pattern

Cambridge English: CAE (C1 Advanced) - تلفن زدن و گفتار مستقیم

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Cambridge English: CAE (C1 Advanced)

to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter

مجدد تماس گرفتن

مجدد تماس گرفتن

Ex: The manager promised to get back to the employee with feedback on the project .مدیر قول داد که با بازخورد در مورد پروژه **به** کارمند **برگردد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make a telephone call to someone

به کسی زنگ زدن

به کسی زنگ زدن

Ex: He said he'd give his brother a ring to coordinate their travel plans.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to break up
[فعل]

to have trouble talking or seeing clearly because of a weak or unstable signal

قطع شدن, داشتن تداخل

قطع شدن, داشتن تداخل

Ex: Hold on , you 're breaking up— let me call you back .صبر کن، **قطع می‌شوی**—بگذار دوباره بهت زنگ بزنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to call back
[فعل]

to contact someone when the first attempt to communicate was missed or was unsuccessful

مجدد با کسی تماس گرفتن, متقابلا با کسی تماس گرفتن

مجدد با کسی تماس گرفتن, متقابلا با کسی تماس گرفتن

Ex: They never called me back after the initial inquiry.آن‌ها پس از استعلام اولیه هرگز به من **تماس مجدد نگرفتند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to cut off
[فعل]

to end a phone call while the other person is still on the line

قطع کردن

قطع کردن

Ex: She was just starting to speak when the call was cut off.او تازه داشت صحبت می‌کرد که تماس **قطع** شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to manage to reach or contact a person

تماس گرفتن, رسیدن

تماس گرفتن, رسیدن

Ex: The reception was poor, but I finally got through to my colleague on the phone.دریافت سیگنال ضعیف بود، اما بالاخره توانستم با تلفن به همکارم **متصل شوم**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hang on
[فعل]

to remain on the line during a phone call, typically while waiting for someone to become available to talk

گوشی را نگه داشتن

گوشی را نگه داشتن

Ex: Just hang on for a few seconds while I check that information for you .**صبر کنید** چند ثانیه ای تا این اطلاعات را برای شما بررسی کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hang up
[فعل]

to end a phone call by breaking the connection

قطع کردن (تلفن)

قطع کردن (تلفن)

Ex: It 's impolite to hang up on someone without saying goodbye .**قطع کردن** تماس با کسی بدون خداحافظی بی‌ادبی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
off the hook
[عبارت]

(of a telephone handset) not in its place, therefore unable to receive a call

درست در سر جای خود قرار نگرفته (گوشی تلفن)

درست در سر جای خود قرار نگرفته (گوشی تلفن)

Ex: I thought I would be in trouble for breaking the vase, but my sibling confessed to it, and I was off the hook.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to temporarily make someone wait during a phone call before resuming the conversation

کسی را در خط تماس منتظر گذاشتن

کسی را در خط تماس منتظر گذاشتن

Ex: She apologized and put the client on hold to verify the order details.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to connect a caller to the person to whom they want to speak

وصل کردن (به خط تلفن)

وصل کردن (به خط تلفن)

Ex: I tried to reach the director, but they couldn't put me through.سعی کردم به مدیر دسترسی پیدا کنم، اما نتوانستند **مرا وصل کنند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to ring back
[فعل]

to return a call or call someone again because one was not available the first time they called

دوباره با کسی تماس گرفتن

دوباره با کسی تماس گرفتن

Ex: He's in a meeting right now, but he promised to ring you back afterward.او الان در جلسه است، اما قول داد که بعداً **به شما زنگ بزند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to ring off
[فعل]

to end a phone call

به تماس تلفنی خود پایان دادن

به تماس تلفنی خود پایان دادن

Ex: The customer service representative rang off after providing the requested information .نماینده خدمات مشتری پس از ارائه اطلاعات درخواستی **قطع کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to speak up
[فعل]

to speak in a louder voice

بلندتر حرف زدن

بلندتر حرف زدن

Ex: The speaker had to speak up due to technical issues with the microphone .گوینده مجبور شد **بلندتر صحبت کند** به دلیل مشکلات فنی میکروفون.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pass over
[فعل]

to hand the phone to someone nearby so they can continue the conversation

انتقال دادن, تحویل دادن

انتقال دادن, تحویل دادن

Ex: They passed me over to the supervisor without warning.آن‌ها بدون هشدار من را به سرپرست **تحویل دادند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
Cambridge English: CAE (C1 Advanced)
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek