Запрет и Предотвращение

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
to balk [глагол]
اجرا کردن

отказываться

Ex: He balked at the idea of taking on such a risky project .

Он воздержался от идеи взяться за такой рискованный проект.

to forestall [глагол]
اجرا کردن

предотвращать

Ex: He apologized quickly to forestall any backlash .

Он быстро извинился, чтобы предотвратить любую негативную реакцию.

to interdict [глагол]
اجرا کردن

запрещать

Ex: The religious authorities decided to interdict sale of the controversial book , deeming it incompatible with their teachings .

Религиозные власти решили запретить продажу спорной книги, посчитав её несовместимой с их учением.

to obviate [глагол]
اجرا کردن

устранять

Ex: Regular maintenance obviates costly repairs down the line .

Регулярное обслуживание предотвращает дорогостоящий ремонт в будущем.

to occlude [глагол]
اجرا کردن

закрывать

Ex: The thick curtains were drawn to occlude the harsh sunlight .

Густые шторы были задернуты, чтобы заслонить резкий солнечный свет.

to proscribe [глагол]
اجرا کردن

запрещать

Ex: The government decided to proscribe the use of certain chemicals due to environmental concerns .

Правительство решило запретить использование определенных химических веществ из-за экологических проблем.

to curtail [глагол]
اجرا کردن

ограничить

Ex: Rising costs have led many companies to curtail benefits and perks for employees in recent years .

Рост затрат привел к тому, что многие компании в последние годы стали сокращать льготы и привилегии для сотрудников.

to preclude [глагол]
اجرا کردن

препятствовать

Ex: Strict security measures in place preclude unauthorized entry into the restricted zone .

Строгие меры безопасности на месте исключают несанкционированный вход в ограниченную зону.

to stymie [глагол]
اجرا کردن

загонять в тупик

Ex: The unexpected technical issues stymied the team 's efforts to launch the product on time .

Неожиданные технические проблемы сорвали усилия команды по запуску продукта вовремя.

to stint [глагол]
اجرا کردن

скупиться

Ex: The company stinted its employees on bonuses this year .

Компания урезала премии своим сотрудникам в этом году.

to constrict [глагол]
اجرا کردن

ограничивать

Ex: The strict rules constricted the students ' freedom to express themselves creatively .

Строгие правила ограничивали свободу студентов творчески выражать себя.

abstemious [прилагательное]
اجرا کردن

воздержанный

Ex: Despite the tempting array of desserts , she remained abstemious and chose a piece of fruit instead .

Несмотря на соблазнительный ассортимент десертов, она оставалась воздержанной и вместо этого выбрала кусочек фрукта.

ascetic [существительное]
اجرا کردن

аскет

Ex: As an ascetic , she rejected worldly comforts and dedicated herself entirely to prayer .

Как аскет, она отвергла мирские удобства и полностью посвятила себя молитве.

celibate [прилагательное]
اجرا کردن

целибат

Ex: The monk took a vow of celibacy , committing himself to a life of celibate devotion to his faith .

Монах дал обет целибата, посвятив себя жизни в девственном служении своей вере.

chaste [прилагательное]
اجرا کردن

целомудренный

Ex:

Они восхищались её приверженностью оставаться целомудренной несмотря на социальное давление.

اجرا کردن

to become less aggressive or assertive

Ex: After the heated argument , he decided to draw in his horns to avoid escalating the conflict .
inhibition [существительное]
اجرا کردن

запрет

Ex: The government issued an inhibition on the import of certain goods .

Правительство издало ингибицию на импорт определенных товаров.

deterrent [существительное]
اجرا کردن

сдерживающий

Ex: Increased security measures serve as a deterrent to potential thieves .

Усиленные меры безопасности служат сдерживающим фактором для потенциальных воров.

to militate [глагол]
اجرا کردن

бороться

Ex: The harsh climate militated against successful crop production .

Суровый климат противился успешному производству урожая.

hermetic [прилагательное]
اجرا کردن

герметичный

Ex: The scientist stored the samples in hermetic containers to prevent contamination .

Ученый хранил образцы в герметичных контейнерах, чтобы предотвратить загрязнение.

to avert [глагол]
اجرا کردن

отводить

Ex: Not wanting to eavesdrop , John discreetly averted his attention when he overheard a private conversation .

Не желая подслушивать, Джон деликатно отвел свое внимание, когда услышал частный разговор.

to preempt [глагол]
اجرا کردن

завладевать раньше других

Ex: The manager preempted the competitors by launching the product early .

Менеджер предупредил конкурентов, запустив продукт раньше.

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
Обманчивые качества и роли Обман и Коррупция Моральная Коррупция и Порочность Болезни и Травмы
Лечение и Средства Тело и Его Состояние Критика и Цензура Грусть, Сожаление и Апатия
Страх, Тревога и Слабость Щедрость, Доброта и Спокойствие Умение и Мудрость Дружелюбие и Добродушие
Бодрость и Стойкость Благоприятные Состояния и Качества Честность и Целостность Природа и Окружающая Среда
Декларация и Апелляция Повседневный и раздражающий разговор Лингвистические Термины и Выражения Стили и Качества Речи
Религия и мораль Магия и Сверхъестественное Время и Продолжительность История и Древность
Юридические Вопросы Improvement Глупость и Безумие Враждебность, Темперамент и Агрессия
Высокомерие и Надменность Упрямство и Своеволие Социальные Роли и Архетипы Профессии и Роли
Политика и социальная структура Science Враждебные Действия Низкое Качество и Недостойность
Бремя и Страдания Физический Конфликт Прекращение и Отказ Запрет и Предотвращение
Ослабление и Упадок Путаница и Неясность Связь и Присоединение Война
Изобилие и Размножение Искусство и Литература Порча Сильные Эмоциональные Состояния
Цвет, Свет и Визуальные Узоры Форма, Текстура и Структура Пригодность и Соответствие Утверждение и Соглашение
Дополнения и Приложения Животные и Биология Финансы и Ценности Инструменты и Оборудование
Познание и Понимание Осторожность, Суждение и Осознанность Звук и Шум Movement
Физические Описания Формы рельефа Объекты и Материалы Церемонии и Веселье
Создание и Причинность Аргумент и Очернение Сельское хозяйство и питание Нестандартные Государства
Семья и Брак Жильё и Проживание Аромат и Вкус Концептуальные Крайности
Сходство и Различие