pattern

Список Слов Уровня B2 - путешествие

Здесь вы выучите некоторые английские слова о путешествиях, такие как "джетлаг", "терминал", "круиз" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
CEFR B2 Vocabulary
budget
budget
[прилагательное]

economical and not expensive

дешевая цена

дешевая цена

Ex: The restaurant offers a budget menu with meals under $10.

Ресторан предлагает бюджетное меню с блюдами до 10 долларов.

Закрыть
Войти
resort
resort
[существительное]

an establishment that provides vacationers with lodging, food, entertainment, etc.

курорт

курорт

Ex: The resort has multiple restaurants , pools , and golf courses for guests to enjoy .

В курортном комплексе есть несколько ресторанов, бассейнов и гольф-полей для гостей.

Закрыть
Войти
lodging
lodging
[существительное]

a place that provides travelers with temporary accommodation

домик

домик

Ex: The city offers various lodging options , from budget hostels to luxury hotels .

Город предлагает различные варианты проживания, от бюджетных хостелов до роскошных отелей.

Закрыть
Войти
lounge
lounge
[существительное]

a comfortable area, often in an airport or hotel, where people can relax, wait, or socialize, typically offering seating, refreshments, and sometimes Wi-Fi

вестибюль

вестибюль

Ex: The airline offers access to its exclusive lounge for first-class passengers .

Авиакомпания предлагает доступ в свой эксклюзивный лаунж для пассажиров первого класса.

Закрыть
Войти
checkout
checkout
[существительное]

the time when a guest should leave a hotel room, pay the bills, and return the key

выезд

выезд

Ex: During checkout, guests have the opportunity to provide feedback on their stay through our satisfaction survey .

Во время выезда гости имеют возможность оставить отзыв о своем пребывании через наш опрос удовлетворенности.

Закрыть
Войти
resident
resident
[существительное]

someone who is staying in a hotel room

житель

житель

Ex: The hotel organized events for residents to socialize and relax .

Отель организовал мероприятия для постояльцев, чтобы они могли общаться и отдыхать.

Закрыть
Войти
room service
room service
[существительное]

a hotel service where guests can order food, drinks, or other amenities to be delivered to their room, typically from a menu provided by the hotel

обслуживание в номерах

обслуживание в номерах

Ex: The room service menu included a variety of options , from snacks to full meals .

Меню обслуживания в номерах включало в себя различные варианты, от закусок до полноценных блюд.

Закрыть
Войти
travel agency
travel agency
[существительное]

a business that makes arrangements for people who want to travel

турагентство

турагентство

Ex: Online travel agencies have made it easier to compare prices and book trips from anywhere .

Онлайн туристические агентства упростили сравнение цен и бронирование поездок из любой точки.

Закрыть
Войти
E-ticket
E-ticket
[существительное]

an online ticket that can be received electronically instead of a paper ticket

Электронный билет

Электронный билет

Ex: He scanned his E-ticket at the airport for quick boarding .

Он отсканировал свой E-билет в аэропорту для быстрой посадки.

Закрыть
Войти
vacationer
vacationer
[существительное]

a person who is on vacation or holiday, typically traveling away from home for leisure or relaxation

отпускник

отпускник

Ex: The resort offered various activities to keep vacationers entertained throughout their stay .

Курорт предлагал различные мероприятия, чтобы развлечь отпускников на протяжении всего их пребывания.

Закрыть
Войти
excursion
excursion
[существительное]

a short trip taken for pleasure, particularly one arranged for a group of people

экскурсия

экскурсия

Ex: The family took an excursion to the beach , enjoying the sun and sand .

Семья совершила экскурсию на пляж, наслаждаясь солнцем и песком.

Закрыть
Войти
package tour
package tour
[существительное]

a vacation arranged by a travel agent or a company at a fixed price including the cost of transport, accommodations, etc.

пакетный тур

пакетный тур

Ex: Families often prefer package tours for convenience and planning ease .

Семьи часто предпочитают пакетные туры для удобства и простоты планирования.

Закрыть
Войти
to get away
to get away
[глагол]

to go on vacation away from home

выбираться на отдых

выбираться на отдых

Ex: She took the opportunity to get away from the office for a week in Europe.

Она воспользовалась возможностью уехать из офиса на неделю в Европу.

Закрыть
Войти
to trek
to trek
[глагол]

to go for a long walk or journey, particularly in the mountains, forests, etc. as an adventure

совершать поход

совершать поход

Ex: Inspired by adventure stories , the friends planned to trek through the dense forest .

Вдохновленные приключенческими историями, друзья планировали совершить поход через густой лес.

Закрыть
Войти
aisle
aisle
[существительное]

a narrow passage in a theater, train, aircraft, etc. that separates rows of seats

проход

проход

Ex: Please keep the aisle clear for safety reasons .

Пожалуйста, держите проход свободным по соображениям безопасности.

Закрыть
Войти
cabin
cabin
[существительное]

the area where passengers sit in an airplane

салон самолета

салон самолета

Ex: He found his seat in the front of the cabin.

Он нашел свое место в передней части салона.

Закрыть
Войти
cabin crew
cabin crew
[существительное]

the group of people whose job is looking after the passengers on an aircraft

экипаж

экипаж

Ex: He admired the efficiency of the cabin crew during the long flight .

Он восхищался эффективностью кабинного экипажа во время долгого перелета.

Закрыть
Войти
baggage claim
baggage claim
[существительное]

the area at an airport where passengers can collect their cases, bags, etc. after they land

выдача багажа

выдача багажа

Ex: Delayed flights often lead to longer waits at the baggage claim.

Задержанные рейсы часто приводят к более долгому ожиданию у выдачи багажа.

Закрыть
Войти
jet lag
jet lag
[существительное]

the confusion and tiredness one can experience after a long flight, particularly when rapidly traveling across multiple time zones

синдром смены часовых поясов

синдром смены часовых поясов

Ex: The effects of jet lag can vary depending on the direction of travel and individual resilience .

Эффекты джетлага могут различаться в зависимости от направления путешествия и индивидуальной устойчивости.

Закрыть
Войти
terminal
terminal
[существительное]

a building where trains, buses, planes, or ships start or finish their journey

вокзал, станция

вокзал, станция

Ex: A taxi stand is located just outside the terminal.

Стоянка такси расположена прямо за пределами терминала.

Закрыть
Войти
main line
main line
[существительное]

an important railroad line between two cities or large towns

железнодорожная магистраль

железнодорожная магистраль

Ex: Travelers often prefer the main line for its frequent train services and convenience .

Путешественники часто предпочитают главную линию из-за частых железнодорожных услуг и удобства.

Закрыть
Войти
to cruise
to cruise
[глагол]

to go on vacation by a ship or boat

совершать круиз

совершать круиз

Ex: The family decided to cruise instead of flying .

Семья решила отправиться в круиз вместо полета.

Закрыть
Войти
to delay
to delay
[глагол]

to arrive later than expected or planned

опаздывать

опаздывать

Ex: The train usually delays during rush hour .

Поезд обычно задерживается в час пик.

Закрыть
Войти
to navigate
to navigate
[глагол]

to travel across or on an area of water by a ship or boat

управлять судном

управлять судном

Ex: The maritime pilot skillfully navigated into the harbor .

Морской лоцман умело направил судно в гавань.

Закрыть
Войти
caravan
caravan
[существительное]

a vehicle that is pulled by a car, in which people can sleep and live, used particularly for traveling and camping

жилой автофургон

жилой автофургон

Ex: They rented a spacious caravan for their road trip through Europe .

Они арендовали просторный дом на колесах для своей поездки по Европе.

Закрыть
Войти
railroad crossing
railroad crossing
[существительное]

a place at which a road meets a railroad, typically marked by gates, signals, or warning signs to alert drivers and pedestrians of approaching trains

железнодорожный переезд

железнодорожный переезд

Ex: Drivers are required to check both ways at the railroad crossing before proceeding across the tracks .

Водители обязаны проверять обе стороны на железнодорожном переезде, прежде чем пересекать пути.

Закрыть
Войти
compartment
compartment
[существительное]

any of the separate sections within a passenger train carriage, typically enclosed by walls and equipped with seats

купе

купе

Ex: The conductor announced that refreshments were available in the dining compartment.

Проводник объявил, что в купе вагона-ресторана доступны прохладительные напитки.

Закрыть
Войти
rest stop
rest stop
[существительное]

an area near a road where people can stop to eat food, rest, etc.

привал

привал

Ex: The rest stop featured a playground , making it a great place for kids to play .

Зона отдыха имела игровую площадку, что делало ее отличным местом для игр детей.

Закрыть
Войти
gift shop
gift shop
[существительное]

a store where small items and souvenirs are sold, suitable for giving as presents

магазин подарков, сувенирный магазин

магазин подарков, сувенирный магазин

Ex: The charming gift shop had a selection of handmade crafts and candles .

Очаровательный магазин подарков предлагал выбор handmade-поделок и свечей.

Закрыть
Войти
hot-air balloon
hot-air balloon
[существительное]

an extremely large balloon filled with heated air, which enables it to float and travel through the sky

тепловой аэростат

тепловой аэростат

Ex: She fulfilled her dream of flying in a hot-air balloon during her vacation .

Она осуществила свою мечту полетать на воздушном шаре во время отпуска.

Закрыть
Войти
April Fools' Day
April Fools' Day
[существительное]

the 1st of April on which people in Western countries play tricks on one another and the person who is tricked is called the April Fool

День первоапрельского дурака

День первоапрельского дурака

Ex: Some companies release fake products on April Fools' Day to entertain their customers.

Некоторые компании выпускают поддельные продукты на День дурака, чтобы развлечь своих клиентов.

Закрыть
Войти
Independence Day
Independence Day
[существительное]

the 4th of July on which Americans celebrate the declaration of independence from Britain in 1776

День независимости

День независимости

Ex: The historical significance of Independence Day is highlighted in educational events and ceremonies .

Историческое значение Дня Независимости подчеркивается в образовательных мероприятиях и церемониях.

Закрыть
Войти
New Year's Eve
New Year's Eve
[фраза]

the evening of 31st of December, which is the last day of the year

Новый год

Новый год

Ex: The restaurant was fully booked for New Year's Eve dinner.
Закрыть
Войти
St. Patrick's Day
St. Patrick's Day
[существительное]

a cultural and religious holiday celebrated on the 17th of March, honoring Saint Patrick who helped establish Christianity in Ireland

День Св. Патрика

День Св. Патрика

Ex: In Dublin, Ireland, St. Patrick's Day is a national holiday with large-scale celebrations.

В Дублине, Ирландия, День Святого Патрика является национальным праздником с масштабными празднованиями.

Закрыть
Войти
Black Friday
Black Friday
[существительное]

the day following Thanksgiving in the US, traditionally marked by massive discounts and sales events across stores, marking the beginning of the Christmas shopping season

Чёрная пятница

Чёрная пятница

Ex: Some stores extend their Black Friday sales throughout the weekend , known as Cyber Weekend .

Некоторые магазины продлевают свои распродажи в черную пятницу на весь уикенд, известный как Киберуикенд.

Закрыть
Войти
Mardi Gras
Mardi Gras
[существительное]

the day before the start of Lent, on which people in some countries begin celebrating by dancing in the streets with loud music and wearing colorful costumes

Марди Гра

Марди Гра

Ex: The city streets come alive with festive decorations and themed events for Mardi Gras.

Городские улицы оживают с праздничными украшениями и тематическими мероприятиями для Марди Гра.

Закрыть
Войти
transportation
transportation
[существительное]

the act or business of carrying people or goods from one place to another by different means

перевозка

перевозка

Ex: The transportation of fresh produce often requires refrigerated trucks .

Транспортировка свежих продуктов часто требует рефрижераторных грузовиков.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek