pattern

کتاب 'سلوشنز' فوق متوسط - واحد 6 - 6C

در اینجا واژگان از واحد 6 - 6C در کتاب Solutions Upper-Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "حریف"، "تبدیل"، "شدت"، و غیره.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Solutions - Upper-Intermediate
opponent
opponent
[اسم]

someone who plays against another player in a game, contest, etc.

رقیب

رقیب

Ex: Her main opponent in the competition was known for their quick decision-making .

حریف اصلی او در مسابقه به دلیل تصمیم‌گیری سریعش معروف بود.

بستن
ورود
to exercise
to exercise
[فعل]

to do physical activities or sports to stay healthy and become stronger

ورزش کردن, تمرین کردن

ورزش کردن, تمرین کردن

Ex: We usually exercise in the morning to start our day energetically .

ما معمولاً صبح‌ها ورزش می‌کنیم تا روزمان را پرانرژی شروع کنیم.

بستن
ورود
to ache
to ache
[فعل]

to experience a powerful and enduring longing or yearning for something or someone who is absent

بی‌تاب کسی یا چیزی بودن

بی‌تاب کسی یا چیزی بودن

Ex: The soldier ached for home as he read the letters from his family.

سرباز هنگام خواندن نامه‌های خانواده‌اش دلتنگ خانه بود.

بستن
ورود
to burn
to burn
[فعل]

to be on fire and be destroyed by it

سوختن, در آتش سوختن (نابود شدن)

سوختن, در آتش سوختن (نابود شدن)

Ex: The dry leaves in the yard easily burned when a small flame touched them .

برگ‌های خشک در حیاط به راحتی سوختند وقتی یک شعله کوچک به آن‌ها برخورد کرد.

بستن
ورود
to convert
to convert
[فعل]

to change the form, purpose, character, etc. of something

تبدیل کردن, تغییر دادن

تبدیل کردن, تغییر دادن

Ex: The company will convert traditional paper records into a digital database for efficiency .

شرکت سوابق کاغذی سنتی را به یک پایگاه داده دیجیتالی برای کارایی تبدیل خواهد کرد.

بستن
ورود
to pump
to pump
[فعل]

to infuse or inject something, such as energy, resources, or vitality, into a system, environment, or situation

تزریق کردن, پمپاژ کردن

تزریق کردن, پمپاژ کردن

Ex: After years of decline , the city council launched initiatives to pump new life into the downtown area .

پس از سال‌ها افول، شورای شهر اقداماتی را برای تزریق زندگی جدید به مرکز شهر آغاز کرد.

بستن
ورود
adrenaline
adrenaline
[اسم]

a body hormone produced in case of anger, fear, or excitement that makes the heart beat faster and the body react quicker

آدرنالین

آدرنالین

Ex: The adrenaline pumping through his veins gave him the courage to confront his fears and speak up .

آدرنالین که در رگ‌هایش جریان داشت به او شجاعت رویارویی با ترس‌هایش و صحبت کردن را داد.

بستن
ورود
burst
burst
[اسم]

a sudden, brief increase or surge of activity, force, or energy, often happening quickly and intensely

انفجار, جهش

انفجار, جهش

Ex: She felt a burst of adrenaline before making her presentation in front of the large audience .

او قبل از ارائه خود در مقابل جمعیت زیاد، جهش آدرنالین را احساس کرد.

بستن
ورود
energy
energy
[اسم]

the physical and mental strength required for activity, work, etc.

انرژی, قدرت، حال

انرژی, قدرت، حال

Ex: The kids expended their energy at the playground .

بچه‌ها انرژی خود را در زمین بازی صرف کردند.

بستن
ورود
intensity
intensity
[اسم]

the degree or magnitude of a certain quality or attribute

شدت

شدت

بستن
ورود
to attend
to attend
[فعل]

to be present at a meeting, event, conference, etc.

شرکت کردن, حضور پیدا کردن

شرکت کردن, حضور پیدا کردن

Ex: As a professional , it is essential to attend industry conferences for networking opportunities .

به عنوان یک حرفه‌ای، ضروری است که در کنفرانس‌های صنعت برای فرصت‌های شبکه‌سازی شرکت کنید.

بستن
ورود
fitness
fitness
[اسم]

the quality of being suitable or appropriate for a particular purpose or situation

مناسب بودن, صلاحیت

مناسب بودن, صلاحیت

Ex: The committee assessed the fitness of the plan to meet the project 's objectives .

کمیته مناسب بودن طرح را برای دستیابی به اهداف پروژه ارزیابی کرد.

بستن
ورود
class
class
[اسم]

education or instruction provided in a series of lessons or meetings, often held regularly

کلاس, درس

کلاس, درس

Ex: The class on digital marketing covered various strategies and tools .

کلاس بازاریابی دیجیتال، استراتژی‌ها و ابزارهای مختلفی را پوشش داد.

بستن
ورود
to do
to do
[فعل]

to perform an action that is not mentioned by name

انجام دادن, کردن

انجام دادن, کردن

Ex: Is there anything that I can do for you?

آیا کاری هست که بتوانم برایت انجام دهم؟

بستن
ورود
aerobics
aerobics
[اسم]

a type of exercise that is designed to make one's lungs and heart stronger, often performed with music

تمرین‌های هوازی

تمرین‌های هوازی

Ex: Aerobics routines often combine jumping , stretching , and running in place .

روال‌های ایروبیک اغلب پریدن، کشش و دویدن در جا را ترکیب می‌کنند.

بستن
ورود
to lift
to lift
[فعل]

to move a thing from a lower position or level to a higher one

بلند کردن, بالا آوردن

بلند کردن, بالا آوردن

Ex: The team has lifted the trophy after winning the championship .

تیم پس از قهرمانی جام را بلند کرد.

بستن
ورود
weight
weight
[اسم]

an object that has a certain amount of mass, and is used when exercising or measuring something

وزنه

وزنه

بستن
ورود
to go
to go
[فعل]

to travel or move from one location to another

رفتن

رفتن

Ex: Does this train go to the airport?

آیا این قطار به فرودگاه می‌رود؟

بستن
ورود
running
running
[اسم]

the act of walking in a way that is very fast and both feet are never on the ground at the same time, particularly as a sport

دویدن

دویدن

Ex: He set a new personal record during the weekend’s running event.

او در رویداد دویدن آخر هفته یک رکورد شخصی جدید ثبت کرد.

بستن
ورود
to be
to be
[فعل]

used when naming, or giving description or information about people, things, or situations

بودن

بودن

Ex: Why are you being so stubborn ?

چرا اینقدر هستید سرسخت؟

بستن
ورود
competitive
competitive
[صفت]

referring to a situation in which teams, players, etc. are trying to defeat their rivals

رقابتی

رقابتی

Ex: Competitive industries often drive innovation and efficiency .

صنایع رقابتی اغلب نوآوری و کارایی را به پیش می‌برند.

بستن
ورود
to beat
to beat
[فعل]

to strike someone repeatedly, usually causing physical harm or injury

کتک زدن, زدن

کتک زدن, زدن

Ex: She feared he might beat her if he found out the truth .

او می‌ترسید که اگر حقیقت را بفهمد، او را کتک بزند.

بستن
ورود
to keep
to keep
[فعل]

to stay or remain in a specific state, position, or condition

ماندن

ماندن

Ex: They kept calm despite the chaos around them .

آنها با وجود هرج و مرج اطرافشان آرام ماندند.

بستن
ورود
fit
fit
[صفت]

healthy and strong, especially due to regular physical exercise or balanced diet

تندرست, خوش‌هیکل

تندرست, خوش‌هیکل

Ex: She follows a balanced diet , and her doctor says she 's very fit.

او یک رژیم غذایی متعادل را دنبال می‌کند و پزشکش می‌گوید که او بسیار تناسب اندام دارد.

بستن
ورود
to pedal
to pedal
[فعل]

to propel and operate a bicycle or other pedal-powered vehicle

رکاب زدن

رکاب زدن

Ex: In spinning class , participants were instructed to pedal at different intensities to simulate various terrains .

در کلاس اسپینینگ، از شرکت‌کنندگان خواسته شد تا با شدت‌های مختلف پدال بزنند تا زمین‌های مختلف را شبیه‌سازی کنند.

بستن
ورود
exercise bike

a stationary machine for taking exercise that can be pedaled like a bicycle

دوچرخه ثابت

دوچرخه ثابت

بستن
ورود
to [push] the [limit]
to push the limit
[عبارت]

to exceed the usual or maximum level of something, such as one's physical or mental capabilities, a safety standard, or a legal boundary

محدودیت‌ها را کنار زدن

محدودیت‌ها را کنار زدن

Ex: The new product design pushes the limits of what is currently available on the market.
بستن
ورود
to play
to play
[فعل]

to participate in a game or sport to compete with another individual or another team

بازی کردن (در مقابل), رقابت کردن با، به مصاف رفتن

بازی کردن (در مقابل), رقابت کردن با، به مصاف رفتن

Ex: She joined a rugby league to play against teams from different cities .

او به یک لیگ راگبی پیوست تا بازی کند در برابر تیم‌های از شهرهای مختلف.

بستن
ورود
team sport
team sport
[اسم]

a physical activity in which a group of people work together to achieve a common goal or objective such as rugby or volleyball

ورزش تیمی

ورزش تیمی

Ex: Soccer is a popular team sport that requires a lot of teamwork and strategy .

فوتبال یک ورزش تیمی محبوب است که به کار تیمی و استراتژی زیادی نیاز دارد.

بستن
ورود
fighting fit
fighting fit
[عبارت]

(of a person) healthy, strong, and ready to face challenges

کاملا آماده, کاملا سالم

کاملا آماده, کاملا سالم

Ex: The soldiers underwent rigorous training to ensure they were all fighting fit for battle.
بستن
ورود
in shape
in shape
[عبارت]

(of a person) having a healthy or fit body

روی فرم, خوش اندام

روی فرم, خوش اندام

Ex: Eating healthy and exercising regularly will keep you in shape.
بستن
ورود
on the mend
on the mend
[عبارت]

used to refer to someone who is starting to get or feel better after a period of illness or injury

رو به بهبود, در حال خوب‌شدن

رو به بهبود, در حال خوب‌شدن

Ex: The dog was sick for days, but he's on the mend now.
بستن
ورود
to get back into

to re-engage in an activity or situation after being away from it for some time

دوباره سر کاری برگشتن

دوباره سر کاری برگشتن

Ex: After a period of inactivity, she's determined to get herself back into a regular exercise routine.

پس از یک دوره عدم فعالیت، او مصمم است که به یک روال منظم ورزش بازگردد.

بستن
ورود
to go down with

to become affected by an illness

مبتلا شدن

مبتلا شدن

Ex: He went down with a bad case of bronchitis and had to stay home for a week .

او به یک مورد شدید برونشیت مبتلا شد و مجبور شد یک هفته در خانه بماند.

بستن
ورود
new lease of life
new lease of life
[عبارت]

another chance for someone to become more healthy, energetic, or adopting a more optimistic view on life

امیدی دوباره به زندگی

امیدی دوباره به زندگی

Ex: After a good night's sleep, she felt a new lease of life and was ready to tackle the day.
بستن
ورود
the picture of (good|) health

someone who is in a good state of health

در سلامت کامل

در سلامت کامل

Ex: After a month of rest and good food, he was the picture of health again.
بستن
ورود
under the weather
under the weather
[عبارت]

feeling unwell or slightly ill

ناخوش‌احوال

ناخوش‌احوال

Ex: The weather changed suddenly and now everyone is under the weather.
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek