pattern

Навыки Слов SAT 6 - урок 47

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
SAT Word Skills 6
potpourri
potpourri
[существительное]

a collection or mixture of miscellaneous items, often diverse in nature

попурри

попурри

Ex: The committee 's proposal was a potpourri of ideas gathered from brainstorming sessions , each contributing to the overall vision .

Предложение комитета представляло собой смесь идей, собранных во время мозговых штурмов, каждая из которых вносила вклад в общее видение.

Закрыть
Войти
pact
pact
[существительное]

a formal agreement between parties, particularly to help one another

договор

договор

Ex: The treaty served as a historic pact, fostering peace and cooperation between the formerly rival nations .

Договор послужил историческим пактом, способствуя миру и сотрудничеству между ранее враждующими нациями.

Закрыть
Войти
clan
clan
[существительное]

a large group of people who are related to each other

племя

племя

Ex: The wedding was a grand event , attended by members of the clan from all over the country .

Свадьба была грандиозным событием, на котором присутствовали члены клана со всей страны.

Закрыть
Войти
tryst
tryst
[существительное]

a secret meeting or rendezvous, especially between romantic partners

тайное свидание

тайное свидание

Ex: He penned love letters to his paramour , arranging trysts in the garden where they first met .

Он писал любовные письма своей возлюбленной, устраивая тайные встречи в саду, где они впервые встретились.

Закрыть
Войти
lagniappe
lagniappe
[существительное]

(Louisiana) a small bonus or extra gift, often given unexpectedly

лагниап

лагниап

Ex: She always adds a lagniappe when serving gumbo .

Она всегда добавляет lagniappe, подавая гамбо.

Закрыть
Войти
maul
maul
[существительное]

a heavy club or hammer, often equipped with spikes, used as a weapon or tool for striking or crushing

кувалда

кувалда

Ex: The blacksmith crafted a sturdy maul for the village militia , knowing it would be essential for their defense against marauders .

Кузнец выковал прочную колотушку для деревенского ополчения, зная, что она будет необходима для их защиты от мародеров.

Закрыть
Войти
Narcissus
Narcissus
[существительное]

a figure from Greek mythology who fell in love with his own reflection in a pool of water and ultimately turned into a flower that bears his name

нарцисс

нарцисс

Ex: Artists throughout history have depicted the moment Narcissus gazed into the pool, mesmerized by his own image.

Художники на протяжении всей истории изображали момент, когда Нарцисс смотрел в бассейн, завороженный своим собственным отражением.

Закрыть
Войти
waif
waif
[существительное]

a person, often a child, who is homeless, neglected, or abandoned

беспризорница

беспризорница

Ex: Despite his own struggles , he dedicated his time to helping waifs find safety and security in a world that had forgotten them .

Несмотря на свои собственные трудности, он посвятил свое время помощи бездомным в поисках безопасности и защиты в мире, который их забыл.

Закрыть
Войти
kerchief
kerchief
[существительное]

a square or rectangular piece of cloth that is worn as a head covering or tied around the neck

платок

платок

Ex: The little girl giggled as she twirled around , her kerchief fluttering in the wind like a playful flag .

Маленькая девочка хихикала, кружась, а ее платок развевался на ветру, как игривый флаг.

Закрыть
Войти
mote
mote
[существительное]

a tiny speck or particle, especially of dust or other matter

пылинка

пылинка

Ex: As the hiker trudged through the dense forest , he noticed motes of pollen floating through the air , carried by the gentle breeze .

Когда турист пробирался через густой лес, он заметил крупинки пыльцы, плавающие в воздухе, переносимые легким ветерком.

Закрыть
Войти
forthright
forthright
[наречие]

in a direct or straightforward manner, without hesitation or evasion

прямо

прямо

Ex: The manager dealt with the complaint forthright, resolving it swiftly and fairly.

Менеджер разобрался с жалобой прямо, решив ее быстро и справедливо.

Закрыть
Войти
prognosis
prognosis
[существительное]

a professional opinion regarding the likely course of an illness

прогноз

прогноз

Ex: The veterinarian discussed the prognosis for the cat 's kidney disease , outlining potential treatment options and expected outcomes .

Ветеринар обсудил прогноз почечной болезни кошки, изложив возможные варианты лечения и ожидаемые результаты.

Закрыть
Войти
trestle
trestle
[существительное]

a framework of vertical posts or columns supporting a horizontal beam, often used for bridges or railway supports

эстакада

эстакада

Ex: The construction crew assembled sturdy trestles to support the weight of the temporary bridge during the road repairs .

Строительная бригада собрала прочные trestles, чтобы выдержать вес временного моста во время ремонта дороги.

Закрыть
Войти
skiff
skiff
[существительное]

a small, flat-bottomed boat used for fishing or transportation, typically propelled by oars, sails, or a motor

лодка

лодка

Ex: The artist painted a picturesque scene of a lone skiff drifting along the peaceful river , capturing the serenity of the moment .

Художник нарисовал живописную сцену одинокой лодки, дрейфующей по мирной реке, передавая спокойствие момента.

Закрыть
Войти
magician
magician
[существительное]

someone who performs magic tricks or illusions to entertain audiences

волшебник

волшебник

Ex: As a birthday treat , the parents hired a magician to entertain the kids with his mesmerizing magic tricks and illusions .

В качестве подарка на день рождения родители наняли фокусника, чтобы развлечь детей его завораживающими фокусами и иллюзиями.

Закрыть
Войти
duet
duet
[существительное]

a piece of music written for two performers

дуэт

дуэт

Ex: The guitar duet added a lively touch to the evening 's performance .

Гитарный дуэт добавил оживления в вечернее выступление.

Закрыть
Войти
trinket
trinket
[существительное]

a small decorative object worn as jewelry that is not much valuable

побрякушка

побрякушка

Ex: The little girl admired her mother ’s collection of trinkets, each one telling a story of adventures and memories .

Маленькая девочка восхищалась коллекцией безделушек своей матери, каждая из которых рассказывала историю приключений и воспоминаний.

Закрыть
Войти
demise
demise
[существительное]

the end or failure of something, such as an organization, system, or life

разрушение

разрушение

Ex: After years of financial struggle , the organization 's demise was certain .

После многих лет финансовых трудностей конец организации был неизбежен.

Закрыть
Войти
nit
nit
[существительное]

the egg of a louse or other parasitic insect that lives on someone's hair or piece of clothing

гнида

гнида

Ex: The nit treatment included a medicated shampoo designed to eliminate both lice and their eggs .

Лечение от гнид включало лечебный шампунь, предназначенный для уничтожения как вшей, так и их яиц.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek