pattern

فهرست واژگان سطح A2 - قیدها

در اینجا شما برخی از قیدهای ضروری انگلیسی را یاد خواهید گرفت، مانند "شاید"، "احتمالاً" و "تقریباً"، که برای زبان آموزان سطح A2 آماده شده است.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
CEFR A2 Vocabulary
maybe
maybe
[قید]

used to show uncertainty or hesitation

شاید

شاید

Ex: Maybe we should try a different restaurant this time .

شاید این بار باید رستوران دیگری را امتحان کنیم.

بستن
ورود
probably
probably
[قید]

used to show likelihood or possibility without absolute certainty

احتمالاً, شاید

احتمالاً, شاید

Ex: He is probably going to join us for dinner tonight .

او احتمالاً امشب برای شام به ما ملحق می‌شود.

بستن
ورود
around
around
[قید]

used to express an estimated number, time, or value

حدود, حدوداً

حدود, حدوداً

Ex: I waited around ten minutes.

من حدود ده دقیقه صبر کردم.

بستن
ورود
out
out
[قید]

away from one's home

بیرون, خارج

بیرون, خارج

Ex: He goes out every evening.

او هر شب بیرون می‌رود.

بستن
ورود
in
in
[قید]

into or inside of a place, object, or area

درون, داخل

درون, داخل

Ex: He stepped in and closed the door behind him.

او به داخل قدم گذاشت و در را پشت سر خود بست.

بستن
ورود
also
also
[قید]

used to add another item, fact, or action to what has already been mentioned

همچنین

همچنین

Ex: The movie was entertaining and also thought-provoking .

فیلم سرگرم‌کننده و همچنین فکربرانگیز بود.

بستن
ورود
actually
actually
[قید]

used to show surprise when someone says something that is not true

در واقع, واقعاً

در واقع, واقعاً

Ex: Actually, our quiet neighbor is a renowned author under a pen name .

در واقع، همسایه آرام ما یک نویسنده مشهور با نام مستعار است.

بستن
ورود
exactly
exactly
[قید]

used to indicate that something is completely accurate or correct

دقیقاً

دقیقاً

Ex: The instructions were followed exactly, resulting in a flawless assembly of the furniture .

دستورالعمل‌ها دقیقاً دنبال شدند که منجر به مونتاژ بی‌عیب مبلمان شد.

بستن
ورود
almost
almost
[قید]

used to say that something is nearly the case but not completely

تقریباً

تقریباً

Ex: The project was almost complete , with only a few finishing touches remaining .

پروژه تقریباً کامل بود، فقط چند تمیزکاری نهایی باقی مانده بود.

بستن
ورود
greatly
greatly
[قید]

to a great amount or degree

تا حد زیادی, بسیار

تا حد زیادی, بسیار

Ex: The changes in policy greatly affected the company 's operations .

تغییرات در سیاست به شدت بر عملیات شرکت تأثیر گذاشت.

بستن
ورود
especially
especially
[قید]

used for showing that what you are saying is more closely related to a specific thing or person than others

مخصوصاً, به‌خصوص

مخصوصاً, به‌خصوص

Ex: He values honesty in relationships , especially during challenging times .

او صداقت در روابط را ارزشمند می‌داند، به ویژه در زمان‌های چالش‌برانگیز.

بستن
ورود
generally
generally
[قید]

in a way that is true in most cases

معمولاً, غالباً

معمولاً, غالباً

Ex: People generally prefer direct flights over layovers .

مردم عموماً پروازهای مستقیم را به جای توقف‌های میانی ترجیح می‌دهند.

بستن
ورود
finally
finally
[قید]

after a long time, usually when there has been some difficulty

در نهایت, سرانجام

در نهایت, سرانجام

Ex: They waited anxiously for their turn , and finally, their names were called .

آن‌ها با اضطراب منتظر نوبت خود بودند و، سرانجام، نام‌هایشان صدا زده شد.

بستن
ورود
only
only
[قید]

with anyone or anything else excluded

فقط, تنها

فقط, تنها

Ex: We go to the park only on weekends .

ما فقط در آخر هفته به پارک می‌رویم.

بستن
ورود
just
just
[قید]

no more or no other than what is stated

تنها, فقط

تنها, فقط

Ex: They had just a brief conversation .

آنها فقط یک گفتگوی کوتاه داشتند.

بستن
ورود
over
over
[قید]

across from one side to the other

آن‌سوی, آن‌طرف

آن‌سوی, آن‌طرف

Ex: He moved over to the other side of the street to avoid the crowd.

او به طرف دیگر خیابان رفت تا از ازدحام دوری کند.

بستن
ورود
at least
at least
[قید]

even if nothing else is done or true

در هر صورت, اقلا

در هر صورت, اقلا

Ex: The project is n't perfect , but at least it 's completed on time .

پروژه بی‌نقص نیست، اما حداقل به موقع تکمیل شده است.

بستن
ورود
at last
at last
[قید]

in the end or after a lot of waiting

بالاخره, در نهایت

بالاخره, در نهایت

Ex: They were apart for months , but at last, they were reunited .

آنها ماه‌ها از هم جدا بودند، اما بالاخره، دوباره به هم پیوستند.

بستن
ورود
ahead
ahead
[قید]

in position or direction that is further forward or in front of a person or thing

جلو, روبه‌رو

جلو, روبه‌رو

Ex: He stood ahead, waiting for the others to catch up .

او جلوی ایستاد، منتظر بود که دیگران به او برسند.

بستن
ورود
past
past
[قید]

from one side of something to the other

از مقابل

از مقابل

Ex: The river flows past the meadow, creating a peaceful landscape.

رودخانه از کنار چمنزار می‌گذرد، منظره‌ای آرامش‌بخش ایجاد می‌کند.

بستن
ورود
easily
easily
[قید]

in a way that something is done without much trouble or exertion

به‌آسانی, به‌راحتی

به‌آسانی, به‌راحتی

Ex: The team won the match easily.

تیم به راحتی بازی را برد.

بستن
ورود
carefully
carefully
[قید]

thoroughly and precisely, with close attention to detail or correctness

بادقت, بااحتیاط

بادقت, بااحتیاط

Ex: The tailor carefully measured his client 's shoulders .

خیاط شانه‌های مشتری خود را با دقت اندازه گرفت.

بستن
ورود
well
well
[قید]

in a way that is right or satisfactory

به‌خوبی, خوب

به‌خوبی, خوب

Ex: The students worked well together on the group project .

دانش‌آموزان در پروژه گروهی خوب با هم کار کردند.

بستن
ورود
still
still
[قید]

up to now or the time stated

هنوز

هنوز

Ex: The concert tickets are still available .

بلیط‌های کنسرت هنوز موجود هستند.

بستن
ورود
then
then
[قید]

after the thing mentioned

سپس, بعد

سپس, بعد

Ex: The lights flickered , then the power went out completely .

چراغ‌ها چشمک زدند، سپس برق کاملاً قطع شد.

بستن
ورود
sadly
sadly
[قید]

in a sorrowful or regretful manner

با ناراحتی

با ناراحتی

Ex: He looked at me sadly and then walked away .

او به من با اندوه نگاه کرد و سپس رفت.

بستن
ورود
slowly
slowly
[قید]

at a pace that is not fast

به‌‌آرامی, به‌‌آهستگی

به‌‌آرامی, به‌‌آهستگی

Ex: The snail moved slowly but steadily towards the leaf .

حلزون به آرامی اما با پایداری به سمت برگ حرکت کرد.

بستن
ورود
once
once
[قید]

for one single time

یک‌بار, یک‌مرتبه

یک‌بار, یک‌مرتبه

Ex: He slipped once on the ice but caught himself .

او یک بار روی یخ لیز خورد اما خودش را گرفت.

بستن
ورود
twice
twice
[قید]

for two instances

دو بار, دوبرابر

دو بار, دوبرابر

Ex: She called her friend twice yesterday .

او دیروز دوستش را دو بار صدا زد.

بستن
ورود
anytime
anytime
[قید]

without restriction to a specific time

هروقت

هروقت

Ex: My flight got delayed , so I might arrive anytime this evening .

پرواز من تأخیر داشت، بنابراین ممکن است هر زمانی امشب برسم.

بستن
ورود
fast
fast
[قید]

in a rapid or quick way

سریع, تند، به‌سرعت، سریعاً

سریع, تند، به‌سرعت، سریعاً

Ex: She spoke fast during the interview due to nervousness .

او به دلیل عصبی بودن در مصاحبه سریع صحبت کرد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek