review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 6
premise [существительное]
اجرا کردن

предположение

Ex: The film 's plot relies on the premise that time travel is possible and can alter past events .

Сюжет фильма основан на предпосылке, что путешествие во времени возможно и может изменить прошлые события.

libretto [существительное]
اجرا کردن

либретто

Ex: The opera 's success was largely due to its compelling libretto , which told a dramatic and emotionally resonant story .

Успех оперы во многом был обусловлен ее захватывающим либретто, которое рассказывало драматическую и эмоционально резонирующую историю.

precept [существительное]
اجرا کردن

заповедь

Ex: A common parental precept is " Look both ways before crossing the street , " instilling the importance of safety in children .

Распространённое родительское наставление — "Посмотри в обе стороны, прежде чем переходить дорогу", прививающее детям важность безопасности.

vertex [существительное]
اجرا کردن

макушка

Ex: The meeting point of the two arms of an angle is referred to as the vertex of the angle .

Точка пересечения двух сторон угла называется вершиной угла.

tableau [существительное]
اجرا کردن

таблица

Ex: The play 's final act concluded with a haunting tableau of the protagonist standing alone on stage , bathed in a spotlight .

Финальный акт пьесы завершился запоминающимся tableau главного героя, стоящего в одиночестве на сцене, освещенного прожектором.

millet [существительное]
اجرا کردن

пшено

Ex: You can impress your guests with an elegant millet-stuffed bell pepper dish.

Вы можете впечатлить своих гостей изысканным блюдом из фаршированного перца с пшеном.

dolt [существительное]
اجرا کردن

дурень

Ex: The dolt could n't figure out how to open the push door .

Болван не мог понять, как открыть дверь-толкатель.

hiatus [существительное]
اجرا کردن

разрыв

Ex: The hiatus semilunaris is a small opening in the lateral wall of the nasal cavity.

Гиатус полулунный — это небольшое отверстие в боковой стенке носовой полости.

gamut [существительное]
اجرا کردن

гамма

Ex: The conference addressed a gamut of topics , ranging from technological advancements to social issues .

Конференция охватила весь спектр тем, от технологических достижений до социальных проблем.

regent [существительное]
اجرا کردن

регент

Ex: During the king 's minority , the regent acted as the head of state , making decisions on behalf of the young monarch .

Во время несовершеннолетия короля, регент действовал как глава государства, принимая решения от имени молодого монарха.

wastrel [существительное]
اجرا کردن

расточитель

Ex: He was considered a wastrel by his family for squandering his inheritance .

Его семья считала его мотом за то, что он растратил свое наследство.

colossus [существительное]
اجرا کردن

гигант

Ex: In the world of sports , he was regarded as a colossus , breaking numerous records and dominating his competition for years .

В мире спорта его считали колоссом, он побил множество рекордов и годами доминировал в своих соревнованиях.

hybrid [существительное]
اجرا کردن

гибрид

Ex: The gardener planted a hybrid in her vegetable patch , knowing it would yield more fruit and be less susceptible to disease than purebred varieties .

Садовник посадил гибрид на своем огороде, зная, что он даст больше плодов и будет менее подвержен болезням, чем чистые сорта.

mien [существительное]
اجرا کردن

выражение лица

Ex: The soldier 's stern mien conveyed determination and resolve as he prepared for battle .

Суровый вид солдата передавал решимость и твердость, когда он готовился к битве.

quagmire [существительное]
اجرا کردن

трясина

Ex: Vehicles skidded and became trapped in the quagmire of the unpaved road during the monsoon season .

Транспортные средства заносило, и они застревали в трясине грунтовой дороги во время сезона муссонов.

livelihood [существительное]
اجرا کردن

средства существования

Ex: Small businesses such as shops and restaurants are vital for urban dwellers ' livelihoods , offering employment opportunities and goods and services .

Малые предприятия, такие как магазины и рестораны, жизненно важны для средств к существованию городских жителей, предлагая возможности трудоустройства и товары и услуги.

cartridge [существительное]
اجرا کردن

картридж

Ex: A fresh battery cartridge was inserted into the flashlight for better illumination .

В фонарик была вставлена новая кассета батареи для лучшего освещения.