Навыки Слов SAT 6 - урок 38

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 6
to mimic [глагол]
اجرا کردن

подражать

Ex: The new artist tried to mimic the brush strokes and color palette of the famous painter .

Новый художник попытался подражать мазкам кисти и цветовой палитре известного художника.

to implement [глагол]
اجرا کردن

осуществлять

Ex: The chef implements a new cooking technique to enhance the flavor of the dish .

Шеф-повар внедряет новую технику приготовления, чтобы усилить вкус блюда.

to dun [глагол]
اجرا کردن

лечить посолом

Ex: The fishermen dun the freshly caught herring to preserve them for the long voyage .

Рыбаки засолили свежепойманную сельдь, чтобы сохранить её в течение долгого путешествия.

to network [глагол]
اجرا کردن

общаться

Ex: She networks with industry professionals to enhance her career prospects .

Она сетится с профессионалами отрасли, чтобы улучшить свои карьерные перспективы.

to antic [глагол]
اجرا کردن

паясничать

Ex: The clown antics around the circus ring, eliciting laughter from the audience.

Клоун вытворяет глупости вокруг цирковой арены, вызывая смех у публики.

to fidget [глагол]
اجرا کردن

ёрзать

Ex: The child could n't sit still and kept fidgeting in his chair during the long car ride .

Ребенок не мог сидеть спокойно и постоянно ерзал на своем сиденье во время долгой поездки на машине.

to conceive [глагол]
اجرا کردن

воспринимать

Ex: She conceives of her future as an adventure, filled with endless possibilities.

Она воспринимает своё будущее как приключение, наполненное бесконечными возможностями.

to anoint [глагол]
اجرا کردن

помазать

Ex: The priest anoints the sick with holy oil during the sacrament of anointing .

Священник помазывает больных святым маслом во время таинства помазания.

to furrow [глагол]
اجرا کردن

бороздить

Ex: The farmer furrows the soil to prepare it for planting .

Фермер бороздит почву, чтобы подготовить её к посадке.

to deforest [глагол]
اجرا کردن

вырубить леса

Ex: The logging company deforests vast areas each year .

Лесозаготовительная компания вырубает обширные территории каждый год.

to cite [глагол]
اجرا کردن

цитировать

Ex: The lawyer cited similar court cases to argue for his client 's innocence .

Адвокат привёл аналогичные судебные дела, чтобы аргументировать невиновность своего клиента.

to thwart [глагол]
اجرا کردن

помешать

Ex: The vigilant guards regularly thwart attempts to trespass into the restricted area .

Бдительные охранники регулярно срывают попытки проникновения в запретную зону.

to rend [глагол]
اجرا کردن

рвать

Ex: Attempting to break free , the prisoner struggled to rend the chains binding them .

Пытаясь вырваться, заключённый изо всех сил старался разорвать цепи, сковывающие его.

to pare [глагол]
اجرا کردن

очищать

Ex: She pares the apples before adding them to the pie filling .

Она чистит яблоки перед тем, как добавить их в начинку для пирога.

to deplete [глагол]
اجرا کردن

исчерпать

Ex: Continuous deforestation can deplete the natural habitat for many species .

Постоянная вырубка лесов может истощить естественную среду обитания многих видов.

to conjecture [глагол]
اجرا کردن

предполагать

Ex: When the news spread about the missing person , neighbors started to conjecture about the possible reasons for their disappearance .

Когда распространились новости о пропавшем человеке, соседи начали строить догадки о возможных причинах его исчезновения.

to recruit [глагол]
اجرا کردن

нанимать на работу

Ex: The company is actively recruiting new graduates for entry-level positions .

Компания активно набирает новых выпускников на начальные должности.