pattern

Список Слов Уровня B2 - искусство

Здесь вы выучите некоторые английские слова об искусстве, такие как "шедевр", "выставка", "автопортрет" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
CEFR B2 Vocabulary
artwork
artwork
[существительное]

drawings, photographs, and pictures that are prepared for publication in a book, magazine, etc.

иллюстрация, рисунок

иллюстрация, рисунок

Ex: The illustrator 's vibrant artwork brought the characters in the children 's book to life .

Яркие работы иллюстратора оживили персонажей детской книги.

Закрыть
Войти
background
background
[существительное]

the part of a photograph, etc. that is situated behind the main figures, etc.

задний план

задний план

Ex: The designer used a gradient background to enhance the overall aesthetic of the website .

Дизайнер использовал градиентный фон для улучшения общей эстетики веб-сайта.

Закрыть
Войти
foreground
foreground
[существительное]

the part of a scene, photograph, etc. that is closest to the observer

передний план

передний план

Ex: In the painting , the artist skillfully blended colors to emphasize the figures in the foreground.

На картине художник умело смешал цвета, чтобы подчеркнуть фигуры на переднем плане.

Закрыть
Войти
collector
collector
[существительное]

someone who gathers things, as a job or hobby

коллекционер

коллекционер

Ex: The antique collector spent years scouring flea markets and estate sales to find rare and valuable artifacts for their collection .

Коллекционер антиквариата провел годы, обыскивая блошиные рынки и распродажи имущества, чтобы найти редкие и ценные артефакты для своей коллекции.

Закрыть
Войти
graphic artist
graphic artist
[существительное]

a professional who designs or creates visual content using various things, such as digital tools, illustration, photography, etc.

художник-график

художник-график

Ex: The graphic artist designed the logo for the company 's new product , incorporating elements that reflected its brand identity .

Графический дизайнер разработал логотип для нового продукта компании, включив элементы, отражающие её фирменный стиль.

Закрыть
Войти
masterpiece
masterpiece
[существительное]

a piece of art created with great skill, which is an artist's best work

шедевр

шедевр

Ex: The gallery 's centerpiece was a masterpiece that captured the essence of human emotion .

Центральным экспонатом галереи был шедевр, который передавал суть человеческих эмоций.

Закрыть
Войти
exhibit
exhibit
[существительное]

a public event in which objects such as paintings, photographs, etc. are shown

экспонат, выставка

экспонат, выставка

Ex: The zoo 's newest exhibit showcases endangered species and highlights conservation efforts to protect their habitats .

Новая выставка в зоопарке демонстрирует исчезающие виды и подчеркивает усилия по сохранению их мест обитания.

Закрыть
Войти
image
image
[существительное]

a representation of a person, especially in sculpture

изображение

изображение

Ex: The king commissioned an image of himself for the palace .

Король заказал изображение себя для дворца.

Закрыть
Войти
landscape
landscape
[существительное]

a style of painting that deals with the nature

пейзаж

пейзаж

Ex: The landscape painting in the living room added a touch of tranquility to the space.

Пейзажная картина в гостиной добавила нотку спокойствия в пространство.

Закрыть
Войти
self-portrait
self-portrait
[существительное]

a painting of a person that is created by the same person

автопортрет

автопортрет

Ex: The self-portrait captured not only his likeness but also his passion for art .

Автопортрет запечатлел не только его сходство, но и его страсть к искусству.

Закрыть
Войти
subject matter
subject matter
[существительное]

the specific theme or topic that a work of art, speech, etc. contains

предмет, тема

предмет, тема

Ex: The poet 's work grapples with the subject matter of mortality and the passage of time , reflecting on the fleeting nature of existence .

Работа поэта борется с темой смертности и течения времени, размышляя о мимолетной природе существования.

Закрыть
Войти
shade
shade
[существительное]

any variation of one color, including darker or lighter versions

оттенок

оттенок

Ex: He struggled to find the right shade of lipstick to match her dress for the evening .

Он с трудом подобрал правильный оттенок помады, чтобы она сочеталась с её платьем на вечер.

Закрыть
Войти
ink
ink
[существительное]

a black or colored liquid used for drawing, writing, etc.

чернила

чернила

Ex: The tattoo artist carefully selected the ink colors for the client 's design , ensuring vibrant and long-lasting results .

Тату-мастер тщательно подобрал цвета чернил для дизайна клиента, обеспечивая яркие и долговечные результаты.

Закрыть
Войти
oil paint
oil paint
[существительное]

a thick paint that has oil in it, allowing artists to mix colors and work in layers to achieve the desired effects

масляная краска

масляная краска

Ex: The art class offered instruction on various painting mediums , including watercolor , acrylic , and oil paint, catering to students ' preferences and interests .

На уроке искусства предлагалось обучение различным техникам живописи, включая акварель, акрил и масляную краску, учитывая предпочтения и интересы студентов.

Закрыть
Войти
watercolor
watercolor
[существительное]

the method or practice of creating paintings using pigments mixed with water

акварель

акварель

Ex: Watercolor demands careful handling of moisture.

Акварель требует тщательного обращения с влагой.

Закрыть
Войти
abstract
abstract
[прилагательное]

(of a form of art) showing forms, colors, or shapes that do not represent real-world objects, focusing on ideas or emotions instead

абстрактный

абстрактный

Ex: The gallery featured an exhibit of abstract paintings that challenged traditional notions of representation .

В галерее была представлена выставка абстрактных картин, которые бросали вызов традиционным представлениям о изображении.

Закрыть
Войти
artistic
artistic
[прилагательное]

involving artists or their work

художественный

художественный

Ex: The museum featured an exhibition of artistic masterpieces from renowned painters .

В музее прошла выставка художественных шедевров известных художников.

Закрыть
Войти
original
original
[прилагательное]

created firsthand by an artist or creator, not reproduced

оригинальный

оригинальный

Ex: The ancient artifact was identified as an original artifact from the archaeological site , not a modern replica .

Древний артефакт был идентифицирован как оригинальный артефакт с археологического участка, а не современная реплика.

Закрыть
Войти
realistic
realistic
[прилагательное]

depicting things as what they are in real life

реалистичный

реалистичный

Ex: His sculptures are known for their realistic portrayal of the human form .

Его скульптуры известны своим реалистичным изображением человеческой формы.

Закрыть
Войти
classic
classic
[прилагательное]

simple, traditional, and appealing, with a timeless quality that stays in fashion regardless of trends

классика

классика

Ex: A classic grey suit is perfect for any formal occasion , regardless of changing trends .

Классический серый костюм идеально подходит для любого формального мероприятия, независимо от меняющихся тенденций.

Закрыть
Войти
modern
modern
[прилагательное]

(of a style in architecture, music, art, etc.) recently formed and different from traditional styles and forms

современный, новый

современный, новый

Ex: The modern literature movement of the 20th century , characterized by stream-of-consciousness writing and experimental narratives , challenged traditional storytelling conventions .

Современное литературное движение XX века, характеризующееся потоком сознания и экспериментальными нарративами, бросило вызов традиционным условностям повествования.

Закрыть
Войти
contemporary
contemporary
[прилагательное]

belonging to the current era

современный

современный

Ex: Her novel explores contemporary issues that parallel ongoing social changes .

Её роман исследует современные проблемы, которые параллельны текущим социальным изменениям.

Закрыть
Войти
visual
visual
[прилагательное]

related to sight or vision

визуальный, зрительный

визуальный, зрительный

Ex: Visual perception involves the brain 's interpretation of visual stimuli received through the eyes .

Зрительное восприятие включает интерпретацию мозгом зрительных стимулов, полученных через глаза.

Закрыть
Войти
vivid
vivid
[прилагательное]

(of colors or light) very intense or bright

яркий

яркий

Ex: The vivid green leaves on the trees signaled the arrival of spring .

Яркие зеленые листья на деревьях сигнализировали о приходе весны.

Закрыть
Войти
to depict
to depict
[глагол]

to represent or show something or someone by a work of art

изображать

изображать

Ex: The stained glass window in the church depicts religious scenes from the Bible .

Витражное окно в церкви изображает религиозные сцены из Библии.

Закрыть
Войти
to display
to display
[глагол]

to publicly show something

показывать

показывать

Ex: The digital screen in the conference room was used to display the presentation slides .

Цифровой экран в конференц-зале использовался для отображения слайдов презентации.

Закрыть
Войти
to exhibit
to exhibit
[глагол]

to present or show something publicly to inform or entertain an audience

выставлять

выставлять

Ex: The zoo will exhibit rare species of birds in a new aviary .

Зоопарк выставит редкие виды птиц в новом вольере.

Закрыть
Войти
to frame
to frame
[глагол]

to put a work of art in a solid border

вставлять в раму

вставлять в раму

Ex: I need to frame this picture before putting it on the mantle .

Мне нужно обрамить эту картину, прежде чем ставить её на камин.

Закрыть
Войти
to inspire
to inspire
[глагол]

to make something happen or be created by giving rise to ideas

вдохновлять, побуждать

вдохновлять, побуждать

Ex: The ancient texts inspired a deep understanding of the universe in those who studied them .

Древние тексты вдохновили глубокое понимание вселенной у тех, кто их изучал.

Закрыть
Войти
to model
to model
[глагол]

to create a smaller representation of something using wood, etc.

создавать модель

создавать модель

Ex: The sculptor frequently models miniature versions of famous landmarks .

Скульптор часто моделирует миниатюрные версии известных достопримечательностей.

Закрыть
Войти
to restore
to restore
[глагол]

to repair a work of art, building, etc. so that it is in a good condition again

реставрировать

реставрировать

Ex: The team worked for months to restore the old cathedral ’s damaged windows .

Команда работала месяцами, чтобы восстановить поврежденные окна старого собора.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek