Навыки Слов SAT 6 - урок 42

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 6
unguent [существительное]
اجرا کردن

мазь

Ex: The doctor prescribed an unguent to soothe the patient 's irritated skin .

Врач назначил мазь, чтобы успокоить раздраженную кожу пациента.

onrush [существительное]
اجرا کردن

атака

Ex: The burst dam unleashed a powerful onrush of water that swept away everything in its path .

Прорванная плотина выпустила мощный натиск воды, который сметал все на своем пути.

guise [существительное]
اجرا کردن

личина

Ex: The scammer approached under the guise of a bank representative , aiming to steal personal information .

Мошенник подошел под видом представителя банка, стремясь украсть личную информацию.

essence [существительное]
اجرا کردن

сущность

Ex: Friendship is about trust , loyalty , and understanding ; these qualities form the essence of true companionship .

Дружба — это доверие, верность и понимание; эти качества составляют сущность настоящего товарищества.

frieze [существительное]
اجرا کردن

фриз

Ex: The ancient temple's frieze depicted scenes of mythological battles and heroic deeds.

Фриз древнего храма изображал сцены мифологических битв и героических подвигов.

origin [существительное]
اجرا کردن

происхождение

Ex: The origin of the conflict is often debated by historians .

Происхождение конфликта часто обсуждается историками.

dragnet [существительное]
اجرا کردن

невод

Ex: The police conducted a dragnet in the neighborhood to apprehend the suspect .

Полиция провела облаву в районе, чтобы задержать подозреваемого.

tumult [существительное]
اجرا کردن

суматоха

Ex: The stadium erupted into tumult as the winning goal was scored .

Стадион взорвался шумом, когда был забит победный гол.

coterie [существительное]
اجرا کردن

комитет

Ex: The literary coterie gathered regularly to discuss their favorite books and authors .

Литературный кружок регулярно собирался, чтобы обсудить свои любимые книги и авторов.

folderol [существительное]
اجرا کردن

чепуха

Ex: The new logo design was criticized for its unnecessary folderol , with excessive flourishes detracting from its simplicity .

Новый дизайн логотипа подвергся критике за ненужные украшения, из-за которых теряется его простота.

maidenhood [существительное]
اجرا کردن

девичество

Ex: During her maidenhood , she focused on her education and career aspirations .

В период своей девичества, она сосредоточилась на своем образовании и карьерных устремлениях.

treatise [существительное]
اجرا کردن

трактат

Ex: Isaac Newton 's " Mathematical Principles of Natural Philosophy " is a famous treatise on physics .

"Математические начала натуральной философии" Исаака Ньютона — это знаменитый трактат по физике.

reprieve [существительное]
اجرا کردن

отсрочка

Ex: The governor granted a last-minute reprieve to the condemned prisoner , giving the legal team additional time to present new evidence .

Губернатор предоставил осужденному заключенному отсрочку в последнюю минуту, давая юридической команде дополнительное время для представления новых доказательств.

portent [существительное]
اجرا کردن

предзнаменование

Ex: The dark clouds gathering on the horizon were seen as a portent of an approaching storm .

Темные тучи, собирающиеся на горизонте, воспринимались как предзнаменование приближающегося шторма.

spate [существительное]
اجرا کردن

поток

Ex: The region experienced a spate of heavy rainfall , leading to swollen rivers and localized flooding in low-lying areas .

В регионе произошел ряд сильных дождей, что привело к разливу рек и локальным наводнениям в низменных районах.

sirocco [существительное]
اجرا کردن

сирокко

Ex: The sirocco swept across the coastline , bringing sweltering heat to the region .

Сирокко пронесся вдоль побережья, принеся в регион удушающую жару.

stanza [существительное]
اجرا کردن

строфа

Ex: The poem was structured with four stanzas , each following a different theme .

Стихотворение было структурировано с четырьмя строфами, каждая из которых следовала разной теме.

bigot [существительное]
اجرا کردن

фанатик

Ex: The politician 's speeches revealed him to be a bigot who refused to consider any perspectives other than his own .

Речи политика показали, что он фанатик, который отказывался рассматривать любые точки зрения, кроме своей собственной.

streamlet [существительное]
اجرا کردن

ручеек

Ex: The children delighted in playing by the streamlet , skipping stones and searching for tadpoles .

Дети радовались, играя у ручейка, пуская камешки и ища головастиков.

aura [существительное]
اجرا کردن

ореол

Ex: The old mansion had an eerie aura , as if it held secrets from centuries past .

У старого особняка была жуткая аура, словно в нем хранились тайны прошлых веков.