Наземный Транспорт - Документация и Расходы

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с документацией и сборами, такие как "водительские права", "дорожный налог" и "открытая система взимания платы за проезд".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наземный Транспорт
learner’s permit [существительное]
اجرا کردن

ученическое водительское удостоверение

Ex: In many countries, obtaining a learner's permit requires passing a written test on traffic laws and regulations.

Во многих странах получение ученических прав требует сдачи письменного теста по правилам дорожного движения.

driver's license [существительное]
اجرا کردن

водительские права

Ex:

Ей пришлось продлить свои водительские права, потому что они истекли в прошлом месяце.

commercial driver's license [существительное]
اجرا کردن

коммерческое водительское удостоверение

Ex: To obtain a commercial driver's license, applicants must pass both written and practical driving tests.

Для получения коммерческого водительского удостоверения соискатели должны сдать как письменные, так и практические экзамены по вождению.

driver's manual [существительное]
اجرا کردن

руководство для водителя

Ex: Before taking the driving test, it's important to study the driver's manual thoroughly to understand traffic laws and regulations.

Перед сдачей экзамена по вождению важно тщательно изучить руководство для водителей, чтобы понять правила дорожного движения.

owner's manual [существительное]
اجرا کردن

руководство пользователя

Ex: When you purchase a new car, the owner's manual typically contains information about routine maintenance schedules and troubleshooting tips.

Когда вы покупаете новую машину, руководство пользователя обычно содержит информацию о графиках планового технического обслуживания и советы по устранению неполадок.

warranty [существительное]
اجرا کردن

гарантия

Ex: The car came with a three-year warranty , so I do n’t need to worry if something breaks down .

Машина поступила с трехлетней гарантией, так что мне не нужно беспокоиться, если что-то сломается.

pass [существительное]
اجرا کردن

a document or authorization that allows a person to enter, cross, or move through a restricted area

Ex: The guide handed out passes before entering the museum .
toll [существительное]
اجرا کردن

a charge collected for the use of a road, bridge, or tunnel

Ex: Drivers paid a toll to cross the bridge .
tollbooth [существительное]
اجرا کردن

пункт взимания платы

Ex: She handed the tollbooth attendant exact change for the toll.

Она передала сотруднику платной станции точную сумму для оплаты проезда.

toll plaza [существительное]
اجرا کردن

платная площадка

Ex: We stopped at the toll plaza to pay the toll before continuing on the highway .

Мы остановились на платной площадке, чтобы заплатить пошлину, прежде чем продолжить движение по шоссе.

road tax [существительное]
اجرا کردن

дорожный налог

Ex: In many countries , road tax must be paid annually to legally drive a car on the streets .

Во многих странах дорожный налог должен оплачиваться ежегодно, чтобы законно управлять автомобилем на улицах.

road pricing [существительное]
اجرا کردن

дорожное ценообразование

Ex: Road pricing aims to decrease traffic jams during rush hours by making drivers consider alternative routes or times .

Дорожное ценообразование направлено на уменьшение пробок в часы пик, заставляя водителей рассматривать альтернативные маршруты или время.

congestion pricing [существительное]
اجرا کردن

плата за перегрузку

Ex: Some cities have implemented congestion pricing to encourage drivers to use public transport or drive during less busy hours .

Некоторые города ввели плату за перегрузку, чтобы стимулировать водителей пользоваться общественным транспортом или ездить в менее загруженные часы.

open road tolling [существительное]
اجرا کردن

платный проезд без остановки

Ex: Open road tolling allows drivers to pass through toll booths without stopping , using electronic devices to pay automatically .

Открытая дорожная пошлина позволяет водителям проезжать через пункты взимания платы без остановки, используя электронные устройства для автоматической оплаты.

closed toll collection [существительное]
اجرا کردن

закрытый сбор пошлины

Ex: Closed toll collection ensures that all motorists pay a set fee before using certain roads .

Закрытый сбор платы за проезд гарантирует, что все водители платят установленную плату перед использованием определенных дорог.

electronic toll collection [существительное]
اجرا کردن

электронный сбор платы за проезд

Ex: Electronic toll collection allows drivers to pass through toll booths quickly and efficiently , minimizing traffic congestion .

Электронный сбор платы за проезд позволяет водителям быстро и эффективно проезжать через пункты взимания платы, сводя к минимуму пробки.

cashless tolling [существительное]
اجرا کردن

безналичная оплата проезда

Ex: Many highways now use cashless tolling to keep traffic moving smoothly and to make paying tolls easier for drivers .

Многие автомагистрали теперь используют безналичную оплату проезда, чтобы движение было плавным, а оплата проезда для водителей — проще.

shunpike [существительное]
اجرا کردن

объездная дорога

Ex: During peak travel seasons , many drivers opt for the shunpike to save money on tolls .

В пик сезона путешествий многие водители выбирают объездную дорогу, чтобы сэкономить на платных дорогах.

fare [существительное]
اجرا کردن

стоимость проезда

Ex: She bought a monthly pass to save on daily fare expenses .

Она купила месячный абонемент, чтобы сэкономить на ежедневных расходах на проезд.

demurrage [существительное]
اجرا کردن

простой - плата

Ex: The shipping company incurred demurrage fees due to delays in unloading the cargo from the vessel .

Судоходная компания понесла расходы на демередж из-за задержек в разгрузке груза с судна.

courtesy [прилагательное]
اجرا کردن

любезный

Ex: The repair shop provided courtesy car rentals to customers whose vehicles were undergoing repairs .

Ремонтная мастерская предоставила бесплатные прокаты автомобилей клиентам, чьи автомобили находились в ремонте.

Наземный Транспорт
Термины и типы транспортных средств Типы кузовов автомобилей Утилитарные транспортные средства Персональные и высокопроизводительные автомобили
Исторические транспортные средства и экипажи Транспортные средства экстренных служб и транспортные услуги Public Transportation Шасси и основная структура транспортного средства
Системы транспортных средств Салон автомобиля Экстерьер автомобиля и аксессуары Компоненты двигателя и присадки
Пользователи транспортных средств Транзитные Действия Операции и условия вождения Техники вождения
Топливные термины Дорожные происшествия и условия Дорожные правонарушения и преступления Терминология и регулирование дорожного движения
Дорожные знаки Документация и Расходы Техническое обслуживание и восстановление транспортных средств Автомобильная промышленность
Infrastructure Дизайн и особенности дороги Городские дороги и пространства Жилые и сельские пространства
Дорожная инфраструктура и перекрестки Строительство и обслуживание дорог Дорожные барьеры и элементы безопасности Rolling Stock
Детали поезда и локомотива Размещение пассажиров Железнодорожная инфраструктура Железнодорожные операции и контроль безопасности
Железнодорожный персонал Железнодорожные сигналы и техническое обслуживание