pattern

Наземный Транспорт - Документация и Расходы

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с документацией и сборами, такие как "водительские права", "дорожный налог" и "открытая система взимания платы за проезд".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Words Related to Land Transportation
learner’s permit
[существительное]

a document that allows someone to practice driving under supervision before obtaining a full driver's license

ученическое водительское удостоверение, временные водительские права

ученическое водительское удостоверение, временные водительские права

Ex: A learner's permit is typically valid for a limited time and may have specific restrictions on when and where driving is allowed.**Ученическое водительское удостоверение** обычно действует ограниченное время и может иметь конкретные ограничения на время и место вождения.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
driver's license
[существительное]

a document that proves we can drive a car

водительские права

водительские права

Ex: I lost my driver's license, so I need to report it to the authorities.Я потерял свои **водительские права**, поэтому мне нужно сообщить об этом властям.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
commercial driver's license
[существительное]

a permit that allows individuals to legally operate large vehicles such as trucks and buses for commercial purposes

коммерческое водительское удостоверение, водительские права коммерческого транспорта

коммерческое водительское удостоверение, водительские права коммерческого транспорта

Ex: Renewing a CDL typically involves meeting medical requirements and updating driving records.Продление **коммерческого водительского удостоверения** обычно включает выполнение медицинских требований и обновление водительских записей.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
driver's manual
[существительное]

a booklet that provides essential information and guidelines for operating a motor vehicle safely and legally

руководство для водителя, справочник водителя

руководство для водителя, справочник водителя

Ex: In some regions, passing a written exam based on the driver's manual is a requirement for obtaining a driver's license.В некоторых регионах сдача письменного экзамена на основе **руководства для водителей** является обязательным условием для получения водительских прав.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
owner's manual
[существительное]

a booklet that provides instructions and guidance for operating and maintaining a specific product or device

руководство пользователя, инструкция по эксплуатации

руководство пользователя, инструкция по эксплуатации

Ex: Pilots rely on the aircraft's owner's manual to understand the controls, emergency procedures, and maintenance requirements of their planes.Пилоты полагаются на **руководство владельца** самолета, чтобы понять управление, аварийные процедуры и требования к техническому обслуживанию своих самолетов.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
warranty
[существительное]

a written agreement in which a manufacturer promises a customer to repair or replace a product, under certain conditions, within a specific period of time

гарантия

гарантия

Ex: The warranty on my laptop expired last month , so I ’ll have to pay for repairs now .**Гарантия** на мой ноутбук истекла в прошлом месяце, так что теперь мне придется платить за ремонт.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
pass
[существительное]

a document or permit that grants authorization, often for entry or passage

пропуск, разрешение

пропуск, разрешение

Ex: The city pass provided discounted admission to museums and attractions .Городской **пропуск** предоставлял скидку на вход в музеи и достопримечательности.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
toll
[существительное]

a fee charged for using a bridge, road, or tunnel

плата за проезд

плата за проезд

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
tollbooth
[существительное]

a small booth or structure at a toll plaza where tolls are collected from drivers

пункт взимания платы, платёжная будка

пункт взимания платы, платёжная будка

Ex: The tollbooth was equipped with a barrier that lifted after payment .**Платный пункт** был оборудован шлагбаумом, который поднимался после оплаты.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
toll plaza
[существительное]

a designated area on a road or highway where vehicles must pay a fee or toll

платная площадка, пункт взимания платы

платная площадка, пункт взимания платы

Ex: He drove through the toll plaza using an electronic transponder for quick payment .Он проехал через **платную площадку**, используя электронный транспондер для быстрой оплаты.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
road tax
[существительное]

a fee imposed by the government for owning and using a vehicle on public roads

дорожный налог, транспортный налог

дорожный налог, транспортный налог

Ex: Road tax revenue is often used to maintain and improve the infrastructure of roads and highways .Доходы от **дорожного налога** часто используются для содержания и улучшения инфраструктуры дорог и автомагистралей.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
road pricing
[существительное]

a fee charged for using roads to manage traffic flow and reduce congestion

дорожное ценообразование, городская плата за проезд

дорожное ценообразование, городская плата за проезд

Ex: Governments often study the impact of road pricing before implementing it to ensure it benefits both commuters and the environment .Правительства часто изучают влияние **дорожного ценообразования** перед его внедрением, чтобы убедиться, что оно выгодно как пассажирам, так и окружающей среде.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
congestion pricing
[существительное]

a fee charged to vehicles for entering certain busy areas during peak times, aiming to reduce traffic congestion and improve air quality

плата за перегрузку, городской сбор

плата за перегрузку, городской сбор

Ex: Implementing congestion pricing requires careful planning and consideration of its impacts on various socioeconomic groups within the community .Внедрение **платы за перегрузку** требует тщательного планирования и учета ее воздействия на различные социально-экономические группы в сообществе.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
open road tolling
[существительное]

a system where vehicles are charged electronically while moving through toll stations without needing to stop

платный проезд без остановки, электронный сбор за проезд

платный проезд без остановки, электронный сбор за проезд

Ex: Governments often promote open road tolling as a way to streamline traffic flow and enhance the overall driving experience on major roads .Правительства часто продвигают **открытую дорожную плату** как способ оптимизировать поток трафика и улучшить общий опыт вождения на основных дорогах.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
closed toll collection
[существительное]

a system where drivers pay a predetermined fee before entering a highway or bridge

закрытый сбор пошлины, система закрытого сбора пошлины

закрытый сбор пошлины, система закрытого сбора пошлины

Ex: Closed toll collection facilitates smoother traffic flow by minimizing stops and delays at toll booths.**Закрытый сбор платы за проезд** способствует более плавному движению транспорта, сводя к минимуму остановки и задержки на пунктах взимания платы.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
electronic toll collection
[существительное]

a system that automatically charges drivers for using highways or bridges through electronic means, without requiring them to stop

электронный сбор платы за проезд, система автоматического взимания платы за проезд

электронный сбор платы за проезд, система автоматического взимания платы за проезд

Ex: Electronic toll collection systems are becoming increasingly popular worldwide due to their ability to enhance traffic flow and reduce environmental impacts associated with idling at toll booths .Системы **электронного сбора платы за проезд** становятся все более популярными во всем мире благодаря своей способности улучшать транспортный поток и снижать воздействие на окружающую среду, связанное с простоем на пунктах взимания платы.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
cashless tolling
[существительное]

a system where tolls are collected electronically without accepting cash payments at toll booths

безналичная оплата проезда, электронный сбор за проезд

безналичная оплата проезда, электронный сбор за проезд

Ex: The transition to cashless tolling aims to modernize infrastructure and reduce operational costs associated with traditional toll collection methods .Переход на **безналичную систему взимания платы за проезд** направлен на модернизацию инфраструктуры и снижение эксплуатационных расходов, связанных с традиционными методами сбора платы за проезд.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
shunpike
[существительное]

a road used to avoid paying tolls on a toll road

объездная дорога, дорога для избежания платных участков

объездная дорога, дорога для избежания платных участков

Ex: The truck drivers preferred the shunpike route to save on toll expenses during their long hauls .Водители грузовиков предпочитали маршрут **shunpike**, чтобы сэкономить на расходах на платные дороги во время своих длительных перевозок.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
fare
[существительное]

the amount of money we pay to travel with a bus, taxi, plane, etc.

стоимость проезда

стоимость проезда

Ex: The subway fare increased by 10% this year.Стоимость проезда в метро увеличилась на 10% в этом году.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
demurrage
[существительное]

a charge levied on the detention of a vessel, container, or cargo beyond the allotted time for loading or unloading at a port

простой - плата

простой - плата

Ex: Despite the efforts to minimize delays , the shipping company occasionally faced demurrage charges when unforeseen circumstances caused disruptions in their operations .Несмотря на усилия по минимизации задержек, судоходная компания иногда сталкивалась с расходами на **демередж**, когда непредвиденные обстоятельства вызывали сбои в их операциях.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
courtesy
[прилагательное]

given or offered free of charge as a gesture of goodwill or favor

любезный, бесплатный

любезный, бесплатный

Ex: The conference venue included courtesy parking for attendees during the event .Место проведения конференции включало **бесплатную** парковку для участников во время мероприятия.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Наземный Транспорт
LanGeek
Скачать приложение LanGeek