Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Сильные Эмоциональные Состояния

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
acrophobia [существительное]
اجرا کردن

боязнь высоты

Ex: His acrophobia made it impossible for him to climb tall buildings .

Его акрофобия сделала невозможным для него подъем на высокие здания.

agape [прилагательное]
اجرا کردن

с открытым ртом

Ex: She stood agape at the breathtaking view .

Она стояла с открытым ртом перед захватывающим видом.

aghast [прилагательное]
اجرا کردن

ошеломленный

Ex: She was aghast when she saw the extent of the damage after the storm .

Она была ужаснута, когда увидела масштабы ущерба после бури.

agog [прилагательное]
اجرا کردن

взволнованный

Ex: She was agog with excitement when she heard she had won the grand prize in the lottery.

Она была в предвкушении волнения, когда услышала, что выиграла главный приз в лотерее.

ambivalence [существительное]
اجرا کردن

раздвоение чувств

Ex: The announcement of the policy change was met with ambivalence by the employees , who saw both pros and cons .

Объявление об изменении политики было встречено сотрудниками с амбивалентностью, которые увидели как плюсы, так и минусы.

amok [наречие]
اجرا کردن

бешено

Ex: The children ran amok through the house , knocking over furniture and shouting .

Дети носились как угорелые по дому, опрокидывая мебель и крича.

beatitude [существительное]
اجرا کردن

блаженство

Ex: He sat in quiet beatitude , watching the sun rise over the hills .

Он сидел в тихой блаженстве, наблюдая, как солнце поднимается над холмами.

berserk [прилагательное]
اجرا کردن

разъяренный

Ex: When he saw the damage to his car , he went berserk and started shouting .

Когда он увидел повреждения своей машины, он взбесился и начал кричать.

consternation [существительное]
اجرا کردن

ужас

Ex: The sudden announcement caused consternation among the employees .

Неожиданное объявление вызвало смятение среди сотрудников.

euphoria [существительное]
اجرا کردن

эйфория

Ex: The euphoria of winning the championship was overwhelming .

Эйфория от победы в чемпионате была overwhelming.

fervor [существительное]
اجرا کردن

пыл

Ex: The crowd cheered with patriotic fervor as the flag was raised .

Толпа приветствовала с патриотическим пылом, когда поднимали флаг.

besotted [прилагательное]
اجرا کردن

одурманенный

Ex: He acted in a besotted manner , constantly daydreaming about her and ignoring his work .

Он вел себя как очарованный, постоянно мечтая о ней и игнорируя свою работу.

histrionic [прилагательное]
اجرا کردن

истеричный

Ex: Her histrionic outburst during the meeting made everyone uncomfortable .
elated [прилагательное]
اجرا کردن

приподнятый

Ex: She was elated to receive the news of her promotion at work .

Она была в восторге, получив новость о своем повышении на работе.

fervid [прилагательное]
اجرا کردن

пылкий

Ex: Artists have been motivated by fervid creativity throughout history , fueled by an impassioned drive to express themselves .

Художники на протяжении всей истории были вдохновлены пылким творчеством, подпитываемым страстным стремлением выразить себя.

tempestuous [прилагательное]
اجرا کردن

бурный

Ex: Their tempestuous relationship was marked by frequent , intense arguments .

Их бурные отношения были отмечены частыми, интенсивными спорами.

torrid [прилагательное]
اجرا کردن

жаркий

Ex: They shared a torrid kiss that left them both breathless .

Они разделили страстный поцелуй, который оставил их обоих без дыхания.

verve [существительное]
اجرا کردن

азарт

Ex: She performed the dance with remarkable verve .

Она исполнила танец с замечательным подъёмом.

ambivalent [прилагательное]
اجرا کردن

противоречивый

Ex: She felt ambivalent about the job offer because it required moving to a new city .
ardent [прилагательное]
اجرا کردن

пылкий

Ex: She was an ardent supporter of the environmental movement , dedicating her weekends to clean-up drives .

Она была страстной сторонницей экологического движения, посвящая свои выходные уборкам.

pandemonium [существительное]
اجرا کردن

столпотворение

Ex: When the fire alarm went off during the ceremony , pandemonium broke out .

Когда во время церемонии сработала пожарная сигнализация, разразился хаос.

histrionics [существительное]
اجرا کردن

истерика

Ex: She ignored his histrionics and calmly continued the discussion .

Она проигнорировала его истерики и спокойно продолжила обсуждение.

taut [прилагательное]
اجرا کردن

натянутый

Ex:

Она задержала дыхание, плечи напряжены, готовясь к удару.

yen [существительное]
اجرا کردن

тоска

Ex: He had a sudden yen to learn how to play the guitar .

У него внезапно возникло желание научиться играть на гитаре.

caprice [существительное]
اجرا کردن

каприз

Ex: His decision to quit was a caprice , not a calculated move .

Его решение уволиться было капризом, а не продуманным ходом.

frenetic [прилагательное]
اجرا کردن

неистовый

Ex: The frenetic pace of the city can be overwhelming for newcomers .

Бешеный темп города может быть подавляющим для новичков.

mercurial [прилагательное]
اجرا کردن

непостоянный

Ex: Her mercurial mood swings made it hard for friends to keep up .

Её изменчивые перепады настроения затрудняли друзьям возможность поспевать.

vehemently [наречие]
اجرا کردن

яростно

Ex: She vehemently denied all the accusations .

Она яростно отрицала все обвинения.

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
Обманчивые качества и роли Обман и Коррупция Moral Corruption & Wickedness Недуги и травмы
Лечения и Средства Тело и его состояние Критика и Цензура Грусть, Сожаление & Апатия
Страх, тревога и слабость Щедрость, Доброта и Спокойствие Мастерство и Мудрость Дружелюбие и Добродушие
Энергия и Стойкость Благоприятные состояния и качества Честность и Целостность Природа и Окружающая среда
Декларация и Апелляция Неформальный и раздражающий разговор Лингвистические термины и выражения Стили и качества речи
Религия и мораль Магия и сверхъестественное Время и Продолжительность История и Античность
Юридические Вопросы Improvement Глупость и безумие Враждебность, Темперамент & Агрессия
Высокомерие и Надменность Упрямство и Своенравие Социальные роли и архетипы Профессии и роли
Политика и социальная структура Science Враждебные действия Низкое качество и бесполезность
Бремя и Страдания Физический конфликт Расторжение и Отказ Запрет и Предотвращение
Ослабление и упадок Путаница и Неясность Соединение и присоединение Warfare
Изобилие и распространение Искусство и Литература Порча Сильные Эмоциональные Состояния
Цвет, Свет и Визуальные Узоры Форма, Текстура и Структура Соответствие и уместность Одобрение и соглашение
Дополнения и вложения Животные и Биология Финансы и ценности Инструменты и оборудование
Познание и Понимание Осторожность, Суждение и Осознанность Звук и шум Movement
Физические описания Формы рельефа Объекты и материалы Церемонии и Празднества
Сотворение и Причинность Аргумент и Очернение Сельское хозяйство и продовольствие Неконвенциональные государства
Семья и Брак Проживание и Обитание Аромат и Вкус Концептуальные крайности
Сходство и Различие