pattern

Seznam Slovíček Úrovně B2 - Art

Zde se naučíte některá anglická slova o umění, jako je "mistrovské dílo", "výstava", "autoportrét" atd., připravená pro studenty úrovně B2.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR B2 Vocabulary
artwork
[Podstatné jméno]

drawings, photographs, and pictures that are prepared for publication in a book, magazine, etc.

ilustrace

ilustrace

Ex: The illustrator 's vibrant artwork brought the characters in the children 's book to life .Ilustrátorovy živé **umělecké dílo** oživilo postavy v dětské knize.
background
[Podstatné jméno]

the part of a photograph, etc. that is situated behind the main figures, etc.

pozadí

pozadí

Ex: The designer used a gradient background to enhance the overall aesthetic of the website .Designér použil přechod **pozadí** ke zlepšení celkové estetiky webových stránek.
foreground
[Podstatné jméno]

the part of a scene, photograph, etc. that is closest to the observer

popředí, přední část

popředí, přední část

Ex: In the painting , the artist skillfully blended colors to emphasize the figures in the foreground.Na obraze umělec dovedně smíchal barvy, aby zdůraznil postavy v **popředí**.
collector
[Podstatné jméno]

someone who gathers things, as a job or hobby

sběratel, kolektor

sběratel, kolektor

Ex: The antique collector spent years scouring flea markets and estate sales to find rare and valuable artifacts for their collection .**Sběratel** starožitností strávil roky prohledáváním bleších trhů a prodejů nemovitostí, aby našel vzácné a cenné artefakty pro svou sbírku.
graphic artist
[Podstatné jméno]

a professional who designs or creates visual content using various things, such as digital tools, illustration, photography, etc.

grafický umělec, grafik

grafický umělec, grafik

Ex: The graphic artist designed the logo for the company 's new product , incorporating elements that reflected its brand identity .**Grafický umělec** navrhl logo pro nový produkt společnosti, začleňující prvky, které odrážely její značkovou identitu.
masterpiece
[Podstatné jméno]

a piece of art created with great skill, which is an artist's best work

mistrovské dílo, vrcholné dílo

mistrovské dílo, vrcholné dílo

Ex: The gallery 's centerpiece was a masterpiece that captured the essence of human emotion .Ústředním bodem galerie bylo **mistrovské dílo**, které zachytilo podstatu lidských emocí.
exhibit
[Podstatné jméno]

a public event in which objects such as paintings, photographs, etc. are shown

výstava

výstava

Ex: The zoo 's newest exhibit showcases endangered species and highlights conservation efforts to protect their habitats .Nejnovější **výstava** v zoo představuje ohrožené druhy a zdůrazňuje úsilí o ochranu jejich stanovišť.
image
[Podstatné jméno]

a person's or an object's visual representation in art

obraz, reprezentace

obraz, reprezentace

Ex: The logo design featured a simple yet memorable image of a soaring eagle , symbolizing strength and freedom .Design loga obsahoval jednoduchý, ale zapamatovatelný **obraz** letícího orla, symbolizujícího sílu a svobodu.
landscape
[Podstatné jméno]

a style of painting that deals with the nature

krajina

krajina

Ex: The landscape painting in the living room added a touch of tranquility to the space.**Krajinomalba** v obývacím pokoji dodala prostoru nádech klidu.
self-portrait
[Podstatné jméno]

a painting of a person that is created by the same person

autoportrét, portrét sebe sama

autoportrét, portrét sebe sama

Ex: The self-portrait captured not only his likeness but also his passion for art .**Autoportrét** zachytil nejen jeho podobu, ale také jeho vášeň pro umění.
subject matter
[Podstatné jméno]

the specific theme or topic that a work of art, speech, etc. contains

téma, předmět

téma, předmět

Ex: The poet 's work grapples with the subject matter of mortality and the passage of time , reflecting on the fleeting nature of existence .Práce básníka se zabývá **tématem** smrtelnosti a plynutí času, přičemž reflektuje pomíjivou povahu existence.
shade
[Podstatné jméno]

any variation of one color, including darker or lighter versions

odstín, tón

odstín, tón

Ex: He struggled to find the right shade of lipstick to match her dress for the evening .Zápasil s nalezením správného **odstínu** rtěnky, aby ladil s jejím šatem na večer.
ink
[Podstatné jméno]

a black or colored liquid used for drawing, writing, etc.

inkoust

inkoust

Ex: The tattoo artist carefully selected the ink colors for the client 's design , ensuring vibrant and long-lasting results .Tetovací umělec pečlivě vybral barvy **inkoustu** pro klientův design, čímž zajistil živé a trvalé výsledky.
oil paint
[Podstatné jméno]

a thick paint that has oil in it, allowing artists to mix colors and work in layers to achieve the desired effects

olejová barva, olej

olejová barva, olej

Ex: The art class offered instruction on various painting mediums , including watercolor , acrylic , and oil paint, catering to students ' preferences and interests .Výtvarná třída nabízela výuku různých malířských médií, včetně akvarelu, akrylu a **olejové barvy**, přizpůsobených preferencím a zájmům studentů.
watercolor
[Podstatné jméno]

the art or practice of painting with watercolors

akvarel, malba akvarelem

akvarel, malba akvarelem

Ex: He purchased a set of high-quality watercolors to experiment with different styles and textures .Koupil si sadu kvalitních **akvarelových barev**, aby experimentoval s různými styly a texturami.
abstract
[Přídavné jméno]

(of a form of art) showing forms, colors, or shapes that do not represent real-world objects, focusing on ideas or emotions instead

abstraktní, nefigurativní

abstraktní, nefigurativní

Ex: The gallery featured an exhibit of abstract paintings that challenged traditional notions of representation .Galerie představila výstavu **abstraktních** maleb, které zpochybnily tradiční představy o zobrazení.
artistic
[Přídavné jméno]

involving artists or their work

umělecký

umělecký

Ex: The museum featured an exhibition of artistic masterpieces from renowned painters .Muzeum představilo výstavu **uměleckých** mistrovských děl od renomovaných malířů.
original
[Přídavné jméno]

created firsthand by an artist or creator, not reproduced

originální,  autentický

originální, autentický

Ex: The ancient artifact was identified as an original artifact from the archaeological site , not a modern replica .Starověký artefakt byl identifikován jako **originální** artefakt z archeologického naleziště, nikoli moderní replika.
realistic
[Přídavné jméno]

depicting things as what they are in real life

realistický, věrný realitě

realistický, věrný realitě

Ex: His sculptures are known for their realistic portrayal of the human form .Jeho sochy jsou známé svým **realistickým** zobrazením lidské formy.
classic
[Přídavné jméno]

simple, traditional, and appealing, with a timeless quality that stays in fashion regardless of trends

klasický, nadčasový

klasický, nadčasový

Ex: A classic grey suit is perfect for any formal occasion , regardless of changing trends .**Klasický** šedý oblek je ideální pro jakoukoli formální příležitost, bez ohledu na měnící se trendy.
modern
[Přídavné jméno]

(of a style in architecture, music, art, etc.) recently formed and different from traditional styles and forms

moderní, současný

moderní, současný

Ex: The modern literature movement of the 20th century , characterized by stream-of-consciousness writing and experimental narratives , challenged traditional storytelling conventions .**Moderní** literární hnutí 20. století, charakterizované proudem vědomí a experimentálními vyprávěními, zpochybnilo tradiční vyprávěcí konvence.
contemporary
[Přídavné jméno]

belonging to the current era

současný, aktuální

současný, aktuální

Ex: Her novel explores contemporary issues that parallel ongoing social changes .Její román zkoumá **současné** problémy, které jsou paralelní s probíhajícími společenskými změnami.
visual
[Přídavné jméno]

related to sight or vision

vizuální, optický

vizuální, optický

Ex: Visual perception involves the brain 's interpretation of visual stimuli received through the eyes .**Vizuální** vnímání zahrnuje interpretaci vizuálních podnětů přijímaných očima mozkem.
vivid
[Přídavné jméno]

(of colors or light) very intense or bright

živý, jasný

živý, jasný

Ex: The vivid green leaves on the trees signaled the arrival of spring .**Živé** zelené listy na stromech signalizovaly příchod jara.
to depict
[sloveso]

to represent or show something or someone by a work of art

zobrazovat, popisovat

zobrazovat, popisovat

Ex: The stained glass window in the church depicts religious scenes from the Bible .Vitrážové okno v kostele **zobrazuje** náboženské scény z Bible.
to display
[sloveso]

to publicly show something

vystavit, zobrazit

vystavit, zobrazit

Ex: The digital screen in the conference room was used to display the presentation slides .Digitální obrazovka v konferenční místnosti byla použita k **zobrazení** prezentace.
to exhibit
[sloveso]

to present or show something publicly to inform or entertain an audience

vystavovat, prezentovat

vystavovat, prezentovat

Ex: The zoo will exhibit rare species of birds in a new aviary .Zoo bude **vystavovat** vzácné druhy ptáků v nové voliéře.
to frame
[sloveso]

to put a work of art in a solid border

zarámovat, vložit do rámu

zarámovat, vložit do rámu

Ex: I need to frame this picture before putting it on the mantle .Potřebuji **zarámovat** tento obrázek, než ho postavím na krbovou římsu.
to inspire
[sloveso]

to make something happen or be created by giving rise to ideas

inspirovat, povzbudit

inspirovat, povzbudit

Ex: The ancient texts inspired a deep understanding of the universe in those who studied them .Starověké texty **inspirovaly** hluboké porozumění vesmíru u těch, kteří je studovali.
to model
[sloveso]

to create a smaller representation of something using wood, etc.

modelovat,  tvarovat

modelovat, tvarovat

Ex: The sculptor frequently models miniature versions of famous landmarks .Sochař často **modeluje** miniaturní verze slavných památek.
to restore
[sloveso]

to repair a work of art, building, etc. so that it is in a good condition again

restaurovat, obnovit

restaurovat, obnovit

Ex: The team worked for months to restore the old cathedral ’s damaged windows .Tým pracoval měsíce, aby **obnovil** poškozená okna staré katedrály.
Seznam Slovíček Úrovně B2
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek