IELTS Academicの語彙 (スコア5) - Significance
ここでは、アカデミックIELTS試験に必要な重要性に関連するいくつかの英単語を学びます。
レビュー
フラッシュカード
語形
綴り
クイズ
important or great enough to be noticed or have an impact

重要な, 意義深い
会社が国際市場に進出する決定は、その成長戦略にとって重要でした。
extremely important or essential

重要な, 必須の
栄養は健康的なライフスタイルにとって極めて重要です。
absolutely necessary and of great importance

不可欠な, 重要な
効果的なチームワークには、良いコミュニケーションが 不可欠 です。
very necessary for a particular purpose or situation

不可欠な, 必須の
危険な環境で働く労働者にとって安全装備は不可欠です。
having the highest level of significance or central importance

主要な, 中心的な
マーケティングキャンペーンの主な目的は、ブランドの認知度と顧客の関与を高めることです。
related to the core and most important or basic parts of something

基本的な, 根本的な
科学的方法は、実験や研究を行うために基本的です。
needing attention and action because of possible danger or risk

深刻な, 重大な
嵐はその地域の家に深刻な被害をもたらしました。
having a significant purpose or importance

意味のある, 意義深い
ワークショップは、効果的なコミュニケーションについての有意義な洞察を参加者に提供しました。
having a lot of value

重要な, 決定的な
現在の重要な問題は、労働者の安全を確保することです。
having the most importance or influence

主要な, 一次的な
健康と安全は職場での主要な関心事です。
very important and necessary

重要な, 基本的な
議論の中心的な問題は気候変動でした。
needed to be done for a particular reason or purpose

必要な, 不可欠な
プロジェクトを効率的に完了するためには、適切なツールを持つことが必要です。
well-known or easily recognizable due to importance, influence, or distinct features

著名な, 顕著な
コミュニティでの彼の顕著な役割は、彼に尊敬と称賛をもたらした。
the most outstanding, enjoyable or exciting part of something

ハイライト, 最高の瞬間
優勝することは彼のキャリアのハイライトでした。
to emphasize the importance of something by making it seem more noticeable

強調する, 目立たせる
デザイナーは、広告のメインヘッドラインを強調するために、対照的な色を選びました。
to give special attention or importance to something

強調する, 重点を置く
スピーチでの沈黙の使用は、状況の重大さを強調し、聴衆を思索的な沈黙に陥らせた。
to emphasize a particular point or aspect

強調する, 重点を置く
コーチは、スポーツチームの成功のためのチームワークの重要性を強調しました。
having little or no importance

些細な, 取るに足らない
壁の色についての彼の些細な心配は、より緊急の問題によって影が薄くなった。
not absolutely necessary

非必須の, 不必要な
ソフトウェアの更新は、コア機能の改善に焦点を当て、非必須の改善は後のリリースに延期されました。
not necessary or crucial and capable of being omitted without affecting the main aspects

非必須の, 余分な
重要な点に集中してください。詳細は今のところ不要です。
not having much importance or influence

取るに足らない, 重要でない
政策に加えられた変更は取るに足らないもので、ほとんど影響がありませんでした。
having little importance, effect, or seriousness

些細な, 重要でない
彼は些細な批判を払いのけ、より重要な問題に集中した。
having no particular or outstanding quality

平凡な, 目立たない
彼女の目立たない学業成績は、同級生の中で目立たなかった。
having no value or significance

重要でない, 取るに足らない
物語の重要でない詳細は、その主なメッセージを損なわなかった。
having less importance or value when compared to something else

二次的な, 副次的な
プロジェクトの詳細は、効率を改善するという全体的な目標に対して二次的でした。
having little significance

重要でない, ほとんど意味がない
優先順位の高いものを終えた後、重要でないタスクに取り組みます。
not characterized by seriousness or lacks a significant level of importance

深刻でない, 重要でない
彼らは時間をつぶすために真剣でないゲームをした。
