Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Moral Corruption & Wickedness

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
bestial [прилагательное]
اجرا کردن

звериный

Ex: The criminal 's actions were bestial , showing no remorse .

Действия преступника были зверскими, не проявляя никакого раскаяния.

heinous [прилагательное]
اجرا کردن

гнусный

Ex: The heinous crime shook the entire community to its core .

Гнусное преступление потрясло все сообщество до глубины души.

nefarious [прилагательное]
اجرا کردن

гнусный

Ex: The nefarious actions of the cybercriminals resulted in a massive data breach .

Злостные действия киберпреступников привели к массовой утечке данных.

acrimony [существительное]
اجرا کردن

язвительность

Ex: Despite once being close friends , their falling out resulted in years of acrimony and resentment .

Несмотря на то, что когда-то они были близкими друзьями, их размолвка привела к годам язвительности и обиды.

deleterious [прилагательное]
اجرا کردن

вредный

Ex: Smoking cigarettes has been proven to have deleterious effects on one 's health .

Доказано, что курение сигарет оказывает вредное воздействие на здоровье.

flagrant [прилагательное]
اجرا کردن

вопиющий

Ex: The referee ignored a flagrant foul during the match .

Судья проигнорировал явный фол во время матча.

ignominious [прилагательное]
اجرا کردن

позорный

Ex: The general suffered an ignominious defeat .

Генерал потерпел позорное поражение.

iniquity [существительное]
اجرا کردن

зло

Ex: The novel exposes the iniquity of corrupt officials .

Роман разоблачает несправедливость коррумпированных чиновников.

lurid [прилагательное]
اجرا کردن

зловещий

Ex: The lurid revelations of sexual misconduct by a prominent politician led to widespread outrage and calls for resignation , highlighting a profound breach of ethical conduct .

Шокирующие разоблачения сексуальных проступков видного политика вызвали широкое возмущение и призывы к отставке, подчеркивая серьезное нарушение этического поведения.

odious [прилагательное]
اجرا کردن

отвратительный

Ex: The dictator 's policies were widely regarded as odious .

Политика диктатора широко рассматривалась как отвратительная.

pernicious [прилагательное]
اجرا کردن

пагубный

Ex: The pernicious effects of smoking may take years to appear .

Пагубные последствия курения могут проявиться через годы.

culpable [прилагательное]
اجرا کردن

виновный

Ex: The driver was found culpable for the accident .

Водитель был признан виновным в аварии.

reprehensible [прилагательное]
اجرا کردن

достойный порицания

Ex: Lying under oath is a reprehensible act .

Ложь под присягой — это предосудительный поступок.

turpitude [существительное]
اجرا کردن

порочность

Ex: The scandal revealed the turpitude of the politician 's actions .

Скандал раскрыл низость поступков политика.

duplicity [существительное]
اجرا کردن

двуличие

Ex: The spy was skilled in duplicity .

Шпион был искусен в двуличности.

unconscionable [прилагательное]
اجرا کردن

бессовестный

Ex: The company ’s treatment of its workers was deemed unconscionable by labor rights activists .

Обращение компании со своими работниками было признано недопустимым активистами трудовых прав.

avarice [существительное]
اجرا کردن

алчность

Ex: His avarice drove him to exploit his workers for more profit .

Его жадность заставила его эксплуатировать своих рабочих ради большей прибыли.

covetous [прилагательное]
اجرا کردن

алчный

Ex: He was covetous of his colleague 's promotion and hoped to one day reach the same position .

Он завидовал повышению своего коллеги и надеялся однажды достичь той же должности.

perfidious [прилагательное]
اجرا کردن

вероломный

Ex: The perfidious diplomat pretended friendship while secretly plotting against the alliance .

Вероломный дипломат притворялся другом, тайно замышляя против союза.

salacious [прилагательное]
اجرا کردن

похотливый

Ex: The tabloid was filled with salacious details about the celebrity ’s private life .

Таблоид был наполнен непристойными подробностями о личной жизни знаменитости.

venal [прилагательное]
اجرا کردن

продажный

Ex: The venal official accepted bribes from contractors .

Продажный чиновник принимал взятки от подрядчиков.

grasping [прилагательное]
اجرا کردن

жадный

Ex: The grasping landlord kept raising the rent without making repairs.

Жадный домовладелец продолжал поднимать арендную плату, не делая ремонт.

hoggish [прилагательное]
اجرا کردن

прожорливый

Ex: His hoggish eating habits disgusted everyone at the table .

Его свинские привычки в еде вызывали отвращение у всех за столом.

wayward [прилагательное]
اجرا کردن

своевольный

Ex: The wayward student refused to listen to the teacher 's instructions .

Своенравный ученик отказался слушать указания учителя.

licentious [прилагательное]
اجرا کردن

распущенный

Ex: The novel was banned for its licentious content .

Роман был запрещён за его распущенное содержание.

to covet [глагол]
اجرا کردن

жаждать

Ex: She covets her neighbor 's luxurious car and dreams of owning one .

Она жаждет роскошную машину своего соседа и мечтает иметь такую же.

parsimonious [прилагательное]
اجرا کردن

скупой

Ex: Critics argued the government had grown too parsimonious in funding for education and social programs .

Критики утверждали, что правительство стало слишком скупым в финансировании образования и социальных программ.

debauchery [существительное]
اجرا کردن

разврат

Ex: The novel describes a night of debauchery at the royal palace .

Роман описывает ночь разврата в королевском дворце.

dissolution [существительное]
اجرا کردن

распущенность

Ex: His years of dissolution left him lonely and in poor health .

Его годы распутства оставили его одиноким и с плохим здоровьем.

execrable [прилагательное]
اجرا کردن

отвратительный

Ex: The tyrant 's execrable crimes shocked the world .

Отвратительные преступления тирана потрясли мир.

decadent [прилагательное]
اجرا کردن

декадентский

Ex: The novel portrays a decadent society obsessed with wealth and pleasure .

Роман изображает декадентское общество, одержимое богатством и удовольствиями.

unsavory [прилагательное]
اجرا کردن

неприятный

Ex: The company 's unsavory marketing tactics included misleading advertisements .

Неблаговидные маркетинговые тактики компании включали вводящую в заблуждение рекламу.

buccaneer [существительное]
اجرا کردن

нечестный бизнесмен

Ex: The tycoon was labeled a corporate buccaneer .

Магнат был назван корпоративным буканьером.

libertine [существительное]
اجرا کردن

распутный

Ex: The novel ’s main character was a notorious libertine , living a life of excess and indulgence .

Главный герой романа был известным либертином, жившим жизнью излишеств и потворства.

miscreant [существительное]
اجرا کردن

негодяй

Ex: The police arrested the miscreant responsible for the theft .

Полиция арестовала злоумышленника, ответственного за кражу.

reprobate [существительное]
اجرا کردن

негодяй

Ex: The novel 's antagonist was a reprobate , engaging in deceitful and corrupt behavior without any sense of remorse .

Антагонист романа был негодяем, занимаясь обманчивым и коррумпированным поведением без какого-либо чувства раскаяния.

brigand [существительное]
اجرا کردن

разбойник

Ex: The forest was infested with brigands preying on travelers .

Лес был кишмя кишел разбойниками, которые грабили путешественников.

to backslide [глагол]
اجرا کردن

сорваться

Ex: After months of sobriety , he began to backslide into drinking again .

После месяцев трезвости он начал срываться и снова пить.

اجرا کردن

Любым возможным способом

Ex: The government intends , by hook or by crook , to hold on to the land .
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
Обманчивые качества и роли Обман и Коррупция Moral Corruption & Wickedness Недуги и травмы
Лечения и Средства Тело и его состояние Критика и Цензура Грусть, Сожаление & Апатия
Страх, тревога и слабость Щедрость, Доброта и Спокойствие Мастерство и Мудрость Дружелюбие и Добродушие
Энергия и Стойкость Благоприятные состояния и качества Честность и Целостность Природа и Окружающая среда
Декларация и Апелляция Неформальный и раздражающий разговор Лингвистические термины и выражения Стили и качества речи
Религия и мораль Магия и сверхъестественное Время и Продолжительность История и Античность
Юридические Вопросы Improvement Глупость и безумие Враждебность, Темперамент & Агрессия
Высокомерие и Надменность Упрямство и Своенравие Социальные роли и архетипы Профессии и роли
Политика и социальная структура Science Враждебные действия Низкое качество и бесполезность
Бремя и Страдания Физический конфликт Расторжение и Отказ Запрет и Предотвращение
Ослабление и упадок Путаница и Неясность Соединение и присоединение Warfare
Изобилие и распространение Искусство и Литература Порча Сильные Эмоциональные Состояния
Цвет, Свет и Визуальные Узоры Форма, Текстура и Структура Соответствие и уместность Одобрение и соглашение
Дополнения и вложения Животные и Биология Финансы и ценности Инструменты и оборудование
Познание и Понимание Осторожность, Суждение и Осознанность Звук и шум Movement
Физические описания Формы рельефа Объекты и материалы Церемонии и Празднества
Сотворение и Причинность Аргумент и Очернение Сельское хозяйство и продовольствие Неконвенциональные государства
Семья и Брак Проживание и Обитание Аромат и Вкус Концептуальные крайности
Сходство и Различие