pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Стили и Качества Речи

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
badinage
badinage
[существительное]

light, witty, and playful conversation

подшучивание

подшучивание

Ex: His badinage masked a sharp intellect .

Его badinage скрывал острый интеллект.

Закрыть
Войти
circumlocution
circumlocution
[существительное]

the use of an indirect expression to describe something

иносказание

иносказание

Ex: In her speech , the CEO used circumlocution to discuss possible layoffs , referring to them as " potential restructuring measures " to soften the impact .

В своей речи генеральный директор использовал окольные выражения, чтобы обсудить возможные увольнения, называя их "потенциальными мерами реструктуризации", чтобы смягчить последствия.

Закрыть
Войти
blandishments
blandishments
[существительное]

words or actions meant to flatter or charm someone in order to persuade them to do something

лесть

лесть

Ex: Politicians often rely on blandishments to gain public support .

Политики часто полагаются на лесть, чтобы заручиться общественной поддержкой.

Закрыть
Войти
colloquy
colloquy
[существительное]

a scholarly gathering or conference, especially for discussion of theological or doctrinal issues

разговор, беседа

разговор, беседа

Ex: Historical records detail the outcomes of the Leipzig Colloquy.

Исторические записи подробно описывают результаты Лейпцигского коллоквиума.

Закрыть
Войти
encomium
encomium
[существительное]

a formal expression of praise or tribute, typically delivered in speech or writing

восхваление

восхваление

Ex: At the award ceremony , the recipient received an encomium recognizing her tireless efforts and unwavering commitment to social justice .

На церемонии награждения лауреат получил панегирик, признающий ее неустанные усилия и непоколебимую приверженность социальной справедливости.

Закрыть
Войти
expository
expository
[прилагательное]

intended to explain and present information in a detailed manner

экспозиционный

экспозиционный

Ex: The article begins with an expository overview of the topic.

Статья начинается с объяснительного обзора темы.

Закрыть
Войти
extemporaneous
extemporaneous
[прилагательное]

spoken or performed without prior preparation

импровизированный

импровизированный

Ex: He 's known for his extemporaneous style in interviews .

Он известен своим импровизированным стилем в интервью.

Закрыть
Войти
facetious
facetious
[прилагательное]

not showing the amount of seriousness needed toward a serious matter by trying to seem clever and humorous

шутливый

шутливый

Ex: He was scolded for his facetious remarks about the sensitive topic .

Его отругали за шутливые замечания по поводу деликатной темы.

Закрыть
Войти
florid
florid
[прилагательное]

describing language or style that is elaborate and ornate, often with excessive use of adjectives and vivid details

витиеватый

витиеватый

Ex: Her writing , though beautiful , tended to be florid, making the main points harder to discern through the elaborate descriptions .

Её письмо, хотя и красивое, имело тенденцию быть витиеватым, что затрудняло различение основных моментов через сложные описания.

Закрыть
Войти
implicit
implicit
[прилагательное]

suggesting something without directly stating it

подразумеваемый

подразумеваемый

Ex: There was an implicit understanding between the team members that they would support each other .

Между членами команды было подразумеваемое понимание, что они будут поддерживать друг друга.

Закрыть
Войти
laconic
laconic
[прилагательное]

conveying something whilst using a very small number of words

немногословный

немногословный

Ex: During the meeting , her laconic comments made a strong impact .

Во время встречи ее лаконичные комментарии произвели сильное впечатление.

Закрыть
Войти
panegyric
panegyric
[существительное]

a speech or piece of writing that praises someone or something

похвальное слово

похвальное слово

Ex: At the funeral , a touching panegyric was read aloud , celebrating the deceased 's lifelong dedication to education .

На похоронах вслух был прочитан трогательный панегирик, прославляющий пожизненную преданность умершего образованию.

Закрыть
Войти
straight from the shoulder

saying what is in one's mind in a very forceful yet honest manner

(говорить) без обиняков

(говорить) без обиняков

Ex: The friend gave her straight from the shoulder advice, pointing out the potential consequences of her actions without judgment or malice.
Закрыть
Войти
succinct
succinct
[прилагательное]

expressed clearly and briefly, without losing the main points

краткий

краткий

Ex: The instructions were succinct, making it easy to understand the task at hand .

Инструкции были краткими, что облегчило понимание поставленной задачи.

Закрыть
Войти
with {one's} tongue in {one's} cheek

in an ironic, humorous, or insincere way, not meant to be taken literally

С юмором,  хотя кажется серьезным

С юмором, хотя кажется серьезным

Ex: She told him she could speak ten languages fluently, but it was clear she had her tongue in her cheek.
Закрыть
Войти
tacit
tacit
[прилагательное]

suggested or understood without being verbally expressed

молчаливый

молчаливый

Ex: The manager 's tacit disapproval was apparent through his lack of encouragement .

Молчаливое неодобрение менеджера было очевидно из-за отсутствия поощрения.

Закрыть
Войти
to coarsen
to coarsen
[глагол]

to make a material or surface rougher or thicker in texture

ошершавить, утолстить

ошершавить, утолстить

Ex: Heavy winds coarsened the soil 's surface .

Сильные ветры огрубили поверхность почвы.

Закрыть
Войти
inter alia
inter alia
[наречие]

used to indicate that something is part of a larger group or list, but not the only item mentioned

среди прочего, в частности

среди прочего, в частности

Ex: The report mentions, inter alia, improvements in infrastructure.

В докладе упоминается, inter alia, улучшения в инфраструктуре.

Закрыть
Войти
terse
terse
[прилагательное]

using only a few words and to the point

лаконичный

лаконичный

Ex: The detective's terse questioning intimidated the suspect, leading to a confession.

Краткий допрос детектива напугал подозреваемого, что привело к признанию.

Закрыть
Войти
bantering
bantering
[прилагательное]

playfully humorous or teasing in a light, friendly way

подшучивающий, шутливый

подшучивающий, шутливый

Ex: Their bantering conversation drew laughs from everyone nearby.

Их шутливый разговор вызвал смех у всех, кто был рядом.

Закрыть
Войти
bawdy
bawdy
[прилагательное]

humorously indecent or risqué, often dealing with topics considered taboo in polite society

похабный, непристойный

похабный, непристойный

Ex: The play 's bawdy dialogue and suggestive scenes caused a stir among the more conservative members of the audience .

Двусмысленные диалоги пьесы и наводящие сцены вызвали переполох среди более консервативных членов аудитории.

Закрыть
Войти
bombastic
bombastic
[прилагательное]

using inflated or pretentious language that sounds impressive but lacks real substance

напыщенный

напыщенный

Ex: The review was bombastic, overflowing with exaggerated praise .

Обзор был выспренним, переполненным преувеличенными похвалами.

Закрыть
Войти
cogent
cogent
[прилагательное]

(of cases, statements, etc.) capable of making others believe that something is true with the use of logic and reasoning

убедительный

убедительный

Ex: The article presented a cogent analysis of the economic challenges .

В статье представлен убедительный анализ экономических проблем.

Закрыть
Войти
pellucid
pellucid
[прилагательное]

expressed with exceptional clarity and transparency

прозрачный, понятный

прозрачный, понятный

Ex: Her pellucid writing style made the legal document easy to understand, even for those unfamiliar with legal terminology.

Её прозрачный стиль письма сделал юридический документ легким для понимания, даже для тех, кто не знаком с юридической терминологией.

Закрыть
Войти
impromptu
impromptu
[прилагательное]

done spontaneously or without prior preparation

неожиданный

неожиданный

Ex: The impromptu visit from her old friend brought a smile to her face , reminding her of cherished memories from their youth .

Спонтанный визит её старого друга вызвал улыбку на её лице, напомнив ей о дорогих воспоминаниях их юности.

Закрыть
Войти
trenchant
trenchant
[прилагательное]

clearly defined or sharply outlined, like the distinct boundaries between two ideas or concepts

резкий, хлесткий

резкий, хлесткий

Ex: The author 's trenchant writing style made her arguments clear and easily understandable to readers .

Острый стиль письма автора сделал ее аргументы ясными и легко понятными для читателей.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek