Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Декларация и Апелляция
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to mention something without directly talking about it in detail

относиться к
Во время разговора он намекнул на общий опыт, открыто не обсуждая его.
to notify someone about a situation, event, or information

информировать, уведомлять
Адвокат проинформировал клиента о юридических последствиях их решения.
to confidently state or declare something as true

утверждать
К следующей неделе она подтвердит эффективность нового подхода.
to publicly state that something is the case

открыто заявлять
Ученый признал новаторский характер своих исследовательских результатов во время конференции.
to attribute a particular quality, cause, or origin to someone or something

приписывать
Она приписала задержку своего рейса неблагоприятным погодным условиям.
to introduce a subject for discussion, especially a sensitive or challenging matter

начать обсуждать
В интервью журналист умело затронул спорную тему, вызвав откровенные ответы у собеседника.
to seek or gather opinions by asking questions or conducting a survey

проводить опрос
Компания опросила клиентов для получения отзывов о своем новом продукте.
to reveal information that was kept secret to someone

разглашать тайну, разглашать
Мэри почувствовала облегчение, решив раскрыть свои истинные чувства близкому другу.
to write or speak about a subject and include much detail

распространяться, разглагольствовать
Он подробно остановился на преимуществах растительной диеты, не оставив ни одного вопроса без ответа.
to explain or interpret something in a clear and detailed manner, often uncovering deeper meanings

объяснять
Историк разъяснит значение событий в контексте того периода.
to attribute a quality, action, or outcome to a person, cause, or source

приписывать
Наши добродетели и пороки часто приписываются воспитанию.
to claim or suggest something, often falsely or without proof

претендовать
Некоторые политики утверждают, что поддерживают определенные политики, но их действия противоречат их словам.
in a way that shows curiosity or a desire to know or learn something

любопытно, с любопытством
Журналист наклонился с любопытством, готовый задать следующий вопрос.
to share or confess personal thoughts, feelings, or worries, especially to find relief

изливать душу, исповедоваться
Ей нужен был кто-то надежный, чтобы излить свои проблемы.
to express something using specific words, phrasing, or style

выражать, формулировать
Его предупреждение было выражено как дружеский совет.
to clarify and make something clear

разъяснять
Менеджер разъяснит будущие планы компании на предстоящем собрании сотрудников.
to make something known publicly, especially an idea, belief, or policy

обнародовать
Художница провозгласила смелую новую эстетику на своей последней выставке.
to share information that is secret or private

делиться информацией, которая является секретной
to praise or express admiration for someone or something

хвалить
Сообщество восхваляло пожарных за их храбрость во время лесного пожара.
to enthusiastically promote or advertise something, emphasizing its positive qualities to attract attention or interest

рекламировать, расхваливать
Технологическая компания расхваливала свое революционное новшество на презентации продукта.
to praise highly

превозносить, нахваливать
Генеральный директор использовал ежегодное собрание, чтобы восхвалять достижения компании и преданность ее сотрудников.
a serious and heartfelt request urging someone to take action

заклинание
Увещевание священника вдохновило общину объединиться.
to sincerely and desperately ask for something

умолять, просить
Я умоляю вас, одолжите мне ваши уши и выслушайте мою сердечную просьбу о помощи.
to strongly and enthusiastically encourage someone who is doing something

увещевать
Завтра оратор будет призывать участников оказать положительное влияние.
to earnestly and desperately beg for something

умолять, молить
Я умоляю вас, выслушайте мою просьбу и поймите серьёзность ситуации.
to request something in an annoyingly persistent way

докучать
Она надоедала ему просьбами о займе, пока он наконец не согласился.
to obtain something, often by imposing on others, without intending to repay or reciprocate the favor

клянчить
Я не позволю ему больше попрошайничать у меня; ему нужно научиться быть более независимым.
humbly and earnestly asking for something, especially from someone in power or authority

умоляющий, молящий
Умоляющие граждане подали петицию правительству о помощи.
to spread information, ideas, or knowledge to a wide audience

распространять
К следующему году новая образовательная инициатива распространит важные знания среди тысяч студентов.
to offer something and let the other person decide whether to accept or reject it

предлагать
В знак доброй воли она предложила тарелку свежеиспечённого печенья своим новым соседям.
a calculated remark or action used at the start of a conversation, negotiation, or game to gain an advantage
to request something, usually in a formal or persistent manner

просить
В прошлом месяце некоммерческая организация просила пожертвования для своего благотворительного мероприятия.
