pattern

هنرهای نمایشی و ادبیات - اشکال ادبیات

اشکال مختلف ادبی مانند رمان، شعر و تئاتر را کاوش کنید.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Vocabulaire des arts du spectacle et la littérature
l'encyclopédie

ouvrage ou ensemble d'ouvrages contenant des connaissances organisées sur de nombreux sujets, généralement présenté par ordre alphabétique

دائرة‌المعارف, فرهنگ جامع

دائرة‌المعارف, فرهنگ جامع

Ex: Les encyclopédies en ligne remplacent de plus en plus les versions papier .

دایره‌المعارف‌های آنلاین به طور فزاینده‌ای جایگزین نسخه‌های چاپی می‌شوند.

بستن
ورود
le dictionnaire

ouvrage qui donne la définition, l'orthographe et la prononciation des mots d'une langue

واژه‌نامه, دیکشنری، فرهنگ لغت

واژه‌نامه, دیکشنری، فرهنگ لغت

Ex: Il a trouvé la prononciation correcte dans le dictionnaire.

او تلفظ صحیح را در فرهنگ لغت پیدا کرد.

بستن
ورود
la citation
la citation
[اسم]

reproduction exacte des paroles ou d'un texte d'une autre personne

نقل قول

نقل قول

Ex: J' ai noté une citation inspirante dans mon cahier .

من یک نقل‌قول الهام‌بخش را در دفترم یادداشت کردم.

بستن
ورود
l'autobiographie

récit qu'une personne écrit sur sa propre vie

زندگی‌نامه‌ی شخصی, سرگذشت خود، شرح‌حال خود

زندگی‌نامه‌ی شخصی, سرگذشت خود، شرح‌حال خود

Ex: Les lecteurs apprécient les autobiographies sincères .

خوانندگان زندگینامه‌های صادقانه را تحسین می‌کنند.

بستن
ورود
la biographie

récit de la vie d'une personne écrit par quelqu'un d'autre

زندگینامه

زندگینامه

Ex: La biographie aide à mieux comprendre la personne .

زندگینامه به درک بهتر شخص کمک می‌کند.

بستن
ورود
la confession

action de reconnaître ou d'avouer une faute, un secret ou une vérité

اعتراف, اقرار

اعتراف, اقرار

Ex: La confession peut soulager la conscience .

اعتراف می‌تواند وجدان را تسکین دهد.

بستن
ورود
le journal intime

carnet dans lequel une personne écrit ses pensées et expériences quotidiennes

دفتر خاطرات روزانه

دفتر خاطرات روزانه

Ex: Son journal intime révèle ses sentiments les plus profonds.

دفتر خاطراتش عمیق‌ترین احساساتش را آشکار می‌کند.

بستن
ورود
le mémoire
le mémoire
[اسم]

un travail écrit de recherche, souvent demandé pour un diplôme universitaire

پایان‌نامه, رساله، تز

پایان‌نامه, رساله، تز

Ex: Il a défendu son mémoire avec succès .

او با موفقیت از پایان‌نامه خود دفاع کرد.

بستن
ورود
la correspondance

ensemble de lettres échangées entre des personnes ou communication écrite entre elles

مکاتبه, نامه نگاری، ارتباط

مکاتبه, نامه نگاری، ارتباط

Ex: Ils ont commencé une correspondance pendant la guerre .

آن‌ها در طول جنگ یک مکاتبه را آغاز کردند.

بستن
ورود
la critique
la critique
[اسم]

remarque négative ou jugement sur quelque chose ou quelqu'un

نقد, عیب جویی، انتقاد

نقد, عیب جویی، انتقاد

Ex: La critique permet parfois de progresser.

انتقاد گاهی اجازه پیشرفت می‌دهد.

بستن
ورود
l'essai
l'essai
[اسم]

texte, souvent court, où l'auteur expose ses idées ou réflexions personnelles sur un sujet

رساله

رساله

Ex: Il a rédigé un essai critique sur l' œuvre de cet auteur .

او یک مقاله انتقادی درباره اثر آن نویسنده نوشت.

بستن
ورود
la monographie

étude détaillée et complète sur un seul sujet, une personne, un événement ou un objet, généralement publiée sous forme de livre ou d'article scientifique

تک‌انگاری

تک‌انگاری

Ex: La monographie fournit des informations précises que l' on ne trouve pas ailleurs .

مونوگراف اطلاعات دقیقی ارائه می‌دهد که در جای دیگری یافت نمی‌شود.

بستن
ورود
le traité
le traité
[اسم]

texte écrit qui expose de manière détaillée une étude ou une réflexion sur un sujet

رساله (به شکل کتابچه), مقاله

رساله (به شکل کتابچه), مقاله

Ex: Ce traité scientifique est utilisé dans plusieurs universités .

این رساله علمی در چندین دانشگاه استفاده می‌شود.

بستن
ورود
l'éditorial
l'éditorial
[اسم]

article d'un journal ou d'une revue qui exprime l'opinion de la rédaction sur un sujet important

سرمقاله (روزنامه)

سرمقاله (روزنامه)

Ex: L'éditorial a provoqué de nombreuses réactions chez les lecteurs .

مقاله سرمقاله واکنش‌های زیادی را در میان خوانندگان برانگیخت.

بستن
ورود
l'annonce
l'annonce
[اسم]

message ou information communiquée à quelqu'un, souvent publiquement

خبر

خبر

Ex: L'annonce de sa réussite a rendu ses parents très heureux .

اعلام موفقیتش والدینش را بسیار خوشحال کرد.

بستن
ورود
la recette
la recette
[اسم]

ensemble d'instructions pour préparer un plat

طرز تهیه, دستورالعمل پخت غذا

طرز تهیه, دستورالعمل پخت غذا

Ex: Elle partage souvent ses recettes de cuisine .

او اغلب دستورهای آشپزی خود را به اشتراک می‌گذارد.

بستن
ورود
la tragédie
la tragédie
[اسم]

pièce de théâtre dramatique où les personnages subissent des événements malheureux, souvent avec une fin triste

تراژدی (نمایش)

تراژدی (نمایش)

Ex: Cette tragédie met en scène des personnages mythiques .
بستن
ورود
le drame
le drame
[اسم]

œuvre théâtrale ou récit dramatique représentant des conflits et des émotions intenses, souvent tragiques

نمایش تراژدی

نمایش تراژدی

Ex: Les acteurs ont interprété le drame avec beaucoup d' émotion .
بستن
ورود
le roman noir

roman policier sombre et pessimiste, centré sur le crime, la violence, la corruption et une atmosphère oppressante, souvent avec une vision critique de la société

داستان نوآر

داستان نوآر

Ex: Les romans noirs modernes abordent aussi des thèmes sociaux actuels.

رمان‌های نوآر مدرن نیز به مسائل اجتماعی فعلی می‌پردازند.

بستن
ورود
la satire
la satire
[اسم]

texte, discours, dessin ou œuvre artistique qui se moque de quelque chose ou de quelqu'un, souvent en exagérant ses défauts pour critiquer ou faire réfléchir

نمایش طنز

نمایش طنز

Ex: Elle apprécie les satires littéraires qui font réfléchir tout en amusant .

او از هجوهای ادبی که هم فکربرانگیزند و هم سرگرم‌کننده، قدردانی می‌کند.

بستن
ورود
la fable
la fable
[اسم]

court récit destiné à transmettre une morale, souvent avec des animaux qui parlent ou agissent comme des humains

قصه, حکایت

قصه, حکایت

Ex: L' auteur moderne écrit des fables avec des animaux féminins et masculins .

نویسنده مدرن حکایات با حیوانات ماده و نر می‌نویسد.

بستن
ورود
la légende
la légende
[اسم]

récit ancien, imaginaire ou traditionnel qui explique un événement ou raconte des exploits, souvent merveilleux ou surnaturels

افسانه, اسطوره

افسانه, اسطوره

Ex: Il s' intéresse aux légendes locales et aux contes anciens .

او به افسانه‌های محلی و داستان‌های باستانی علاقه‌مند است.

بستن
ورود
le mythe
le mythe
[اسم]

histoire ancienne expliquant l'origine du monde, des phénomènes naturels ou des coutumes, souvent avec des personnages divins ou fantastiques

افسانه

افسانه

Ex: Elle s' intéresse aux mythes anciens et modernes .

او به اسطوره‌های باستانی و مدرن علاقه‌مند است.

بستن
ورود
le conte merveilleux

récit imaginaire où interviennent librement la magie, des créatures fantastiques (fées, sorciers, dragons…), des objets enchantés et des événements surnaturels, sans que cela surprenne les personnages

داستان شگفت‌انگیز, قصه پریان

داستان شگفت‌انگیز, قصه پریان

Ex: L'autrice modernise le conte merveilleux en donnant plus d'importance aux héroïnes.

نویسنده داستان پریان را با دادن اهمیت بیشتر به قهرمانان زن مدرن می‌کند.

بستن
ورود
gothique
gothique
[صفت]

écriture anguleuse utilisée au Moyen Âge dans les manuscrits

گوتیک

گوتیک

Ex: L'écriture gothique est très décorative.

نوشتار گوتیک بسیار تزئینی است.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek