Английские слова для "Искусство" | Словарный запас B2

Здесь вы выучите некоторые английские слова об искусстве, такие как "шедевр", "выставка", "автопортрет" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня B2
artwork [существительное]
اجرا کردن

иллюстрация

Ex: She spent hours creating digital artwork for her online portfolio .

Она провела часы, создавая цифровые произведения искусства для своего онлайн-портфолио.

background [существительное]
اجرا کردن

задний план

Ex: The artist painted a detailed background to complement the central figures in the portrait .

Художник нарисовал детализированный фон, чтобы дополнить центральные фигуры на портрете.

foreground [существительное]
اجرا کردن

передний план

Ex: The photographer used a shallow depth of field to draw attention to the flowers in the foreground and blur the background .

Фотограф использовал малую глубину резкости, чтобы привлечь внимание к цветам на переднем плане и размыть фон.

collector [существительное]
اجرا کردن

коллекционер

Ex: The museum reached out to a renowned artifact collector to procure pieces for their upcoming exhibit .

Музей обратился к известному коллекционеру артефактов, чтобы приобрести экспонаты для своей предстоящей выставки.

graphic artist [существительное]
اجرا کردن

художник-график

Ex: The graphic artist 's illustrations added a whimsical touch to the children 's book , captivating young readers with vibrant colors and imaginative characters .

Иллюстрации графического художника добавили причудливый штрих к детской книге, очаровывая юных читателей яркими цветами и воображаемыми персонажами.

masterpiece [существительное]
اجرا کردن

шедевр

Ex: The sculpture was hailed as a masterpiece , showcasing the artist 's exceptional talent and vision .

Скульптура была признана шедевром, демонстрирующим исключительный талант и видение художника.

exhibit [существительное]
اجرا کردن

экспонат

Ex: The artist 's exhibit at the gallery received rave reviews from critics and art enthusiasts alike .

Выставка художника в галерее получила восторженные отзывы от критиков и любителей искусства.

image [существительное]
اجرا کردن

изображение

Ex: The sculptor carved an image of the queen from marble .

Скульптор вырезал изображение королевы из мрамора.

landscape [существительное]
اجرا کردن

пейзаж

Ex: The museum exhibited a collection of landscape paintings from the 19th century.

В музее была выставлена коллекция пейзажных картин XIX века.

self-portrait [существительное]
اجرا کردن

автопортрет

Ex: The artist 's self-portrait was both intimate and expressive , showcasing his unique perspective .

Автопортрет художника был одновременно интимным и выразительным, демонстрируя его уникальный взгляд.

subject matter [существительное]
اجرا کردن

предмет

Ex: The documentary film delves into the subject matter of environmental conservation , raising awareness about the importance of protecting natural habitats .

Документальный фильм углубляется в предмет охраны окружающей среды, повышая осведомленность о важности защиты природных мест обитания.

shade [существительное]
اجرا کردن

оттенок

Ex: The artist used various shades of green to capture the lush foliage and vibrant landscapes in their paintings.

Художник использовал различные оттенки зелёного, чтобы передать пышную листву и яркие пейзажи в своих картинах.

ink [существительное]
اجرا کردن

чернила

Ex: The printer ran out of ink halfway through printing the document , causing delays in the office .

В принтере закончились чернила на полпути печати документа, что вызвало задержки в офисе.

oil paint [существительное]
اجرا کردن

масляная краска

Ex: He prefers the vibrant colors and rich texture of oil paint over other mediums for his landscape paintings .

Он предпочитает яркие цвета и богатую текстуру масляной краски другим средствам для своих пейзажных картин.

watercolor [существительное]
اجرا کردن

акварель

Ex: The workshop focused on watercolor techniques .

Мастер-класс был посвящён техникам акварели.

abstract [прилагательное]
اجرا کردن

абстрактный

Ex: The dancers performed a mesmerizing abstract routine , blending fluid movements with unexpected angles and shapes .

Танцоры исполнили завораживающую абстрактную рутину, сочетая плавные движения с неожиданными углами и формами.

artistic [прилагательное]
اجرا کردن

художественный

Ex: She possessed an artistic flair , effortlessly creating stunning sculptures from clay .

У неё был художественный талант, она без труда создавала потрясающие скульптуры из глины.

original [прилагательное]
اجرا کردن

оригинальный

Ex: The antique watch was verified as original by the expert , ensuring its authenticity and value .

Античные часы были подтверждены экспертом как оригинальные, что гарантирует их подлинность и ценность.

realistic [прилагательное]
اجرا کردن

реалистичный

Ex: The novelist 's realistic characters and dialogue made the story feel authentic and relatable to readers .

Реалистичные персонажи и диалоги романиста сделали историю аутентичной и близкой читателям.

classic [прилагательное]
اجرا کردن

классика

Ex: His classic leather watch never goes out of style .

Его классические кожаные часы никогда не выходят из моды.

modern [прилагательное]
اجرا کردن

современный

Ex: The modern art exhibit showcased abstract paintings and minimalist sculptures that diverged from classical styles.

Выставка современного искусства представила абстрактные картины и минималистские скульптуры, которые отличались от классических стилей.

contemporary [прилагательное]
اجرا کردن

современный

Ex: Technologies like smartphones have become an integral part of contemporary daily life .

Технологии, такие как смартфоны, стали неотъемлемой частью современной повседневной жизни.

visual [прилагательное]
اجرا کردن

визуальный

Ex: Visual aids such as charts and diagrams can enhance learning in classrooms .

Визуальные пособия, такие как графики и диаграммы, могут улучшить обучение в классах.

vivid [прилагательное]
اجرا کردن

яркий

Ex: The flowers in the garden were a vivid display of color , brightening up the landscape .

Цветы в саду были ярким зрелищем, освещающим пейзаж.

to depict [глагол]
اجرا کردن

изображать

Ex: The mural on the city wall depicts scenes from local history , showcasing significant events and figures .

Фреска на городской стене изображает сцены из местной истории, демонстрируя значимые события и фигуры.

to display [глагол]
اجرا کردن

показывать

Ex: The shop window was used to display the latest fashion trends and accessories .

Витрина магазина использовалась для демонстрации последних модных тенденций и аксессуаров.

to exhibit [глагол]
اجرا کردن

выставлять

Ex: The historical society will exhibit artifacts from the town 's founding at the upcoming event .

Историческое общество выставит артефакты основания города на предстоящем мероприятии.

to frame [глагол]
اجرا کردن

вставлять в раму

Ex: The artist preferred to frame their paintings with ornate , vintage-style frames for added elegance .

Художник предпочел обрамлять свои картины ornate, винтажными рамами для дополнительной элегантности.

to inspire [глагол]
اجرا کردن

вдохновлять

Ex: The scientist 's discovery inspired further research into the disease .

Открытие учёного вдохновило дальнейшие исследования болезни.

to model [глагол]
اجرا کردن

создавать модель

Ex: The architect modeled the new building design with foam board and glue .

Архитектор смоделировал новый дизайн здания с помощью пенопласта и клея.

to restore [глагол]
اجرا کردن

реставрировать

Ex: The craftsmen carefully restored the antique furniture , removing scratches and restoring the wood 's luster .

Мастера тщательно восстановили антикварную мебель, удаляя царапины и восстанавливая блеск дерева.