review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 6
formula [существительное]
اجرا کردن

формула

Ex: The coach 's winning formula combines rigorous training with strategic game plans .

Выигрышная формула тренера сочетает в себе строгие тренировки и стратегические игровые планы.

purview [существительное]
اجرا کردن

компетенция

Ex: Legal matters concerning intellectual property are typically within the purview of the company 's legal department .

Юридические вопросы, касающиеся интеллектуальной собственности, обычно находятся в ведении юридического отдела компании.

brae [существительное]
اجرا کردن

склон холма

Ex: The children loved rolling down the grassy brae , laughing as they tumbled to the bottom .

Дети обожали скатываться по травянистому склону, смеясь, пока они катились донизу.

bulrush [существительное]
اجرا کردن

камыш

Ex: Walking through the wetland , I admired the resilience of the bulrushes , their sturdy stems standing tall amidst the soggy ground .

Прогуливаясь по заболоченной местности, я восхищался устойчивостью камышей, их крепкие стебли гордо стояли среди сырой земли.

remorse [существительное]
اجرا کردن

раскаяние

Ex: After the argument , he felt a great deal of remorse for his harsh words .

После спора он почувствовал сильное раскаяние за свои резкие слова.

breadth [существительное]
اجرا کردن

ширина

Ex: In academic circles , breadth of knowledge is often valued as it allows individuals to make connections across different fields and contribute innovative perspectives to their research .

В академических кругах широта знаний часто ценится, так как она позволяет людям устанавливать связи между различными областями и вносить инновационные перспективы в свои исследования.

grotto [существительное]
اجرا کردن

грот

bight [существительное]
اجرا کردن

бухта

Ex: Fishermen often frequented the bight , casting their lines into the deep waters teeming with marine life .

Рыбаки часто посещали бухту, забрасывая свои удочки в глубокие воды, кишащие морской жизнью.

mot juste [существительное]
اجرا کردن

Точное слово

Ex: The mot juste can sometimes be elusive , requiring writers to revise and refine their language until it captures the essence of their thoughts .

Mot juste иногда может быть неуловимым, требуя от писателей пересматривать и уточнять свой язык, пока он не уловит суть их мыслей.

prowess [существительное]
اجرا کردن

доблесть

Ex: As a chess grandmaster , his strategic prowess allowed him to anticipate his opponent 's moves several steps ahead .

Как гроссмейстер, его стратегическое мастерство позволяло ему предугадывать ходы противника на несколько шагов вперед.

rapine [существительное]
اجرا کردن

грабеж

Ex: The history books recount numerous instances of rapine committed by conquerors seeking to expand their territories through force .

Исторические книги повествуют о многочисленных случаях грабежа, совершенных завоевателями, стремившимися расширить свои территории силой.

brethren [существительное]
اجرا کردن

братия

Ex: During times of hardship , the brethren leaned on each other for support , finding strength in their shared faith and camaraderie .

Во времена трудностей братья опирались друг на друга, находя силы в общей вере и товариществе.

repast [существительное]
اجرا کردن

пиршество

Ex: The family gathered around the dining table for a hearty repast on Sunday evenings .

Семья собралась вокруг обеденного стола для сытной трапезы по воскресным вечерам.

alcove [существительное]
اجرا کردن

ниша

Ex: The restaurant 's intimate alcove was tucked away in a corner , offering diners a private dining experience .

Уютная ниша ресторана была спрятана в углу, предлагая посетителям уединенный обеденный опыт.

influx [существительное]
اجرا کردن

наплыв

Ex: After the heavy rainfall , the river experienced an influx of water , causing flooding in low-lying areas downstream .

После сильного дождя река испытала приток воды, что вызвало наводнение в низменных районах ниже по течению.

umlaut [существительное]
اجرا کردن

умляут

chateau [существительное]
اجرا کردن

замок

Ex: The chateau 's opulent interiors were adorned with priceless artwork , antique furnishings , and intricate tapestries , reflecting its rich history and noble heritage .

Роскошные интерьеры шато были украшены бесценными произведениями искусства, антикварной мебелью и замысловатыми гобеленами, отражая его богатую историю и благородное наследие.

synod [существительное]
اجرا کردن

синод

Ex: The synod 's decision on liturgical reforms sparked discussions and debates among parishioners worldwide .

Решение синода о литургических реформах вызвало обсуждения и дебаты среди прихожан по всему миру.