Английские слова для "Техническое обслуживание и восстановление транспортных средств"

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с обслуживанием и восстановлением автомобилей, такие как "поломка", "окраска" и "мойка автомобиля".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наземный Транспорт
breakdown [существительное]
اجرا کردن

поломка

Ex: The factory halted production due to a machinery breakdown .

Завод остановил производство из-за поломки оборудования.

to break down [глагол]
اجرا کردن

ломаться

Ex: The printer suddenly broke down , causing a delay in printing documents .

Принтер внезапно сломался, что вызвало задержку в печати документов.

backfire [существительное]
اجرا کردن

обратная вспышка

Ex: The mechanic diagnosed the backfire as a result of a faulty spark plug .

Механик диагностировал обратную вспышку как результат неисправной свечи зажигания.

to misfire [глагол]
اجرا کردن

пропуск зажигания

Ex: The mechanic is fixing the issue that causes the engine to misfire .

Механик устраняет проблему, из-за которой двигатель дает пропуски зажигания.

to stall [глагол]
اجرا کردن

глохнуть

Ex: She has stalled twice this week due to a faulty ignition system .

На этой неделе она заглохла дважды из-за неисправной системы зажигания.

blowout [существительное]
اجرا کردن

взрыв

Ex: The blowout in the pipeline caused a temporary shutdown of operations .

Разрыв в трубопроводе вызвал временную остановку операций.

puncture [существительное]
اجرا کردن

прокол

Ex: A puncture can lead to gradual loss of air pressure .

Прокол может привести к постепенной потере давления воздуха.

spare tire [существительное]
اجرا کردن

запасное колесо

Ex: It 's important to check the air pressure of the spare tire regularly to ensure it 's ready for use .

Важно регулярно проверять давление воздуха в запасном колесе, чтобы убедиться, что оно готово к использованию.

grease monkey [существительное]
اجرا کردن

механик

Ex: They hired a skilled grease monkey to restore the classic car .

Они наняли умелого механика, чтобы восстановить классический автомобиль.

to repair [глагол]
اجرا کردن

ремонтировать

Ex: She learned how to repair the flat tire on her bicycle .

Она научилась ремонтировать проколотое колесо своего велосипеда.

service [существительное]
اجرا کردن

обслуживание

Ex: He booked the washing machine for service .

Он забронировал стиральную машину на техническое обслуживание.

runaway truck ramp [существительное]
اجرا کردن

аварийный съезд для грузовиков

Ex: Drivers are instructed to use the runaway truck ramp only in emergencies to prevent accidents and damage to their vehicles .

Водителям предписано использовать аварийный съезд для грузовиков только в чрезвычайных ситуациях, чтобы предотвратить аварии и повреждения их транспортных средств.

hot rod [существительное]
اجرا کردن

модифицированный автомобиль для высокой скорости и производительности

Ex: Building a hot rod involves modifying and tuning the engine .

Создание хот-рода включает в себя модификацию и настройку двигателя.

jack [существительное]
اجرا کردن

домкрат

to jack up [глагол]
اجرا کردن

поднимать

Ex: They carefully jacked up the car before rotating the tires .

Они осторожно подняли машину перед тем, как вращать шины.

lug wrench [существительное]
اجرا کردن

гаечный ключ

Ex: They upgraded to a heavy-duty lug wrench for easier use .

Они перешли на усиленный гаечный ключ для более удобного использования.

paintwork [существительное]
اجرا کردن

окраска

Ex: The painter inspected the house 's paintwork for any signs of wear or peeling .

Маляр осмотрел окраску дома на предмет любых признаков износа или отслаивания.

bodywork [существительное]
اجرا کردن

кузовные работы

Ex: He did bodywork on his motorcycle all weekend .

Он занимался кузовными работами на своем мотоцикле все выходные.

to respray [глагол]
اجرا کردن

перекрашивать

Ex: He will respray the old bicycle with a vibrant color before selling it .

Он перекрасит старый велосипед в яркий цвет перед продажей.

tire rotation [существительное]
اجرا کردن

ротация шин

Ex: During tire rotation , each tire is moved to a different position on the vehicle , such as front to back or left to right .

Во время ротации шин каждая шина перемещается на другое место на автомобиле, например, спереди назад или слева направо.

wheel alignment [существительное]
اجرا کردن

развал-схождение колес

Ex: Incorrect wheel alignment can cause steering problems and uneven tire tread , leading to increased fuel consumption .

Неправильная развал-схождение колес может вызвать проблемы с рулевым управлением и неравномерный износ шин, что приводит к увеличению расхода топлива.

car wash [существительное]
اجرا کردن

мойка автомобилей

Ex: It 's important to choose a reliable car wash to avoid any damage to your vehicle 's paint .

Важно выбрать надежную мойку автомобилей, чтобы избежать повреждения краски вашего автомобиля.

to detail [глагол]
اجرا کردن

детализировать

Ex: The auto shop offers a service where professionals detail your car , leaving it spotless inside and out .

Автомастерская предлагает услугу, где профессионалы детализируют ваш автомобиль, оставляя его безупречным внутри и снаружи.

to valet [глагол]
اجرا کردن

тщательно чистить и полировать

Ex: Last month , he valeted a vintage car for a collector .

В прошлом месяце он обслуживал как камердинер винтажный автомобиль для коллекционера.

beater [существительное]
اجرا کردن

ведро

Ex: The beater they borrowed from their neighbor struggled to start in the cold mornings .

Ведро на колесах, которое они одолжили у соседа, с трудом заводилось холодными утрами.

clunker [существительное]
اجرا کردن

развалюха

Ex: She bought a used bicycle to replace her clunker , which was costing too much in repairs .

Она купила подержанный велосипед, чтобы заменить свою развалюху, которая обходилась ей слишком дорого в ремонте.

jalopy [существительное]
اجرا کردن

развалюха

Ex: The jalopy barely made it up the hill due to its worn-out engine .

Развалюха еле-еле взобралась на холм из-за своего изношенного двигателя.

junker [существительное]
اجرا کردن

развалюха

Ex: He bought a cheap junker to practice fixing cars before starting his mechanic training .

Он купил дешёвый ведро (старую разбитую машину), чтобы практиковаться в ремонте машин перед началом обучения на механика.

wreck [существительное]
اجرا کردن

развалина

Ex: Fire reduced the building to a wreck.

Пожар превратил здание в развалины.

exhaust [существительное]
اجرا کردن

выхлопные газы

Ex: The factory installed air filters to reduce the release of particulate matter in the exhaust expelled into the atmosphere .

Завод установил воздушные фильтры для уменьшения выброса частиц в выхлопные газы, выбрасываемые в атмосферу.

wreckage [существительное]
اجرا کردن

обломки

Ex: The storm left a trail of wreckage along the coastline .

Шторм оставил след разрушений вдоль побережья.

junkyard [существительное]
اجرا کردن

свалка

Ex: The mechanic found a rare antique engine part buried in the depths of the junkyard , much to his excitement .

Механик нашел редкую антикварную деталь двигателя, зарытую в глубинах свалки, к его большому восторгу.

salvage yard [существительное]
اجرا کردن

авторазборка

Ex: The construction company sent the damaged machinery to the salvage yard to recycle the metal parts .

Строительная компания отправила поврежденную технику на свалку для переработки металлических деталей.

flat tire [существительное]
اجرا کردن

спущенная шина

Ex: Driving with a flat tire can damage the wheel .

Езда на спущенной шине может повредить колесо.

Наземный Транспорт
Термины и Типы Транспортных Средств Типы Кузова Транспортного Средства Утилитарные Транспортные Средства Личные и Производительные Транспортные Средства
Исторические Транспортные Средства и Экипажи Транспортные средства экстренных служб и транспортные услуги Public Transportation Шасси и Основная Конструкция Транспортного Средства
Системы Транспортных Средств Салон Автомобиля Экстерьер Транспортного Средства и Аксессуары Компоненты и Присадки Двигателя
Пользователи Транспортных Средств Транзитные Действия Операции и Условия Вождения Техники Вождения
Термины Топлива Дорожные аварии и условия Нарушения и Преступления на Дороге Терминология и регулирование дорожного движения
Дорожные Знаки Документация и Сборы Техническое обслуживание и реставрация транспортных средств Автомобильная Промышленность
Infrastructure Проектирование и Особенности Дороги Городские дороги и пространства Жилые и Сельские Пространства
Дорожная инфраструктура и перекрестки Строительство и обслуживание дорог Дорожные барьеры и элементы безопасности Rolling Stock
Детали поезда и локомотива Размещение Пассажиров Железнодорожная Инфраструктура Железнодорожные операции и контроль безопасности
Железнодорожный Персонал Железнодорожные Сигналы и Техническое Обслуживание