: The Moorish palace had a magnificent hypostyle chamber , its intricately carved columns and arches creating a sense of awe and grandeur .کاخ موریش یک تالار **هایپوستایل** باشکوه داشت، ستون‌ها و طاق‌های منبت‌کاری شده آن حس حیرت و عظمت را ایجاد می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
buttress
[اسم]

a protruding structure that supports a building or wall and is made out of bricks or stones

پشت‌بند(معماری), شمع پشتیبان دیوار

پشت‌بند(معماری), شمع پشتیبان دیوار

Ex: The Gothic revival mansion had ornamental buttresses that added a sense of drama and verticality to its façade , evoking the spirit of medieval architecture .عمارت احیای گوتیک دارای **پشتبندهای** تزئینی بود که به نمای آن حس درام و عمودیت می‌بخشید و روح معماری قرون وسطی را زنده می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
فهرست واژگان سطح C2
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek