pattern

Cambridge IELTS 19 - Akademický - Test 4 - Čtení - Pasáž 2 (2)

Zde najdete slovní zásobu z Testu 4 - Čtení - Pasáž 2 (2) v učebnici Cambridge IELTS 19 - Academic, která vám pomůže připravit se na vaši zkoušku IELTS.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Cambridge IELTS 19 - Academic
to convert
[sloveso]

to change the form, purpose, character, etc. of something

přeměnit, konvertovat

přeměnit, konvertovat

Ex: The company will convert traditional paper records into a digital database for efficiency .Společnost **převede** tradiční papírové záznamy do digitální databáze pro efektivitu.
machinery
[Podstatné jméno]

machines, especially large ones, considered collectively

stroje, průmyslové vybavení

stroje, průmyslové vybavení

Ex: The workers received training on how to safely operate the new machinery introduced to the workshop .Pracovníci obdrželi školení o tom, jak bezpečně obsluhovat nové **stroje** zavedené do dílny.
terrestrial
[Přídavné jméno]

related to or living on land, rather than in the sea or air

pozemský, kontinentální

pozemský, kontinentální

Ex: Scientists study terrestrial biomes to understand how different climates and terrains affect the distribution of land-based organisms .Vědci studují **suchozemské** biomy, aby pochopili, jak různé podnebí a terény ovlivňují rozložení suchozemských organismů.
to excavate
[sloveso]

to uncover or expose by digging, especially to reveal buried artifacts, structures, or remains

vykopat, odkrýt

vykopat, odkrýt

Ex: The archaeologists excavated the ruins of an old castle , revealing hidden chambers and artifacts .Archeologové **vykopali** trosky starého hradu a odhalili skryté komnaty a artefakty.
depth
[Podstatné jméno]

the distance below the top surface of something

hloubka, dno

hloubka, dno

Ex: The well 's depth was crucial for ensuring a sustainable water supply during droughts .**Hloubka** studny byla klíčová pro zajištění udržitelné dodávky vody během sucha.
to draw
[sloveso]

to bring or gather fluids, such as blood or pus, to a specific area or point in the body

přitáhnout, vytáhnout

přitáhnout, vytáhnout

Ex: The nurse used a sterile needle to carefully make an incision , helping to draw excess fluid out of the swollen area .Sestra použila sterilní jehlu, aby opatrně provedla řez, což pomohlo **odstranit** přebytečnou tekutinu z oteklé oblasti.
seawater
[Podstatné jméno]

water containing salts

mořská voda, slaná voda

mořská voda, slaná voda

slurry
[Podstatné jméno]

a mixture consisting of a liquid and solid particles suspended within it

kal, suspenze

kal, suspenze

Ex: The dentist used a slurry of abrasive particles to polish the patient 's teeth .Zubař použil **suspenzi** abrazivních částic k vyleštění pacientových zubů.
solid
[Přídavné jméno]

firm and stable in form, not like a gas or liquid

pevný, stabilní

pevný, stabilní

Ex: The scientist conducted experiments to turn the liquid into a solid state.Vědec provedl experimenty, aby přeměnil kapalinu na **pevný** stav.
particle
[Podstatné jméno]

a tiny, discrete unit of matter or substance that can range from subatomic particles like electrons and protons to larger particles like dust or sand grains

částice, zrno

částice, zrno

Ex: Dust particles settled on the furniture , indicating the need for regular cleaning .Prachové **částice** se usadily na nábytku, což naznačuje potřebu pravidelného čištění.
surface
[Podstatné jméno]

the outermost level of the land or sea

povrch, úroveň

povrch, úroveň

to transfer
[sloveso]

to make a person or thing move from a place, situation, or person to another

převést, přemístit

převést, přemístit

Ex: The software developer had to transfer code snippets from one section of the program to another .Vývojář softwaru musel **přenést** fragmenty kódu z jedné části programu do druhé.
vessel
[Podstatné jméno]

any vehicle designed for travel across or through water

loď, plavidlo

loď, plavidlo

Ex: The research vessel embarked on an expedition to study marine life in the Antarctic waters .Výzkumná **loď** vyrazila na expedici, aby studovala mořský život v antarktických vodách.
shipping
[Podstatné jméno]

the act of transporting goods, particularly by sea

doprava, námořní doprava

doprava, námořní doprava

Ex: Efficient shipping logistics are crucial for global businesses to ensure timely delivery of products to customers .Efektivní logistika **dopravy** je klíčová pro globální podniky, aby zajistila včasné doručení produktů zákazníkům.
to extract
[sloveso]

to obtain or isolate a specific substance or component by distillation or other methods of separation

extrakt, izolovat

extrakt, izolovat

Ex: The perfumer carefully extracted the fragrance from a variety of flowers .Parfémář pečlivě **extraktoval** vůni z různých květin.
to pump
[sloveso]

to make gas or liquid move in a certain direction using a mechanical action

čerpat, přepravovat

čerpat, přepravovat

Ex: The heart pumps blood throughout the circulatory system to supply the body with oxygen .Srdce **pumpuje** krev oběhovým systémem, aby zásobovalo tělo kyslíkem.
to discharge
[sloveso]

to give off or release a substance like gas or liquid

vypouštět, uvolňovat

vypouštět, uvolňovat

Ex: The pressure relief valve discharged steam to prevent the boiler from exploding .Pojistný ventil **vypustil** páru, aby zabránil explozi kotle.
caution
[Podstatné jméno]

the trait of being careful and aware of potential risks

opatrnost, pozornost

opatrnost, pozornost

potentially
[Příslovce]

in a manner expressing the capability or likelihood of something happening or developing in the future

potenciálně, pravděpodobně

potenciálně, pravděpodobně

Ex: The data breach could potentially lead to a loss of sensitive information .Únik dat by mohl **potenciálně** vést ke ztrátě citlivých informací.
massive
[Přídavné jméno]

exceptionally large or extensive in scope, degree, or impact

masivní, ohromný

masivní, ohromný

Ex: The media coverage of the event was massive, with news outlets around the world reporting on it .Médiální pokrytí události bylo **masivní**, s novinovými zdroji po celém světě, které o tom informovaly.
ramification
[Podstatné jméno]

an unexpected event that makes a situation more complex

větvení, nepředvídaný důsledek

větvení, nepředvídaný důsledek

Ex: The discovery of a security breach had immediate ramifications, prompting the company to enhance its cybersecurity measures .Objevení bezpečnostního porušení mělo okamžité **následky**, což společnost přimělo posílit svá kybernetická bezpečnostní opatření.
nearby
[Přídavné jméno]

located close to a particular place or within a short distance

blízký, v blízkosti

blízký, v blízkosti

Ex: There are several nearby hiking trails to explore .K prozkoumání je několik **blízkých** turistických stezek.
global
[Přídavné jméno]

regarding or affecting the entire world

globální, světový

globální, světový

Ex: The internet enables global communication and access to information across continents .Internet umožňuje **globální** komunikaci a přístup k informacím napříč kontinenty.
regulatory
[Přídavné jméno]

creating and enforcing rules or regulations to control or govern a particular activity or industry

regulační, regulatorní

regulační, regulatorní

Ex: The airline industry is subject to strict regulatory oversight to ensure passenger safety .Letecký průmysl podléhá přísnému **regulačnímu** dohledu, aby byla zajištěna bezpečnost cestujících.
framework
[Podstatné jméno]

a structure or model guiding organization or development, often with rules or principles

rámec, struktura

rámec, struktura

Ex: The healthcare framework establishes standards for patient care and medical procedures .Zdravotnický **rámec** stanovuje standardy pro péči o pacienty a lékařské postupy.
to draft
[sloveso]

to write something for the first time that needs corrections for the final presentation

vypracovat návrh, napsat první verzi

vypracovat návrh, napsat první verzi

Ex: As a screenwriter , he understood the importance of drafting scenes before finalizing the screenplay .Jako scénárista chápal důležitost **návrhu** scén před dokončením scénáře.
despite
[předložka]

used to show that something happened or is true, even though there was a difficulty or obstacle that might have prevented it

navzdory, přestože

navzdory, přestože

Ex: She smiled despite the bad news.Usmála se **navzdory** špatné zprávě.
to take up
[sloveso]

to occupy a particular amount of space or time

zabírat, vzít

zabírat, vzít

Ex: The painting takes up a considerable amount of wall space .Obraz **zabírá** značné množství prostoru na zdi.
newly
[Příslovce]

at or during a time that is recent

nově, nedávno

nově, nedávno

Ex: The company introduced a newly developed product .Společnost představila **nově** vyvinutý produkt.
abyss
[Podstatné jméno]

a very deep or seemingly bottomless hole or gorge in the earth or sea

propast, hlubina

propast, hlubina

Ex: The abyss seemed to swallow all light , leaving only darkness .**Propast** se zdála pohltit veškeré světlo, zanechávajíc pouze temnotu.
to contain
[sloveso]

to have or hold something within or include something as a part of a larger entity or space

obsahovat, zahrnovat

obsahovat, zahrnovat

Ex: The container contains a mixture of sand and salt , ready for use .Nádoba **obsahuje** směs písku a soli, připravenou k použití.
nickel
[Podstatné jméno]

a chemical element and a silver-white metal used in making alloys

nikl, niklový kov

nikl, niklový kov

cobalt
[Podstatné jméno]

a chemical element with a shiny, silvery-blue appearance, often used in the production of batteries and other metals and

kobalt, chemický prvek se lesklým

kobalt, chemický prvek se lesklým

Ex: Foods like meat , fish , and dairy products are good sources of cobalt indirectly through vitamin B12 .Potraviny jako maso, ryby a mléčné výrobky jsou dobrým zdrojem **kobaltu** nepřímo prostřednictvím vitaminu B12.
reserve
[Podstatné jméno]

something kept back or saved for future use or a special purpose

rezerva, zásoba

rezerva, zásoba

corporation
[Podstatné jméno]

a company or group of people that are considered as a single unit by law

společnost, korporace

společnost, korporace

Ex: The new environmental regulations will affect how the corporation conducts its business .Nové environmentální předpisy ovlivní, jak **korporace** provádí své podnikání.
to diversify
[sloveso]

to change something in order to add variety to it

diverzifikovat, obměňovat

diverzifikovat, obměňovat

Ex: The chef decided to diversify the menu by incorporating new flavors and ingredients .Šéfkuchař se rozhodl **diverzifikovat** menu začleněním nových chutí a ingrediencí.
to point to
[sloveso]

‌to suggest that something is true or is the case

poukazovat na, naznačovat

poukazovat na, naznačovat

Ex: Her consistent good grades point to her dedication and hard work.Její stálé dobré známky **ukazují** na její oddanost a tvrdou práci.
demand
[Podstatné jméno]

costumer's need or desire for specific goods or services

poptávka

poptávka

Ex: The pandemic led to a shift in demand for online shopping and delivery services.Pandemie vedla ke změně **poptávky** po online nakupování a doručovacích službách.
copper
[Podstatné jméno]

a metallic chemical element that has a red-brown color, primarily used as a conductor in wiring

měď, červený kov

měď, červený kov

Ex: In telecommunications , copper cables are still widely used for transmitting data over short distances .V telekomunikacích se **měděné** kabely stále široce používají k přenosu dat na krátké vzdálenosti.
aluminum
[Podstatné jméno]

a light silver-gray metal used primarily for making cooking equipment and aircraft parts

hliník, hliník

hliník, hliník

Ex: The bicycle frame is made from aluminum, making it easier to carry and maneuver compared to traditional steel frames .Rám kola je vyroben z **hliníku**, což usnadňuje jeho přenášení a ovládání ve srovnání s tradičními ocelovými rámy.
to power
[sloveso]

to supply with the needed energy to make something work

napájet,  zásobovat energií

napájet, zásobovat energií

Ex: Electric cars are powered by rechargeable batteries , making them an eco-friendly transportation option .Elektrická auta jsou **poháněna** dobíjecími bateriemi, což z nich činí ekologickou dopravní možnost.
soaring
[Přídavné jméno]

ascending to a level markedly higher than the usual

stoupající, vzestupný

stoupající, vzestupný

to yield
[sloveso]

(of a farm or an industry) to grow or produce a crop or product

produkovat, dávat

produkovat, dávat

Ex: This vineyard yields high-quality grapes that are used to produce exceptional wines .Tato vinice **produkuje** vysoce kvalitní hrozny, které se používají k výrobě výjimečných vín.
far
[Příslovce]

to a large degree

mnohem, výrazně

mnohem, výrazně

Ex: Her explanation made things far clearer for everyone .Její vysvětlení věci **mnohem** více objasnilo pro všechny.
superior
[Přídavné jméno]

surpassing others in terms of overall goodness or excellence

nadřazený, vynikající

nadřazený, vynikající

Ex: His superior intellect allowed him to excel in academic pursuits .Jeho **nadřazený** intelekt mu umožnil vyniknout v akademických snahách.
ore
[Podstatné jméno]

a rock that contains valuable mineral or metal

ruda, minerál

ruda, minerál

Ex: The geologist identified the ore as bauxite , a source of aluminum .Geolog identifikoval **rudu** jako bauxit, zdroj hliníku.
waste
[Podstatné jméno]

materials that have no use and are unwanted

odpad, smetí

odpad, smetí

Ex: Plastic waste poses a significant threat to marine ecosystems , with millions of tons of plastic entering oceans each year and endangering marine life .Plastový **odpad** představuje významnou hrozbu pro mořské ekosystémy, přičemž každý rok do oceánů vstupují miliony tun plastů a ohrožují mořský život.
extraction
[Podstatné jméno]

the process of obtaining something from a mixture or compound by chemical or physical or mechanical means

extrakce, vytěžení

extrakce, vytěžení

to employ
[sloveso]

to make use of something for a particular purpose

používat, zaměstnávat

používat, zaměstnávat

Ex: She employed her creativity to solve the problem in an innovative way .**Využila** svou kreativitu k řešení problému inovativním způsobem.
to dewater
[sloveso]

to remove water from something like sediment, waste, or other materials

odvodnit, odstranit vodu

odvodnit, odstranit vodu

Ex: The plant dewaters waste to make it easier to handle.Závod **odvodňuje** odpad, aby se s ním lépe manipulovalo.
Cambridge IELTS 19 - Akademický
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek