Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Декларация и Апелляция

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
to allude to [глагол]
اجرا کردن

относиться к 

Ex: She alluded to her upcoming plans but did n't reveal the specific details .

Она намекнула на свои предстоящие планы, но не раскрыла конкретных деталей.

to apprise [глагол]
اجرا کردن

информировать

Ex: She apprised the team of the project 's status .

Она проинформировала команду о статусе проекта.

to aver [глагол]
اجرا کردن

утверждать

Ex: The company 's spokesperson averred that the product was safe for consumer use .

Представитель компании утверждал, что продукт безопасен для потребителей.

to avow [глагол]
اجرا کردن

открыто заявлять

Ex: The politician avowed their commitment to transparency and accountability in government .

Политик заявил о своей приверженности прозрачности и подотчетности в правительстве.

to ascribe [глагол]
اجرا کردن

приписывать

Ex: He ascribed his frequent headaches to the high level of stress at work .

Он приписал свои частые головные боли высокому уровню стресса на работе.

to broach [глагол]
اجرا کردن

начать обсуждать

Ex: At the team meeting , the manager decided to broach the subject of restructuring to improve efficiency .

На командном собрании менеджер решил затронуть тему реструктуризации для повышения эффективности.

to canvass [глагол]
اجرا کردن

проводить опрос

Ex: They decided to canvass the neighborhood to get opinions on the new park .
to divulge [глагол]
اجرا کردن

разглашать тайну

Ex: Despite the pressure , he refused to divulge the password to his personal account .

Несмотря на давление, он отказался разглашать пароль от своего личного аккаунта.

to expatiate [глагол]
اجرا کردن

распространяться

Ex: When asked about his travels , he expatiated enthusiastically , describing every location in vivid detail .

Когда его спросили о его путешествиях, он с энтузиазмом распространялся, описывая каждое место в ярких подробностях.

to explicate [глагол]
اجرا کردن

объяснять

Ex: The professor asked him to explicate the theory behind the experiment .

Профессор попросил его разъяснить теорию, лежащую в основе эксперимента.

to impute [глагол]
اجرا کردن

приписывать

Ex: He imputed the idea to his mentor 's influence .

Он вменил эту идею влиянию своего наставника.

to purport [глагол]
اجرا کردن

претендовать

Ex: The email purports to be from the bank , asking for personal information , but it 's likely a scam .

Электронное письмо утверждает, что оно от банка, запрашивая личную информацию, но, скорее всего, это мошенничество.

inquiringly [наречие]
اجرا کردن

любопытно

Ex: She looked at him inquiringly , waiting for an explanation .

Она посмотрела на него вопросительно, ожидая объяснения.

to unbosom [глагол]
اجرا کردن

изливать душу

Ex: She unbosomed herself to her closest friend after the argument .

Она излила душу своей самой близкой подруге после ссоры.

to couch [глагол]
اجرا کردن

выражать

Ex: He couched his criticism in polite terms .

Он изложил свою критику в вежливых выражениях.

to elucidate [глагол]
اجرا کردن

разъяснять

Ex: During the lecture , the professor elucidated the intricate details of the scientific theory .

Во время лекции профессор разъяснил сложные детали научной теории.

to promulgate [глагол]
اجرا کردن

обнародовать

Ex: She promulgated her views on education reform in a televised interview .

Она провозгласила свои взгляды на реформу образования в телевизионном интервью.

to laud [глагол]
اجرا کردن

хвалить

Ex: Teachers should laud students for their achievements to boost their confidence .

Учителя должны хвалить учеников за их достижения, чтобы повысить их уверенность.

to tout [глагол]
اجرا کردن

рекламировать

Ex: Marketers often tout the benefits of a new product through promotional campaigns .

Маркетологи часто расхваливают преимущества нового продукта через рекламные кампании.

to extol [глагол]
اجرا کردن

превозносить

Ex: The coach took a moment to extol the team 's exceptional performance during the championship game .

Тренер уделил момент, чтобы восхвалять выдающееся выступление команды во время чемпионата.

adjuration [существительное]
اجرا کردن

заклинание

Ex: The leader 's adjuration for peace moved the crowd .

Умоляющий призыв лидера о мире тронул толпу.

to beseech [глагол]
اجرا کردن

умолять

Ex: I beseech you , please reconsider your decision and grant me another chance .

Я умоляю вас, пожалуйста, пересмотрите свое решение и дайте мне еще один шанс.

to exhort [глагол]
اجرا کردن

увещевать

Ex: The teacher exhorted the students to embrace challenges as opportunities for growth and learning .

Учитель призвал учеников воспринимать вызовы как возможности для роста и обучения.

to implore [глагол]
اجرا کردن

умолять

Ex: The artist 's work implored viewers to reflect on the complexities of human nature .

Работа художника умоляла зрителей задуматься о сложностях человеческой природы.

to importune [глагол]
اجرا کردن

докучать

Ex: Fans would often importune the celebrity for autographs , even during her private outings .

Поклонники часто надоедали знаменитости с просьбами об автографах, даже во время её личных прогулок.

to cadge [глагол]
اجرا کردن

клянчить

Ex: She often cadges rides from her coworkers when she doesn't feel like taking the bus.

Она часто выпрашивает поездки у своих коллег, когда ей не хочется ехать на автобусе.

suppliant [прилагательное]
اجرا کردن

умоляющий

Ex: The suppliant pilgrims knelt before the altar.

Умоляющие паломники преклонили колени перед алтарем.

to disseminate [глагол]
اجرا کردن

распространять

Ex: Social media has become a powerful tool to disseminate news and information quickly .

Социальные сети стали мощным инструментом для распространения новостей и информации быстро.

to proffer [глагол]
اجرا کردن

предлагать

Ex: The teacher proffered a challenging math problem to the students for extra credit .

Учитель предложил ученикам сложную математическую задачу для дополнительного балла.

opening gambit [фраза]
اجرا کردن

a calculated remark or action used at the start of a conversation, negotiation, or game to gain an advantage

Ex:
to solicit [глагол]
اجرا کردن

просить

Ex: The lawyer is currently soliciting information from potential witnesses for the upcoming trial .

Адвокат в настоящее время запрашивает информацию у потенциальных свидетелей для предстоящего судебного процесса.

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
Обманчивые качества и роли Обман и Коррупция Moral Corruption & Wickedness Недуги и травмы
Лечения и Средства Тело и его состояние Критика и Цензура Грусть, Сожаление & Апатия
Страх, тревога и слабость Щедрость, Доброта и Спокойствие Мастерство и Мудрость Дружелюбие и Добродушие
Энергия и Стойкость Благоприятные состояния и качества Честность и Целостность Природа и Окружающая среда
Декларация и Апелляция Неформальный и раздражающий разговор Лингвистические термины и выражения Стили и качества речи
Религия и мораль Магия и сверхъестественное Время и Продолжительность История и Античность
Юридические Вопросы Improvement Глупость и безумие Враждебность, Темперамент & Агрессия
Высокомерие и Надменность Упрямство и Своенравие Социальные роли и архетипы Профессии и роли
Политика и социальная структура Science Враждебные действия Низкое качество и бесполезность
Бремя и Страдания Физический конфликт Расторжение и Отказ Запрет и Предотвращение
Ослабление и упадок Путаница и Неясность Соединение и присоединение Warfare
Изобилие и распространение Искусство и Литература Порча Сильные Эмоциональные Состояния
Цвет, Свет и Визуальные Узоры Форма, Текстура и Структура Соответствие и уместность Одобрение и соглашение
Дополнения и вложения Животные и Биология Финансы и ценности Инструменты и оборудование
Познание и Понимание Осторожность, Суждение и Осознанность Звук и шум Movement
Физические описания Формы рельефа Объекты и материалы Церемонии и Празднества
Сотворение и Причинность Аргумент и Очернение Сельское хозяйство и продовольствие Неконвенциональные государства
Семья и Брак Проживание и Обитание Аромат и Вкус Концептуальные крайности
Сходство и Различие