Список Слов Уровня B2 - здоровье

Здесь вы выучите некоторые английские слова о здоровье и болезнях, такие как "иглоукалывание", "клиника", "стационарный пациент" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня B2
acupuncture [существительное]
اجرا کردن

акупунктура

Ex: She tried acupuncture to relieve her chronic back pain .

Она попробовала иглоукалывание, чтобы облегчить хроническую боль в спине.

clinic [существительное]
اجرا کردن

клиника

Ex: She visited the dental clinic for her routine check-up and cleaning .

Она посетила зубную клинику для планового осмотра и чистки.

ward [существительное]
اجرا کردن

больничная палата

Ex: The hospital ’s pediatric ward is specifically for children who need medical care .

Отделение педиатрии в больнице предназначено специально для детей, нуждающихся в медицинской помощи.

emergency room [существительное]
اجرا کردن

кабинет неотложной помощи

Ex: The hospital 's emergency room is open 24 hours a day , seven days a week to treat urgent medical conditions .
ENT [существительное]
اجرا کردن

отоларингология

Ex: They scheduled an appointment with the ENT specialist to address persistent snoring and sleep apnea .

Они назначили встречу со специалистом ЛОР, чтобы решить проблему постоянного храпа и апноэ во сне.

pharmacy [существительное]
اجرا کردن

аптека

Ex: She went to the pharmacy to pick up her prescription and consult the pharmacist about dosage .

Она пошла в аптеку, чтобы забрать свой рецепт и проконсультироваться с фармацевтом о дозировке.

inpatient [существительное]
اجرا کردن

стационарный больной

Ex: She was admitted as an inpatient to manage her condition more effectively under constant medical supervision .

Она была госпитализирована как стационарный пациент для более эффективного лечения под постоянным медицинским наблюдением.

outpatient [существительное]
اجرا کردن

амбулаторный больной

Ex: The outpatient arrived at the clinic for a follow-up appointment after his surgery .

Амбулаторный пациент прибыл в клинику для контрольного приема после операции.

mental health [существительное]
اجرا کردن

психическое здоровье

Ex: Mental health assessments are important for diagnosing and treating conditions like depression and bipolar disorder .
phobia [существительное]
اجرا کردن

фобия

Ex: The phobia of dogs she developed after a childhood incident affects her ability to interact with pets .

Фобия собак, которую она развила после инцидента в детстве, влияет на её способность взаимодействовать с домашними животными.

specialist [существительное]
اجرا کردن

специалист врач

Ex: She consulted a dermatologist , a specialist in skin conditions , for her persistent rash .

Она обратилась к дерматологу, специалисту по кожным заболеваниям, по поводу своей постоянной сыпи.

orthodontist [существительное]
اجرا کردن

ортодонт

Ex: Orthodontists undergo specialized training to specialize in orthodontic treatment techniques .

Ортодонты проходят специализированное обучение, чтобы специализироваться на методах ортодонтического лечения.

paramedic [существительное]
اجرا کردن

фельдшер

Ex: The paramedic arrived at the accident scene and immediately began assessing the injured .

Парамедик прибыл на место аварии и немедленно начал оценивать состояние пострадавших.

pediatrician [существительное]
اجرا کردن

педиатр

Ex: She took her baby to the pediatrician for routine check-ups and vaccinations .

Она отвела своего ребенка к педиатру на плановые осмотры и прививки.

surgeon [существительное]
اجرا کردن

хирург

Ex: The surgeon successfully completed the operation to remove the tumor from the patient ’s abdomen .

Хирург успешно завершил операцию по удалению опухоли из живота пациента.

plastic surgeon [существительное]
اجرا کردن

пластический хирург

Ex: She consulted a plastic surgeon for reconstructive surgery after an accident left her with facial injuries .

Она обратилась к пластическому хирургу для реконструктивной операции после того, как несчастный случай оставил у нее травмы лица.

therapist [существительное]
اجرا کردن

терапевт

Ex: She visited a therapist to work through her anxiety and stress management .

Она посетила терапевта, чтобы проработать свою тревогу и управление стрессом.

procedure [существительное]
اجرا کردن

процедура

Ex: The surgeon explained the details of the procedure scheduled for tomorrow to remove the appendix .

Хирург объяснил детали процедуры, запланированной на завтра для удаления аппендикса.

protection [существительное]
اجرا کردن

защита

Ex: They wore helmets and pads for protection while riding their bikes .
transplant [существительное]
اجرا کردن

пересадка

Ex:

Они ждали, пока станет доступна совместимая пересадка органа для пациента.

surgery [существительное]
اجرا کردن

хирургическая операция

Ex: After the surgery , the patient received instructions on how to care for the surgical wound .
dose [существительное]
اجرا کردن

доза

Ex: The patient was instructed to take a dose every eight hours to maintain effective levels of the drug .

Пациенту было предписано принимать дозу каждые восемь часов для поддержания эффективного уровня лекарства.

painkiller [существительное]
اجرا کردن

болеутоляющий

Ex: She took a painkiller to help manage her headache after a long day at work .

Она приняла обезболивающее, чтобы справиться с головной болью после долгого рабочего дня.

therapy [существительное]
اجرا کردن

лечение

Ex: The physical therapy helped him regain strength and mobility after the injury.

Физическая терапия помогла ему восстановить силу и подвижность после травмы.

X-ray [существительное]
اجرا کردن

рентген

Ex: The doctor ordered an X-ray to check for any fractures after the patient injured their arm.

Врач назначил рентген, чтобы проверить наличие переломов после того, как пациент повредил руку.

breathing apparatus [существительное]
اجرا کردن

дыхательный аппарат

Ex: The firefighter wore a breathing apparatus to enter the smoke-filled building and rescue trapped occupants .

Пожарный надел дыхательный аппарат, чтобы войти в заполненное дымом здание и спасти запертых внутри людей.

clinical [прилагательное]
اجرا کردن

клинический

Ex: The doctor made a clinical diagnosis based on the patient 's symptoms and medical history .

Врач поставил клинический диагноз на основе симптомов и медицинской истории пациента.

to come down with [глагол]
اجرا کردن

заболеть

Ex: She came down with a severe case of the flu and had to stay home from work .

Она заболела тяжелым случаем гриппа и должна была остаться дома, не выходя на работу.

to heal [глагол]
اجرا کردن

лечить

Ex: The warm sunlight seemed to heal his tired muscles after a long hike .

Тёплый солнечный свет, казалось, исцелял его уставшие мышцы после долгого похода.

to [hit] the hay [фраза]
اجرا کردن

Лечь в постель

Ex: Hitting the sack can feel very good after a long hard day.
to implant [глагол]
اجرا کردن

имплантировать

Ex: The surgeon successfully implanted a pacemaker to regulate the patient 's heartbeat .

Хирург успешно имплантировал кардиостимулятор для регулирования сердцебиения пациента.

to inject [глагол]
اجرا کردن

делать укол

Ex: Veterinarians may inject animals with medications for various health purposes .

Ветеринары могут вводить лекарства животным для различных целей здоровья.

to pass out [глагол]
اجرا کردن

терять сознание

Ex: He passed out from exhaustion after the marathon .

Он потерял сознание от истощения после марафона.

to relieve [глагол]
اجرا کردن

облегчать

Ex: Taking a short break can relieve stress during a busy workday .

Короткий перерыв может облегчить стресс в напряженный рабочий день.

to scan [глагол]
اجرا کردن

сканировать

Ex: The technician scanned the woman 's abdomen to monitor the growth of the fetus .

Техник просканировал живот женщины, чтобы следить за ростом плода.

to shower [глагол]
اجرا کردن

принять душ

Ex: She showers every morning before going to work .

Она принимает душ каждое утро перед тем, как идти на работу.