Английские слова для "Инфраструктура"

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с инфраструктурой, такие как "дорога", "тоннель" и "мост".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наземный Транспорт
road [существительное]
اجرا کردن

дорога

Ex: There 's a dedicated road for pedestrians and cyclists along the riverbank .

Вдоль берега реки есть специальная дорога для пешеходов и велосипедистов.

roadway [существительное]
اجرا کردن

проезжая часть

Ex: He noticed potholes on the roadway after heavy rain .

Он заметил выбоины на проезжей части после сильного дождя.

way [существительное]
اجرا کردن

путь

Ex: The narrow way led to the village .

Узкая дорога вела в деревню.

path [существительное]
اجرا کردن

путь

Ex: She walked along the path every morning .

Она каждое утро шла по тропинке.

place [существительное]
اجرا کردن

место

Ex: Children were playing happily in the place after school .

Дети весело играли в месте после школы.

line [существительное]
اجرا کردن

линия

Ex: Freight runs on a separate industrial line at night .

Грузовые перевозки осуществляются по отдельной промышленной линии ночью.

highroad [существительное]
اجرا کردن

главная дорога

Ex: He enjoyed the scenic views along the coastal highroad .

Он наслаждался живописными видами вдоль прибрежного шоссе.

private road [существительное]
اجرا کردن

частная дорога

Ex: He installed security cameras along the private road .

Он установил камеры наблюдения вдоль частной дороги.

musical road [существительное]
اجرا کردن

музыкальная дорога

Ex: Engineers created the musical road to make driving more fun .

Инженеры создали музыкальную дорогу, чтобы сделать вождение более увлекательным.

main line [существительное]
اجرا کردن

железнодорожная магистраль

Ex: The main line runs between the capital city and the industrial center , facilitating commerce .

Главная линия проходит между столицей и промышленным центром, способствуя торговле.

causeway [существительное]
اجرا کردن

дамба

Ex: He walked along the causeway at low tide .

Он шел по дамбе во время отлива.

main road [существительное]
اجرا کردن

главная дорога

Ex: She preferred taking the main road because it was faster than the side streets .

Она предпочла ехать по главной дороге, потому что это было быстрее, чем по боковым улицам.

side road [существительное]
اجرا کردن

второстепенная дорога

Ex: He explored the countryside using side roads .

Он исследовал сельскую местность, используя второстепенные дороги.

auxiliary route [существительное]
اجرا کردن

вспомогательный маршрут

Ex: Road signs clearly mark the auxiliary route so that travelers can easily find their way .

Дорожные знаки четко обозначают вспомогательный маршрут, чтобы путешественники могли легко найти дорогу.

byroad [существительное]
اجرا کردن

проселочная дорога

Ex: He discovered a historic village on the old byroad .

Он обнаружил историческую деревню на старой проселочной дороге.

byway [существительное]
اجرا کردن

проселочная дорога

Ex: He drove cautiously along the narrow byway .

Он осторожно ехал по узкой проселочной дороге.

detour [существительное]
اجرا کردن

объезд

Ex: He encountered delays on the detour route .

Он столкнулся с задержками на объездном маршруте.

highway [существительное]
اجرا کردن

шоссе

Ex: She enjoyed the scenic views along the coastal highway .

Она наслаждалась живописными видами вдоль прибрежного шоссе.

state highway [существительное]
اجرا کردن

государственное шоссе

Ex: He reported a pothole on the state highway .

Он сообщил о выбоине на государственном шоссе.

freeway [существительное]
اجرا کردن

автострада

Ex: The exit to the freeway was clearly marked with signs .

Выезд на автостраду был четко обозначен знаками.

stroad [существительное]
اجرا کردن

строд

Ex: Many cyclists avoid the stroad due to the lack of proper bike lanes .

Многие велосипедисты избегают stroad из-за отсутствия надлежащих велосипедных дорожек.

ramp [существительное]
اجرا کردن

съезд

Ex: The car slowed down as it approached the ramp .

Машина замедлилась, приближаясь к рампе.

the scenic route [существительное]
اجرا کردن

живописный маршрут

Ex: They planned a road trip across the country , opting for the scenic route to visit famous landmarks and national parks .

Они запланировали поездку по стране, выбрав живописный маршрут, чтобы посетить известные достопримечательности и национальные парки.

parkway [существительное]
اجرا کردن

бульвар

Ex: He biked on the designated path beside the parkway .

Он катался на велосипеде по обозначенной дорожке рядом с бульваром.

toll road [существительное]
اجرا کردن

платная дорога

Ex: He used an electronic pass for quicker access to the toll road .

Он использовал электронный пропуск для более быстрого доступа к платной дороге.

collector road [существительное]
اجرا کردن

собирательная дорога

Ex: Pedestrians should be cautious when crossing the collector road , as traffic can be heavy at certain times .

Пешеходы должны быть осторожны при переходе собирательной дороги, так как в определенное время движение может быть интенсивным.

connector [существительное]
اجرا کردن

соединитель

Ex: The city council plans to build more connectors to improve local infrastructure .

Городской совет планирует построить больше соединительных путей для улучшения местной инфраструктуры.

bridge [существительное]
اجرا کردن

мост

Ex: She paused on the bridge to take photographs of the city skyline .

Она остановилась на мосту, чтобы сделать фотографии городского горизонта.

overbridge [существительное]
اجرا کردن

пешеходный мост

Ex: The train passed underneath the overbridge just as we were walking across it .

Поезд проехал под путепроводом как раз в тот момент, когда мы по нему шли.

overpass [существительное]
اجرا کردن

эстакада

underpass [существительное]
اجرا کردن

подземный переход

Ex: She jogged through the underpass as part of her daily exercise routine .

Она пробежала через подземный переход как часть своей ежедневной тренировки.

drawbridge [существительное]
اجرا کردن

подъемный мост

bascule bridge [существительное]
اجرا کردن

разводной мост

Ex: The workers were busy inspecting the bascule bridge to make sure it was functioning properly .

Рабочие были заняты проверкой разводного моста, чтобы убедиться, что он работает правильно.

flyover [существительное]
اجرا کردن

эстакада

viaduct [существительное]
اجرا کردن

путепровод

Ex: The historic stone viaduct is a landmark in the town , dating back to the 19th century .

Исторический каменный виадук является достопримечательностью города, датируемой XIX веком.

corniche [существительное]
اجرا کردن

карниз

Ex: Many joggers and cyclists use the corniche in the early mornings to take advantage of the refreshing sea breeze .

Многие бегуны и велосипедисты используют корниш ранним утром, чтобы воспользоваться освежающим морским бризом.

tunnel [существительное]
اجرا کردن

туннель

Ex: Workers are repairing the tunnel to improve traffic flow .

Рабочие ремонтируют тоннель, чтобы улучшить поток транспорта.

railroad [существительное]
اجرا کردن

железная дорога

Ex: The houses were built close to the railroad , so you could hear the trains .

Дома были построены близко к железной дороге, поэтому можно было слышать поезда.

tramline [существительное]
اجرا کردن

трамвайная линия

Ex: He waited at the tramline for the next tram to arrive .

Он ждал на трамвайной линии следующего трамвая.

branch [существительное]
اجرا کردن

ответвление

Ex: The old farmhouse was hidden away down a winding branch that few knew about .

Старый фермерский дом был спрятан в конце извилистой ответвленной дороги, о которой мало кто знал.

turnpike [существительное]
اجرا کردن

платная автомагистраль

Ex: Travelers appreciated the smooth ride on the newly paved turnpike .

Путешественники оценили плавную езду по недавно заасфальтированной платной дороге.

feeder [существительное]
اجرا کردن

приток

Ex: The feeder stream replenished the reservoir during the dry season.

Питающий поток пополнил водохранилище в сухой сезон.

exit [существительное]
اجرا کردن

выезд

Ex: The highway exit was clearly marked with signs indicating the direction to the airport .

Выезд с шоссе был четко обозначен знаками, указывающими направление к аэропорту.

rest stop [существительное]
اجرا کردن

привал

Ex: The clean rest stop had ample parking and picnic tables for visitors .

Чистая зона отдыха имела просторную парковку и столы для пикника для посетителей.

rest area [существительное]
اجرا کردن

зона отдыха

Ex: The rest area was clean and well-maintained .

Зона отдыха была чистой и ухоженной.

truck stop [существительное]
اجرا کردن

стоянка для грузовиков

Ex: He slept in his cab at the truck stop overnight .

Он спал в своей кабине на автостоянке для грузовиков ночью.

concurrency [существительное]
اجرا کردن

конкуренция

Ex: Drivers are advised to stay alert and cautious when navigating intersections with heavy concurrency .

Водителям рекомендуется оставаться бдительными и осторожными при проезде перекрестков с высокой конкуренцией.

manhole [существительное]
اجرا کردن

люк

Ex: He marked the location of the manhole for safety reasons .

Он отметил расположение люка по соображениям безопасности.

manhole cover [существительное]
اجرا کردن

люк

Ex: He lifted the manhole cover with a specialized tool .

Он поднял крышку люка с помощью специального инструмента.

Наземный Транспорт
Термины и Типы Транспортных Средств Типы Кузова Транспортного Средства Утилитарные Транспортные Средства Личные и Производительные Транспортные Средства
Исторические Транспортные Средства и Экипажи Транспортные средства экстренных служб и транспортные услуги Public Transportation Шасси и Основная Конструкция Транспортного Средства
Системы Транспортных Средств Салон Автомобиля Экстерьер Транспортного Средства и Аксессуары Компоненты и Присадки Двигателя
Пользователи Транспортных Средств Транзитные Действия Операции и Условия Вождения Техники Вождения
Термины Топлива Дорожные аварии и условия Нарушения и Преступления на Дороге Терминология и регулирование дорожного движения
Дорожные Знаки Документация и Сборы Техническое обслуживание и реставрация транспортных средств Автомобильная Промышленность
Infrastructure Проектирование и Особенности Дороги Городские дороги и пространства Жилые и Сельские Пространства
Дорожная инфраструктура и перекрестки Строительство и обслуживание дорог Дорожные барьеры и элементы безопасности Rolling Stock
Детали поезда и локомотива Размещение Пассажиров Железнодорожная Инфраструктура Железнодорожные операции и контроль безопасности
Железнодорожный Персонал Железнодорожные Сигналы и Техническое Обслуживание