pattern

Навыки Слов SAT 6 - урок 49

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
SAT Word Skills 6
onslaught
onslaught
[существительное]

a relentless and persistent series of challenges, difficulties, or obstacles, typically experienced over a prolonged period of time

нападение

нападение

Ex: The protagonist in the novel faced an onslaught of personal tragedies , from the loss of loved ones to betrayals and setbacks .

Главный герой романа столкнулся с натиском личных трагедий, от потери близких до предательств и неудач.

Закрыть
Войти
prickle
prickle
[существительное]

a small, sharp-pointed structure that grows on the surface of a plant

колючка

колючка

Ex: The leaves of a holly plant have prickles along the edges , providing defense against browsing animals .

Листья растения падуба имеют колючки по краям, обеспечивая защиту от животных, которые объедают листву.

Закрыть
Войти
mongrel
mongrel
[существительное]

a dog that is not from a single breed

дворняга

дворняга

Ex: Despite being a mongrel, the dog showed exceptional intelligence and loyalty .

Несмотря на то, что он был дворнягой, собака проявила исключительный ум и преданность.

Закрыть
Войти
cudgel
cudgel
[существительное]

a short and thick stick that is used as a weapon for hitting or striking

дубинка

дубинка

Ex: The old man kept a cudgel by his bedside for protection against intruders .

Старик держал дубинку у своей кровати для защиты от злоумышленников.

Закрыть
Войти
stipend
stipend
[существительное]

a fixed amount of money given to a person regularly as an allowance or salary

стипендия, жалованье

стипендия, жалованье

Ex: The artist ’s stipend supported him while he worked on his project .

Стипендия художника поддерживала его, пока он работал над своим проектом.

Закрыть
Войти
gendarme
gendarme
[существительное]

a police officer, especially in France or other French-speaking countries

жандарм

жандарм

Ex: The mayor praised the gendarmes for their swift response to the burglary , which led to the apprehension of the suspects .

Мэр похвалил жандармов за их быстрый ответ на кражу, что привело к задержанию подозреваемых.

Закрыть
Войти
hue
hue
[существительное]

the attribute of color that distinguishes one color from another based on its position in the color spectrum or wheel

оттенок

оттенок

Ex: The autumn leaves turned a brilliant hue of red and gold .

Осенние листья приобрели яркий оттенок красного и золотого.

Закрыть
Войти
mulatto
mulatto
[существительное]

a person of mixed white and black ancestry

мулатка

мулатка

Ex: Mulattos often faced identity struggles, as they were not fully accepted by either the white or black communities.

Мулаты часто сталкивались с проблемами идентичности, поскольку они не были полностью приняты ни белыми, ни черными сообществами.

Закрыть
Войти
dyne
dyne
[существительное]

(physics) a unit of force in the centimeter-gram-second system of units, equal to the force that would give a mass of one gram an acceleration of one centimeter per second squared

дина

дина

Ex: Dynes are particularly useful in fields like astrophysics and molecular biology , where very small forces need to be quantified precisely .

Дины особенно полезны в таких областях, как астрофизика и молекулярная биология, где очень малые силы необходимо точно измерять.

Закрыть
Войти
coronet
coronet
[существительное]

a small crown, typically worn by nobility or used as a symbol of rank and honor

маленькая корона

маленькая корона

Ex: The portrait of the duchess depicted her wearing a coronet, signifying her status as a member of the aristocracy .

Портрет герцогини изображал её в короне, что означало её статус члена аристократии.

Закрыть
Войти
jargon
jargon
[существительное]

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

жаргон

жаргон

Ex: Military jargon includes phrases like 'AWOL,' 'RECON,' and 'FOB,' which are part of the everyday language for service members but might be puzzling to civilians.

Военный жаргон включает такие фразы, как 'AWOL', 'RECON' и 'FOB', которые являются частью повседневного языка для военнослужащих, но могут быть непонятны гражданским.

Закрыть
Войти
doctrine
doctrine
[существительное]

a system of beliefs, principles, or teachings that are formally taught, advocated, or followed

доктрина

доктрина

Ex: In business , the doctrine of shareholder primacy asserts that a company 's primary responsibility is to maximize returns for its shareholders above all other considerations .

В бизнесе доктрина приоритета акционеров утверждает, что главная ответственность компании — максимизировать доходы для своих акционеров, превыше всех других соображений.

Закрыть
Войти
moonbeam
moonbeam
[существительное]

a shaft or ray of light that originates from the moon

лунный луч

лунный луч

Ex: She sat by the window , bathed in the silvery light of the moonbeams, lost in thought and contemplation .

Она сидела у окна, окутанная серебристым светом лунных лучей, погруженная в размышления и созерцание.

Закрыть
Войти
charlatan
charlatan
[существительное]

an individual who acts as if they possess special qualities, knowledge, or skills

шарлатан

шарлатан

Ex: The documentary aimed to reveal the charlatan behind the fake psychic readings .

Документальный фильм стремился раскрыть шарлатана за фальшивыми психическими чтениями.

Закрыть
Войти
palette
palette
[существительное]

a thin oval board that a painter uses to mix colors and hold pigments on, with a hole for the thumb to go through

палитра

палитра

Ex: The art student learned how to hold the palette comfortably while practicing color theory and painting techniques in class .

Студент-художник научился удобно держать палитру, практикуя теорию цвета и техники рисования в классе.

Закрыть
Войти
fetish
fetish
[существительное]

a strong and unusual attachment or obsession with a particular object, idea, or activity

фетиш

фетиш

Ex: Rebecca had a fetish for adventure , constantly seeking out new experiences and adrenaline-pumping activities like skydiving and rock climbing .

У Ребекки был фетиш к приключениям, она постоянно искала новые впечатления и занятия, наполненные адреналином, такие как прыжки с парашютом и скалолазание.

Закрыть
Войти
rivulet
rivulet
[существительное]

a small and narrow stream of water that flows naturally

ручеек

ручеек

Ex: The sound of the babbling rivulet provided a soothing soundtrack to our hike through the countryside .

Звук журчащего ручья создал успокаивающий саундтрек для нашей прогулки по сельской местности.

Закрыть
Войти
statecraft
statecraft
[существительное]

the art or skill of managing and conducting the affairs of a state or government

государственное управление, политическая прозорливость

государственное управление, политическая прозорливость

Ex: In times of crisis , strong leadership and skilled statecraft are essential for guiding a nation through uncertainty and turmoil , restoring confidence and stability .

Во времена кризиса сильное лидерство и искусное государственное управление необходимы для того, чтобы вести нацию через неопределенность и потрясения, восстанавливая уверенность и стабильность.

Закрыть
Войти
envoy
envoy
[существительное]

a diplomatic agent or official accredited to a foreign government or international organization, usually of lower rank than an ambassador

посланник

посланник

Ex: In times of crisis , envoys play a crucial role in fostering communication and understanding between nations , working towards peaceful resolutions .

Во времена кризиса посланники играют crucialную роль в содействии общению и взаимопониманию между нациями, работая над мирными решениями.

Закрыть
Войти
lough
lough
[существительное]

a body of water, typically a lake or inlet, commonly found in Ireland

лох

лох

Ex: The rugged landscape surrounding the loughs provides a stunning backdrop for outdoor enthusiasts , who enjoy hiking , cycling , and exploring the scenic countryside .

Суровый ландшафт вокруг озер предоставляет потрясающий фон для любителей активного отдыха, которые наслаждаются пешими прогулками, велоспортом и исследованием живописной сельской местности.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek