Продвинутый Словарный Запас для TOEFL - Деньги и бизнес
Здесь вы узнаете некоторые английские слова о деньгах и бизнесе, такие как "взлетать", "просроченный", "котировка" и т.д., которые необходимы для экзамена TOEFL.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to vary or waver between two or more states or amounts

колебаться
Экономика нестабильна, что заставляет цены на акции дико колебаться.
to decline in amount or value in a sudden and rapid way

резко падать
Политическая нестабильность в регионе привела к резкому падению туризма, что повлияло на гостиничную индустрию.
to increase rapidly to a high level

взлететь
Ожидается, что спрос на электромобили резко возрастет в ближайшие годы, поскольку все больше людей ищут экологически чистые варианты транспорта.
able to be changed from one form of currency, investment, or security into another

конвертируемый
Конвертируемая ипотека позволяет заемщикам переключаться между фиксированными и регулируемыми процентными ставками.
relating to the removal or reduction of governmental power or regulations from an industry, commodity, etc.

дерегулирующий
costing a lot of money, more than the necessary or affordable amount

экстравагантный
Экстравагантные привычки тратить деньги генерального директора вызвали недоумение как у акционеров, так и у сотрудников.
relating to government revenue or public money, especially taxes

фискальный
Фискальная ответственность необходима для поддержания стабильности экономики.
relating to a policy in which private businesses are allowed to thrive without government control

экономическое невмешательство
not paid, done, etc. within the required or expected timeframe

просроченный
Платеж за аренду просрочен, и арендодатель выслал напоминание.
the money that is demanded by the court to be paid to an ex-spouse or ex-partner

алименты, поддержка ребенка
Судья рассмотрел различные факторы при определении суммы алиментов, которые должны быть выплачены.
money that is owed and not yet paid

задолженность
Компания погасила свои задолженности, чтобы избежать штрафов.
a loan guarantee that may be taken away if the loan is not repaid

обеспечение кредита
Предприниматель заложил свой портфель акций в качестве залога, чтобы обеспечить бизнес-кредит, необходимый для расширения своей компании.
a payment or concession to encourage someone to do something specific

стимул
Правительство ввело субсидии в качестве стимула для фермеров к принятию устойчивых сельскохозяйственных практик.
a formal inspection of a business's financial records to see if they are correct and accurate or not

ревизия
IRS провел налоговый аудит, чтобы проверить точность налоговых деклараций физического лица.
an act of giving money to a foreign country, a failing company, or an organization on the verge of collapse to ensure their safety from bankruptcy

финансовая помощь
the state or condition of not having enough money to pay one's debts

неплатёжеспособность
a statement indicating the cost of a specific service or piece of work

цитата
Перед подписанием контракта они проверили предложение, чтобы убедиться, что оно соответствует их бюджету и ожиданиям.
a challenging situation caused by a shortage, such as time, money, or resources, that requires immediate attention or action

кредитный кризис
Команда столкнулась с нехваткой ресурсов, когда поставки не прибыли вовремя.
(economics) a decrease in the amount of money in an economy, resulting in falling or unchanged prices

дефляция
an amount of money paid regularly to the shareholders of a company

дивиденд
Совет директоров решил увеличить дивиденды в этом году.
(finance) the value of a company's shares in relation to its debts

кредитное плечо
an amount of money demanded or paid for the release of a person who is in captivity

выкуп
Переговоры по освобождению заложников — это деликатные процессы, направленные на обеспечение безопасного освобождения пленников без выплаты выкупа.
an amount of money that a government or organization pays to lower the costs of producing goods or providing services so that prices do not increase

субсидия
Художественная организация полагается на государственные субсидии для финансирования своих культурных программ и мероприятий.
a tax paid on goods imported or exported

тариф
Бизнесы обеспокоены потенциальным повышением тарифов, которое может повлиять на их затраты в цепочке поставок.
the practice of lending money at excessively high interest rates, considered unethical or illegal

ростовщичество
Суд постановил, что кредитное соглашение представляет собой ростовщичество.
financial assets in the form of money or able to be easily converted into money

ликвидность
Центральный банк предоставил ликвидность финансовым рынкам.
the theory or policy of controlling the amount of money in circulation as the preferred method of stabilizing the economy

монетаризм
Сторонники монетаризма считают, что стабильное денежное предложение обеспечивает экономическую стабильность.
an economic situation with persistent high inflation and a high unemployment rate

стагфляция
Политики были озадачены стагфляцией, поскольку и инфляция, и безработица росли.
the collective body of clients served by a business, professional, or institution

клиентура
Клиентура галереи включала коллекционеров, критиков и инвесторов в искусство.
a corporation formed by merging different firms or businesses

конгломерат
Акционеры выразили обеспокоенность сложной корпоративной структурой конгломерата и призвали руководство упростить операции для повышения эффективности.
a business company controlled or owned by a holding or parent company

дочерняя компания
Розничная сеть имеет дочерние компании в разных странах.
an advertising television program that tries to promote a product by giving a lot of information about it in a supposedly objective manner

рекламный ролик
Фитнес-гуру снялся в рекламном ролике, объясняя преимущества своей тренировочной программы и предлагая специальную скидку зрителям, которые закажут в течение следующих 30 минут.
the act of reducing or limiting something in order to reach financial stability

сокращение расходов
Сокращение капитальных затрат было необходимо для сохранения денежного потока во время финансового спада.
the process of having someone outside of a company provide goods or services for that company

внешний подряд
a person whose job is to sell and buy assets and goods for other people

Маклер, торговый посредник
a person who lends money to people, typically under illegal conditions, at a very high rate of interest

ростовщик, нелегальный кредитор
Полиция арестовала ростовщика, который годами брал незаконные проценты.
a wealthy, influential, and successful businessperson

магнат
Недвижимости магнат Дональд Трамп превратил семейный бизнес в глобально узнаваемый бренд через отели, казино и телевидение.
(in business, politics, etc.) a situation in which the competition is so fierce that everyone is willing to do whatever it takes to be successful, even if it means harming others

жестокая конкуренция, каждый сам за себя
Борьба за финансирование стала жестокой, и бывшие партнёры начали нападать друг на друга.
| Продвинутый Словарный Запас для TOEFL | |||
|---|---|---|---|
| Спорт | Покупки | Деньги и бизнес | Профессиональная жизнь и занятия |
| Природные явления и окружающая среда | Сельское хозяйство и растительность | Я Мыслю, Следовательно, Я Существую! | |
