review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 6
to spawn [глагол]
اجرا کردن

порождать

Ex: The innovative idea has the potential to spawn a whole new industry .

Инновационная идея имеет потенциал породить совершенно новую отрасль.

to enrage [глагол]
اجرا کردن

приводить в ярость

Ex: The betrayal by his closest friend enraged him .

Предательство его ближайшего друга разъярило его.

to drub [глагол]
اجرا کردن

поколотить

Ex: The debate team 's well-prepared arguments allowed them to drub their rivals in the tournament .

Хорошо подготовленные аргументы команды дебатов позволили им разгромить своих соперников на турнире.

to thrive [глагол]
اجرا کردن

процветать

Ex: The young lion thrived in the wild , becoming strong and majestic .

Молодой лев процветал в дикой природе, становясь сильным и величественным.

to seethe [глагол]
اجرا کردن

кипятить

Ex: By tomorrow afternoon , the sauce will seethe with bubbling fury as it simmers on the stove .

К завтрашнему вечеру соус закипит с пузырящейся яростью, пока он тушится на плите.

to bruit [глагол]
اجرا کردن

распускать слух

Ex: Tomorrow , they will bruit the announcement of their engagement to friends and family , spreading the joyous news far and wide .

Завтра они разнесут объявление о своей помолвке друзьям и семье, распространяя радостную новость далеко и широко.

to divest [глагол]
اجرا کردن

раздевать

Ex: Over the years , they have divested themselves of outdated practices , embracing new technologies and methodologies for growth .

С годами они избавились от устаревших практик, приняв новые технологии и методологии для роста.

to consign [глагол]
اجرا کردن

передавать

Ex: The company consigned the confidential documents to a secure vault for protection .

Компания передала конфиденциальные документы в защищенное хранилище для их защиты.

to forsake [глагол]
اجرا کردن

оставлять

Ex: Tomorrow , they will forsake their mentor , choosing to pursue their own interests without consideration for his guidance .

Завтра они оставят своего наставника, выбрав преследовать свои собственные интересы без учёта его руководства.

to whet [глагол]
اجرا کردن

возбуждать

Ex: Tomorrow , they will whet their interest in photography by attending a workshop on landscape photography .

Завтра они подогреют свой интерес к фотографии, посетив мастер-класс по пейзажной фотографии.

to retort [глагол]
اجرا کردن

возразить

Ex: She retorted angrily when accused of lying , " How dare you suggest such a thing ! "

Она возразила с гневом, когда её обвинили во лжи, "Как ты смеешь предлагать такое!"

to patent [глагол]
اجرا کردن

патентовать

Ex: The entrepreneur successfully patented the unique business processes that set the company apart .

Предприниматель успешно запатентовал уникальные бизнес-процессы, которые отличают компанию.

to carouse [глагол]
اجرا کردن

пировать

Ex: College students often carouse during spring break .

Студенты часто кутят во время весенних каникул.

to abduct [глагол]
اجرا کردن

похищать

Ex: The organization was notorious for attempting to abduct scientists to gain access to classified information .

Организация была печально известна попытками похитить ученых, чтобы получить доступ к засекреченной информации.

to propound [глагол]
اجرا کردن

выдвигать

Ex: She propounded a solution to the problem that had been puzzling her colleagues for weeks .

Она выдвинула решение проблемы, которая озадачивала её коллег в течение недель.

to manumit [глагол]
اجرا کردن

освобождать

Ex: Tomorrow , the plantation owner will manumit his slaves , recognizing the inherent injustice of human bondage .

Завтра владелец плантации освободит своих рабов, признавая присущую несправедливость человеческого рабства.