Наземный Транспорт - Шасси и основная структура транспортного средства

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с подвеской автомобиля и основной структурой, такие как "шасси", "рама" и "стабилизатор поперечной устойчивости".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наземный Транспорт
frame [существительное]
اجرا کردن

каркас

Ex: The steel frame of the skyscraper was constructed first to ensure its stability .

Стальной каркас небоскреба был построен первым, чтобы обеспечить его устойчивость.

body [существительное]
اجرا کردن

кузов

Ex: The car 's body was made of lightweight aluminum .

Кузов автомобиля был сделан из легкого алюминия.

bodywork [существительное]
اجرا کردن

кузов

Ex: The sports car 's bodywork boasts sleek , aerodynamic lines .

Кузов спортивного автомобиля отличается гладкими, аэродинамическими линиями.

chassis [существительное]
اجرا کردن

шасси

Ex: The chassis of the truck was built to handle heavy loads .

Шасси грузовика было построено для перевозки тяжелых грузов.

roof [существительное]
اجرا کردن

крыша

Ex: He placed solar panels on the roof to generate electricity .

Он установил солнечные панели на крыше, чтобы генерировать электричество.

front end [существительное]
اجرا کردن

передняя часть

Ex: The front end of the sports car featured a sleek , aerodynamic design with a prominent grille and piercing LED headlights .

Передняя часть спортивного автомобиля отличалась обтекаемым аэродинамическим дизайном с выразительной решеткой и пронзительными светодиодными фарами.

rear end [существительное]
اجرا کردن

задняя часть

Ex: The rear end of the car was badly damaged in the collision , requiring extensive repairs .

Задняя часть автомобиля была сильно повреждена в столкновении, потребовав обширного ремонта.

axle [существительное]
اجرا کردن

ось

Ex: The front axle needed replacement due to wear .

Передняя ось нуждалась в замене из-за износа.

roll bar [существительное]
اجرا کردن

дуга безопасности

Ex: The rally car had a sturdy roll bar installed to enhance driver safety during high-speed races .

На раллийном автомобиле был установлен прочный каркас безопасности для повышения безопасности водителя во время гонок на высоких скоростях.

anti-roll bar [существительное]
اجرا کردن

стабилизатор поперечной устойчивости

Ex: When a car turns sharply , the anti-roll bar limits the amount the vehicle leans , keeping it more level and stable .

Когда автомобиль резко поворачивает, стабилизатор поперечной устойчивости ограничивает величину крена автомобиля, делая его более ровным и устойчивым.

anti-intrusion bar [существительное]
اجرا کردن

анти-вторжения бар

Ex: The new car model comes with an anti-intrusion bar to increase safety in side collisions .

Новая модель автомобиля оснащена анти-проникновенной штангой для повышения безопасности при боковых столкновениях.

catalytic converter [существительное]
اجرا کردن

каталитический конвертер

Ex: The catalytic converter plays a crucial role in reducing harmful emissions from automobiles by converting pollutants into less harmful compounds .

Каталитический конвертер играет ключевую роль в снижении вредных выбросов от автомобилей, преобразуя загрязняющие вещества в менее вредные соединения.

gas tank [существительное]
اجرا کردن

бензобак

Ex: He filled the gas tank before the long trip .

Он наполнил бензобак перед долгой поездкой.

reservoir tank [существительное]
اجرا کردن

резервуар для хранения

Ex: The coolant reservoir tank helps regulate engine temperature by expanding and contracting with heat cycles .

Резервуар для охлаждающей жидкости помогает регулировать температуру двигателя, расширяясь и сжимаясь при тепловых циклах.

power train [существительное]
اجرا کردن

силовая передача

Ex: He upgraded the power train for better performance .

Он модернизировал силовую передачу для лучшей производительности.

engine [существительное]
اجرا کردن

двигатель

Ex: The mechanic repaired the engine of the car , which had been making strange noises .

Механик починил двигатель автомобиля, который издавал странные звуки.

motor [существительное]
اجرا کردن

мотор

Ex: The electric motor powered the conveyor belt in the factory.

Электрический двигатель приводил в действие конвейерную ленту на фабрике.

transmission [существительное]
اجرا کردن

трансмиссия

Ex: The transmission needed a fluid change .

Трансмиссии требовалась замена жидкости.

disc brake [существительное]
اجرا کردن

дисковый тормоз

Ex: The car had disc brakes on all four wheels .

У автомобиля были дисковые тормоза на всех четырёх колёсах.

brake pad [существительное]
اجرا کردن

тормозная колодка

Ex: The brake pads needed replacement due to wear .

Тормозные колодки нуждались в замене из-за износа.

wheel [существительное]
اجرا کردن

колесо

Ex: The wheels on the toy truck were small but functional .

Колеса игрушечного грузовика были маленькими, но функциональными.

tire [существительное]
اجرا کردن

шина

Ex: She noticed the tread on her tires was worn down and decided it was time for a replacement .

Она заметила, что протектор на ее шинах износился, и решила, что пришло время для замены.

rim [существительное]
اجرا کردن

обод

Ex: She cleaned the rims to remove dirt and brake dust .

Она очистила диски, чтобы удалить грязь и тормозную пыль.

tread [существительное]
اجرا کردن

протектор

Ex: She checked the tread depth before the road trip.

Она проверила глубину протектора перед поездкой.

radial tire [существительное]
اجرا کردن

радиальная шина

Ex: She preferred radial tires for their durability .

Она предпочитала радиальные шины за их долговечность.

Наземный Транспорт
Термины и типы транспортных средств Типы кузовов автомобилей Утилитарные транспортные средства Персональные и высокопроизводительные автомобили
Исторические транспортные средства и экипажи Транспортные средства экстренных служб и транспортные услуги Public Transportation Шасси и основная структура транспортного средства
Системы транспортных средств Салон автомобиля Экстерьер автомобиля и аксессуары Компоненты двигателя и присадки
Пользователи транспортных средств Транзитные Действия Операции и условия вождения Техники вождения
Топливные термины Дорожные происшествия и условия Дорожные правонарушения и преступления Терминология и регулирование дорожного движения
Дорожные знаки Документация и Расходы Техническое обслуживание и восстановление транспортных средств Автомобильная промышленность
Infrastructure Дизайн и особенности дороги Городские дороги и пространства Жилые и сельские пространства
Дорожная инфраструктура и перекрестки Строительство и обслуживание дорог Дорожные барьеры и элементы безопасности Rolling Stock
Детали поезда и локомотива Размещение пассажиров Железнодорожная инфраструктура Железнодорожные операции и контроль безопасности
Железнодорожный персонал Железнодорожные сигналы и техническое обслуживание