pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Argument a Pomluva

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
to [flog] a dead horse

to waste time and energy on something that cannot be changed or revived

Ex: Once the match ended 5–0, continuing the debate about tactics was simply flogging a dead horse.
to dissent
to dissent
[sloveso]

to give or have opinions that differ from those officially or commonly accepted

nesouhlasit, mít odlišný názor

nesouhlasit, mít odlišný názor

Ex: Students are encouraged to dissent respectfully and engage in constructive debate in the classroom .

Studenti jsou povzbuzováni k tomu, aby nesouhlasili s respektem a zapojili se do konstruktivní debaty ve třídě.

braggadocio
braggadocio
[Podstatné jméno]

a display of excessive pride, often through loud claims

chlubení, vychloubání

chlubení, vychloubání

Ex: Political speeches can drift into braggadocio if the speaker focuses only on self-praise .

Politické projevy mohou sklouznout k chlubení, pokud se řečník soustředí pouze na sebechválu.

to bicker
to bicker
[sloveso]

to argue over unimportant things in an ongoing and repetitive way

hašteřit se, přít se

hašteřit se, přít se

Ex: Neighbors would often bicker about parking spaces , causing tension in the community .

Sousedé se často hádali o parkovací místa, což způsobovalo napětí v komunitě.

bromide
bromide
[Podstatné jméno]

a dull, overused statement said to comfort someone but that fails to do so

bromid, otřepaná fráze

bromid, otřepaná fráze

Ex: The coach's pregame bromide—"play hard, leave it all on the field"—felt tired and uninspiring.

Bromid trenéra před zápasem—« hrajte tvrdě, nechte vše na hřišti »—působil unaveně a neinspirativně.

carping
carping
[Podstatné jméno]

a constant finding of small faults or griping over minor issues instead of offering solutions

drobnostkářství, remcání

drobnostkářství, remcání

Ex: I 've had enough of your carping— if you have a solution , speak up .

Mám dost tvého carping—pokud máš řešení, mluv.

to cavil
to cavil
[sloveso]

to make objections, often over small details without a good reason

hledat chyby, přesně se držet předpisů

hledat chyby, přesně se držet předpisů

Ex: While most appreciated the effort , a few would cavil about the color scheme chosen for the project .

I když většina ocenila snahu, několik by hledalo chyby na zvoleném barevném schématu projektu.

platitude
platitude
[Podstatné jméno]

a statement or advice that is no longer effective or interesting because it has been repeated over and over again

klišé, otřepaná fráze

klišé, otřepaná fráze

Ex: His response was nothing more than a meaningless platitude, offering no real solution .

Jeho odpověď nebyla nic víc než bezvýznamná otřepaná fráze, která nenabízela žádné skutečné řešení.

sour grapes
sour grapes
[Podstatné jméno]

a negative attitude or reaction toward something that one desires but cannot have or achieve, often by minimizing its importance or worth

kyselé hrozny, závist

kyselé hrozny, závist

Ex: She said the concert was probably going to be terrible anyway after failing to get tickets , displaying sour grapes.

Řekla, že koncert bude pravděpodobně stejně hrozný poté, co se jí nepodařilo získat lístky, což ukazuje kyselé hrozny.

untenable
untenable
[Přídavné jméno]

(of a position, argument, theory, etc.) not capable of being supported, defended, or justified when receiving criticism or objection

neudržitelný, neobhajitelný

neudržitelný, neobhajitelný

Ex: His claim was untenable once counterarguments were presented .

Jeho tvrzení bylo neudržitelné, jakmile byly předloženy protiargumenty.

to controvert
to controvert
[sloveso]

to demonstrate that a claim, theory, or statement is untrue

vyvracet, popírat

vyvracet, popírat

Ex: Photographic evidence controverted her version of events .

Fotografický důkaz vyvrátil její verzi událostí.

to demur
to demur
[sloveso]

to express one's disagreement, refusal, or reluctance

namítat, váhat

namítat, váhat

Ex: He has demurred on accepting the promotion , unsure if he 's ready for the responsibility .

Váhal s přijetím povýšení, nejistý, zda je připraven na odpovědnost.

to gainsay
to gainsay
[sloveso]

to disagree or deny that something is true

odporovat, popírat

odporovat, popírat

Ex: The witness 's testimony directly gainsayed the defendant 's alibi , casting doubt on their innocence .

Svědecká výpověď přímo vyvrátila obviněného alibi, což vzbudilo pochybnosti o jeho nevinnosti.

to quibble
to quibble
[sloveso]

to argue over unimportant things or to complain about them

přít se o nepodstatné věci, stěžovat si na maličkosti

přít se o nepodstatné věci, stěžovat si na maličkosti

Ex: Instead of offering constructive feedback , he just quibbled about every aspect of the presentation .

Místo toho, aby poskytl konstruktivní zpětnou vazbu, jen hádal o každém aspektu prezentace.

to remonstrate

to argue and express one's disagreement or objection to something

protestovat, namítat

protestovat, namítat

Ex: When the employees learned about the proposed pay cuts , they remonstrated with the management .

Když se zaměstnanci dozvěděli o navrhovaných sníženích mezd, protestovali u vedení.

to impugn
to impugn
[sloveso]

to question someone's honesty, quality, motive, etc.

zpochybnit, zavrhovat

zpochybnit, zavrhovat

Ex: He was impugning the researcher ’s integrity during the conference .

Během konference zpochybňoval integritu výzkumníka.

to dehort
to dehort
[sloveso]

to strongly discourage someone from doing something

rozhodně odrazovat, důrazně zrazovat

rozhodně odrazovat, důrazně zrazovat

Ex: Authorities dehorted people from entering the hazardous area.

Úřady odradily lidi od vstupu do nebezpečné oblasti.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek