Английские слова для "Документация и сборы"

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с документацией и сборами, такие как "водительские права", "дорожный налог" и "открытая система взимания платы за проезд".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наземный Транспорт
learner’s permit [существительное]
اجرا کردن

ученическое водительское удостоверение

Ex: During the learner's permit phase, drivers gain practical experience to prepare for the road test.

На этапе ученического разрешения водители получают практический опыт, чтобы подготовиться к дорожному испытанию.

driver's license [существительное]
اجرا کردن

водительские права

Ex: Make sure to bring your driver's license when you go to the rental car office.

Убедитесь, что взяли с собой водительские права, когда идёте в офис по аренде автомобилей.

commercial driver's license [существительное]
اجرا کردن

коммерческое водительское удостоверение

Ex: Employers often prefer candidates with a CDL when hiring for transportation jobs.

Работодатели часто предпочитают кандидатов с коммерческими водительскими правами при найме на транспортные работы.

driver's manual [существительное]
اجرا کردن

руководство для водителя

Ex: When learning to drive, referring to the driver's manual can clarify rules about right-of-way and how to handle intersections.

При обучении вождению обращение к руководству по вождению может прояснить правила проезда перекрестков и приоритета.

owner's manual [существительное]
اجرا کردن

руководство пользователя

Ex: The owner's manual for a smartphone includes details on how to set up the device, manage applications, and troubleshoot common issues.

Руководство пользователя для смартфона включает в себя подробности о том, как настроить устройство, управлять приложениями и устранять распространенные проблемы.

warranty [существительное]
اجرا کردن

гарантия

Ex: Make sure to keep the receipt ; without it , you can not claim the warranty .

Обязательно сохраните чек; без него вы не сможете воспользоваться гарантией.

pass [существительное]
اجرا کردن

пропуск

Ex: Each employee carries a digital pass on their badge .

Каждый сотрудник носит цифровой пропуск на своем бейдже.

toll [существительное]
اجرا کردن

плата за проезд

Ex: Tolls fund maintenance of major roads .

Платные дороги финансируют содержание основных дорог.

tollbooth [существительное]
اجرا کردن

пункт взимания платы

Ex: He waited in line at the tollbooth to pay the toll fee .

Он стоял в очереди на пункте взимания платы, чтобы заплатить пошлину.

toll plaza [существительное]
اجرا کردن

платная площадка

Ex: The toll plaza marked the entrance to the expressway .

Пункт взимания платы обозначал въезд на скоростную автомагистраль.

road tax [существительное]
اجرا کردن

дорожный налог

Ex: Failure to pay road tax can result in fines or penalties from transportation authorities .

Неуплата дорожного налога может привести к штрафам или санкциям со стороны транспортных властей.

road pricing [существительное]
اجرا کردن

дорожное ценообразование

Ex: The effectiveness of road pricing varies depending on how well it integrates with existing transportation systems .

Эффективность дорожного ценообразования варьируется в зависимости от того, насколько хорошо оно интегрируется с существующими транспортными системами.

congestion pricing [существительное]
اجرا کردن

плата за перегрузку

Ex: Residents often debate whether congestion pricing unfairly targets those who need to travel by car for work or other essential reasons .

Жители часто спорят, плата за перегрузку несправедливо нацелена на тех, кому нужно ездить на машине по работе или другим важным причинам.

open road tolling [существительное]
اجرا کردن

платный проезд без остановки

Ex: The main advantage of open road tolling is its efficiency in collecting tolls without causing delays for drivers .

Основное преимущество открытой дорожной системы взимания платы — это ее эффективность в сборе платы без задержек для водителей.

closed toll collection [существительное]
اجرا کردن

закрытый сбор пошлины

Ex: Closed toll collection reduces traffic congestion at toll plazas compared to open toll systems .

Закрытая система взимания платы за проезд уменьшает заторы на пунктах взимания платы по сравнению с открытыми системами.

electronic toll collection [существительное]
اجرا کردن

электронный сбор платы за проезд

Ex: Users of electronic toll collection systems typically have a small electronic device installed in their vehicles .

Пользователи систем электронного взимания платы за проезд обычно имеют небольшое электронное устройство, установленное в их транспортных средствах.

cashless tolling [существительное]
اجرا کردن

безналичная оплата проезда

Ex: The main benefit of cashless tolling is that it saves time for drivers because they do n't have to stop to pay their tolls .

Основное преимущество безналичной системы взимания платы за проезд заключается в том, что она экономит время водителей, поскольку им не нужно останавливаться для оплаты.

shunpike [существительное]
اجرا کردن

объездная дорога

Ex: Local residents often use the shunpike to avoid the tolls imposed on the main expressway .

Местные жители часто используют объездную дорогу, чтобы избежать платы на главной скоростной трассе.

fare [существительное]
اجرا کردن

стоимость проезда

Ex: The airline offers lower fares for early morning flights .

Авиакомпания предлагает более низкие тарифы на утренние рейсы.

demurrage [существительное]
اجرا کردن

простой - плата

Ex: To avoid demurrage costs , the logistics manager ensured efficient coordination between the warehouse and transportation teams .

Чтобы избежать расходов на демередж, логистический менеджер обеспечил эффективную координацию между складом и транспортными командами.

courtesy [прилагательное]
اجرا کردن

любезный

Ex: As a courtesy service , the clinic provided free initial consultations to new patients .

В качестве любезной услуги клиника предоставила бесплатные первичные консультации новым пациентам.

Наземный Транспорт
Термины и Типы Транспортных Средств Типы Кузова Транспортного Средства Утилитарные Транспортные Средства Личные и Производительные Транспортные Средства
Исторические Транспортные Средства и Экипажи Транспортные средства экстренных служб и транспортные услуги Public Transportation Шасси и Основная Конструкция Транспортного Средства
Системы Транспортных Средств Салон Автомобиля Экстерьер Транспортного Средства и Аксессуары Компоненты и Присадки Двигателя
Пользователи Транспортных Средств Транзитные Действия Операции и Условия Вождения Техники Вождения
Термины Топлива Дорожные аварии и условия Нарушения и Преступления на Дороге Терминология и регулирование дорожного движения
Дорожные Знаки Документация и Сборы Техническое обслуживание и реставрация транспортных средств Автомобильная Промышленность
Infrastructure Проектирование и Особенности Дороги Городские дороги и пространства Жилые и Сельские Пространства
Дорожная инфраструктура и перекрестки Строительство и обслуживание дорог Дорожные барьеры и элементы безопасности Rolling Stock
Детали поезда и локомотива Размещение Пассажиров Железнодорожная Инфраструктура Железнодорожные операции и контроль безопасности
Железнодорожный Персонал Железнодорожные Сигналы и Техническое Обслуживание