Обманчивые качества и роли

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
artful [прилагательное]
اجرا کردن

хитроумный

Ex: His artful remarks deflected attention from the real issue .

Его искусные замечания отвлекли внимание от реальной проблемы.

barefaced [прилагательное]
اجرا کردن

наглый

Ex: It was a barefaced lie , and everyone in the room knew it .

Это была наглая ложь, и все в комнате это знали.

bogus [прилагательное]
اجرا کردن

фальшивый

Ex: The news report was bogus and had no real evidence to back it up .

Новостной репортаж был фальшивым и не имел реальных доказательств, подтверждающих его.

covert [прилагательное]
اجرا کردن

тайный

Ex: During the meeting , she made a covert gesture to signal her colleague .

Во время встречи она сделала тайный жест, чтобы подать сигнал своему коллеге.

disingenuous [прилагательное]
اجرا کردن

лицемерный

Ex: Her disingenuous response made it clear she was n’t telling the whole truth .

Её неискренний ответ ясно дал понять, что она не говорит всей правды.

fallacious [прилагательное]
اجرا کردن

ложный

Ex: The website propagated fallacious information to gain clicks .

Веб-сайт распространял ложную информацию, чтобы получить клики.

glib [прилагательное]
اجرا کردن

бойкий

Ex: The politician was glib, promising reforms she had no intention of delivering.

Политик был болтливый, обещая реформы, которые она не собиралась выполнять.

Machiavellian [прилагательное]
اجرا کردن

Макиавеллианский

Ex: She used Machiavellian tactics to secure the promotion over her colleagues .

Она использовала макиавеллиевские тактики, чтобы обеспечить себе повышение над коллегами.

mendacious [прилагательное]
اجرا کردن

лживый

Ex: His mendacious character made genuine friendship impossible .

Его лживый характер делал подлинную дружбу невозможной.

meretricious [прилагательное]
اجرا کردن

притворный

Ex: The movie 's meretricious special effects could n't hide its weak storyline .

Meretricious спецэффекты фильма не могли скрыть его слабый сюжет.

poseur [существительное]
اجرا کردن

позер

Ex: He was dismissed as a poseur who only pretended to care about art .

Его отвергли как позёра, который лишь притворялся, что заботится об искусстве.

specious [прилагательное]
اجرا کردن

благовидный

Ex: She presented a specious excuse that did n’t hold up under scrutiny .

Она представила ложное оправдание, которое не выдержало проверки.

wheedling [существительное]
اجرا کردن

льстивые уговоры

Ex: No amount of wheedling could convince him to change his mind .

Никакое подхалимство не смогло убедить его изменить своё мнение.

insidious [прилагательное]
اجرا کردن

коварный

Ex: The insidious erosion of trust damaged the team .

Коварная эрозия доверия нанесла ущерб команде.

spurious [прилагательное]
اجرا کردن

фальшивый

Ex: He filed a spurious claim for insurance money .

Он подал ложный иск на страховые деньги.

factitious [прилагательное]
اجرا کردن

фиктивный

Ex: She was wary of the factitious charm of the promotional campaign .

Она опасалась искусственного очарования рекламной кампании.

furtive [прилагательное]
اجرا کردن

скрытный

Ex: He made a furtive deal with the gang leader .

Он заключил тайную сделку с лидером банды.

surreptitious [прилагательное]
اجرا کردن

тайный

Ex: They had a surreptitious meeting in the back room of the café .

У них была тайная встреча в задней комнате кафе.

a cat's paw [фраза]
اجرا کردن

a person used by someone else to do unpleasant or risky tasks, often without realizing it

Ex: Don't be a cat's paw for those who want to blame others.
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
Обманчивые качества и роли Обман и Коррупция Моральная Коррупция и Порочность Болезни и Травмы
Лечение и Средства Тело и Его Состояние Критика и Цензура Грусть, Сожаление и Апатия
Страх, Тревога и Слабость Щедрость, Доброта и Спокойствие Умение и Мудрость Дружелюбие и Добродушие
Бодрость и Стойкость Благоприятные Состояния и Качества Честность и Целостность Природа и Окружающая Среда
Декларация и Апелляция Повседневный и раздражающий разговор Лингвистические Термины и Выражения Стили и Качества Речи
Религия и мораль Магия и Сверхъестественное Время и Продолжительность История и Древность
Юридические Вопросы Improvement Глупость и Безумие Враждебность, Темперамент и Агрессия
Высокомерие и Надменность Упрямство и Своеволие Социальные Роли и Архетипы Профессии и Роли
Политика и социальная структура Science Враждебные Действия Низкое Качество и Недостойность
Бремя и Страдания Физический Конфликт Прекращение и Отказ Запрет и Предотвращение
Ослабление и Упадок Путаница и Неясность Связь и Присоединение Война
Изобилие и Размножение Искусство и Литература Порча Сильные Эмоциональные Состояния
Цвет, Свет и Визуальные Узоры Форма, Текстура и Структура Пригодность и Соответствие Утверждение и Соглашение
Дополнения и Приложения Животные и Биология Финансы и Ценности Инструменты и Оборудование
Познание и Понимание Осторожность, Суждение и Осознанность Звук и Шум Movement
Физические Описания Формы рельефа Объекты и Материалы Церемонии и Веселье
Создание и Причинность Аргумент и Очернение Сельское хозяйство и питание Нестандартные Государства
Семья и Брак Жильё и Проживание Аромат и Вкус Концептуальные Крайности
Сходство и Различие