pattern

пищевые ингредиенты - Виды мяса и субпродуктов

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с видами мяса и субпродуктов, такими как "говядина", "рубец" и "оленина".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Food Ingredients
beef
beef
[существительное]

meat that is from a cow

говядина

говядина

Ex: She ordered a rare steak , preferring her beef to be cooked just enough to seal in the juices .

Она заказала стейк с кровью, предпочитая, чтобы её говядина была приготовлена ровно настолько, чтобы сохранить соки.

Закрыть
Войти
pork
pork
[существительное]

meat from a pig, eaten as food

свинина

свинина

Ex: The recipe called for marinating the pork chops in a mixture of soy sauce , garlic , and ginger before grilling .

Рецепт требовал мариновать свиные отбивные в смеси соевого соуса, чеснока и имбиря перед жаркой.

Закрыть
Войти
poultry
poultry
[существительное]

meat of chickens, turkeys, and ducks

мясо птицы

мясо птицы

Ex: She prepared a mouthwatering chicken curry using a blend of spices and tender pieces of poultry.

Она приготовила соблазнительное куриное карри, используя смесь специй и нежные кусочки домашней птицы.

Закрыть
Войти
veal
veal
[существительное]

meat of a young cow

телятина

телятина

Ex: The butcher offers a variety of cuts of veal, including chops, roasts, and stew meat.

Мясник предлагает различные нарезки телятины, включая отбивные, жаркое и мясо для тушения.

Закрыть
Войти
chitterlings
chitterlings
[существительное]

the small intestines of a pig, typically cleaned and cooked as a delicacy in various culinary traditions

читтерлинги, свиные кишки

читтерлинги, свиные кишки

Ex: She cooked the chitterlings with spices and served them as a traditional dish .

Она приготовила чeттерлинги с специями и подала их как традиционное блюдо.

Закрыть
Войти
tripe
tripe
[существительное]

the edible lining of the stomach of various animals, typically used in cooking

рубец

рубец

Ex: We visited a local restaurant famous for its tripe-based dishes and savored the flavors of their tripe soup .

Мы посетили местный ресторан, известный своими блюдами из рубца, и насладились вкусом их супа из рубца.

Закрыть
Войти
corned beef
corned beef
[существительное]

beef that has been cured in a brine solution, typically seasoned with spices and salt

солонина, мясо в рассоле

солонина, мясо в рассоле

Ex: They cooked corned beef and cabbage for their St. Patrick 's Day celebration .

Они приготовили солонину и капусту для празднования Дня Святого Патрика.

Закрыть
Войти
bully beef
bully beef
[существительное]

canned or preserved meat, typically beef, often used in military rations

консервированная говядина, мясные консервы

консервированная говядина, мясные консервы

Ex: I used slices of bully beef as a topping for my homemade pizza .

Я использовал ломтики консервированной говядины в качестве начинки для своей домашней пиццы.

Закрыть
Войти
ground beef
ground beef
[существительное]

a type of meat that has been minced or finely chopped

фарш, говяжий фарш

фарш, говяжий фарш

Ex: I like to make tacos with seasoned ground beef, topped with cheese and salsa .

Мне нравится делать тако с приправленным фаршем, посыпанным сыром и сальсой.

Закрыть
Войти
ham
ham
[существительное]

a type of meat cut from a pig's thigh, usually smoked or salted

окорок

окорок

Ex: The butcher sells a variety of hams, including smoked , honey-glazed , and spiral-cut options .

Мясник продает различные виды ветчины, включая копченые, глазированные медом и спирально нарезанные варианты.

Закрыть
Войти
chicken
chicken
[существительное]

the flesh of a chicken that we use as food

курицa

курицa

Ex: The restaurant served juicy grilled chicken burgers with all the toppings .
Закрыть
Войти
duck
duck
[существительное]

meat of a duck, eaten as food

мясо утки

мясо утки

Ex: She prepared a rustic duck stew , simmering duck legs with onions , carrots , and potatoes in a rich broth .

Она приготовила деревенское рагу из утки, туша утиные ножки с луком, морковью и картошкой в насыщенном бульоне.

Закрыть
Войти
goose
goose
[существительное]

meat of a goose, eaten as food

мясо гуся

мясо гуся

Ex: The restaurant 's specialty was crispy-skinned goose, served with a tangy orange glaze and crispy roast potatoes .

Специальностью ресторана был хрустящий гусь, подаваемый с пикантной апельсиновой глазурью и хрустящей жареной картошкой.

Закрыть
Войти
turkey
turkey
[существительное]

meat of a turkey, eaten as food, especially during holidays like Thanksgiving and Christmas

индюшатина

индюшатина

Ex: They grilled turkey burgers and served them with a side of sweet potato fries .

Они приготовили на гриле индюшачьи котлеты и подали их с гарниром из сладкого картофеля фри.

Закрыть
Войти
squab
squab
[существительное]

the meat of young domestic pigeons that are slaughtered before they are able to fly

сквоаб, мясо молодого голубя

сквоаб, мясо молодого голубя

Ex: The famous food blogger shared a tantalizing recipe featuring marinated squab.

Известный кулинарный блогер поделился заманчивым рецептом с маринованным молодым голубем.

Закрыть
Войти
quail
quail
[существительное]

the flesh of the quail bird, valued as food for its tender, lean, and flavorful meat

мясо перепёлки, филе перепёлки

мясо перепёлки, филе перепёлки

Ex: Because of its lean nature , quail can easily become dry if overcooked .

Из-за своего постного характера перепел может легко стать сухим, если его пережарить.

Закрыть
Войти
grouse
grouse
[существительное]

the meat of a grouse, used as food

мясо рябчика

мясо рябчика

Ex: The chef carved the grouse carefully before serving .

Шеф аккуратно нарезал рябчика перед подачей.

Закрыть
Войти
pheasant
pheasant
[существительное]

meat of a pheasant, eaten as food

мясо фазана

мясо фазана

Ex: The hunters returned with a bag full of plump pheasants after a successful hunt .

Охотники вернулись с сумкой, полной упитанных фазанов, после удачной охоты.

Закрыть
Войти
liver
liver
[существительное]

the edible liver of an animal

печёнка

печёнка

Ex: He prefers liver grilled rather than boiled .

Он предпочитает печень жареную, а не варёную.

Закрыть
Войти
red meat
red meat
[существительное]

the meat such as beef and lamb that turn brown when cooked

красное мясо

красное мясо

Ex: She grilled skewers of marinated red meat for a barbecue party with friends .

Она приготовила на гриле шашлыки из маринованного красного мяса для вечеринки-барбекю с друзьями.

Закрыть
Войти
white meat
white meat
[существительное]

the meat such as chicken, rabbit, etc., that is pale in color

белое мясо

белое мясо

Ex: He cooked a pot of creamy soup using chunks of white meat, carrots , and celery .

Он приготовил кастрюлю сливочного супа, используя кусочки белого мяса, морковь и сельдерей.

Закрыть
Войти
sausage
sausage
[существительное]

‌a mixture of meat, bread, etc. cut into small pieces and put into a long tube of skin, typically sold raw to be cooked before eating

сосиска

сосиска

Ex: They gathered around the barbecue , grilling a variety of sausages for a fun and flavorful backyard cookout .

Они собрались вокруг барбекю, жаря различные колбаски для веселого и вкусного задворного пикника.

Закрыть
Войти
salt-cured
salt-cured
[прилагательное]

related to a preservation method where food is treated or preserved with salt

солёный, засоленный

солёный, засоленный

Ex: We enjoyed a platter of salt-cured meats and cheeses at the picnic .

Мы насладились тарелкой солёного мяса и сыров на пикнике.

Закрыть
Войти
lunch meat
lunch meat
[существительное]

cooked meat that is sliced before sale and eaten cold

колбаса

колбаса

Ex: She used the leftover lunch meat to make a flavorful pasta salad for dinner .

Она использовала остатки нарезки для приготовления вкусного паста-салата на ужин.

Закрыть
Войти
bushmeat
bushmeat
[существительное]

meat of African wild animals eaten as food

мясо диких животных

мясо диких животных

Ex: You can find unique recipes online that incorporate bushmeat as an ingredient for a truly authentic taste.

Вы можете найти уникальные рецепты в интернете, которые включают мясо диких животных в качестве ингредиента для по-настоящему аутентичного вкуса.

Закрыть
Войти
brain
brain
[существительное]

animal brains that are used as edible meat

мозги, мозг

мозги, мозг

Ex: She joined a cooking class that specialized in preparing dishes using various types of animal brains.

Она присоединилась к кулинарному классу, который специализировался на приготовлении блюд с использованием различных видов животного мозга.

Закрыть
Войти
tongue
tongue
[существительное]

the edible muscle in the mouth of animals, typically known for its unique texture and flavor

язык, говяжий язык

язык, говяжий язык

Ex: The restaurant served a tongue sandwich on freshly baked bread , creating a satisfying and unique lunch option .

Ресторан подал бутерброд с языком на свежеиспеченном хлебе, создав сытный и уникальный вариант обеда.

Закрыть
Войти
kidney
kidney
[существительное]

an organ in an animal's body that takes waste matter from its blood by sending it out of their body and can often be cooked and eaten

почки

почки

Ex: He had a deep-seated hate for kidney, finding it unappetizing and refusing to even consider trying it .

У него была глубокая ненависть к почкам, находя их неаппетитными и отказываясь даже подумать о том, чтобы попробовать их.

Закрыть
Войти
sweetbread
sweetbread
[существительное]

a type of meat that refers to the thymus or pancreas of a young animal

сладкий хлеб, поджелудочная железа

сладкий хлеб, поджелудочная железа

Ex: The chef recommended the sweetbread as a unique and flavorful addition to the dinner menu .

Шеф-повар порекомендовал сладкое мясо как уникальное и вкусное дополнение к ужину.

Закрыть
Войти
halal
halal
[прилагательное]

(of food) prepared according to Islamic law

халяль

халяль

Ex: They confirmed that all ingredients were halal before cooking.

Они подтвердили, что все ингредиенты были халяльными перед приготовлением.

Закрыть
Войти
kosher
kosher
[прилагательное]

(of food) prepared according to Jewish law

кошерный

кошерный

Ex: They observed kosher guidelines during the holiday by avoiding mixing dairy and meat products in their meals .

Они соблюдали кошерные правила во время праздника, избегая смешивания молочных и мясных продуктов в своих блюдах.

Закрыть
Войти
dark meat
dark meat
[существительное]

meat of the legs of a bird that has turned dark after being cooked, eaten as food

темное мясо

темное мясо

Ex: We ordered a bucket of fried chicken with a mix of both white and dark meat pieces .

Мы заказали ведро жареной курицы с смесью кусочков белого и темного мяса.

Закрыть
Войти
fish
fish
[существительное]

flesh from a fish that we use as food

рыба

рыба

Ex: The fish tacos were topped with tangy slaw and creamy sauce .

Тако с рыбой были украшены острой капустой и сливочным соусом.

Закрыть
Войти
mutton
mutton
[существительное]

meat of an adult sheep

баранина

баранина

Ex: She marinated the mutton chops with herbs and spices, then grilled them to perfection.

Она замариновала бараньи отбивные с травами и специями, а затем идеально их приготовила на гриле.

Закрыть
Войти
venison
venison
[существительное]

meat of a deer, eaten as food

оленина

оленина

Ex: We gathered around the campfire , roasting skewers of marinated venison over the crackling flames .

Мы собрались у костра, жарив шашлыки из маринованной оленины над потрескивающим пламенем.

Закрыть
Войти
chevon
chevon
[существительное]

young goat meat known for its tender texture, delicate flavor, and lean profile, used in various cuisines worldwide

мясо козленка, козлятина

мясо козленка, козлятина

Ex: He mastered the art of slow-cooking chevon shanks .

Он освоил искусство медленного приготовления голеней chevon.

Закрыть
Войти
lamb
lamb
[существительное]

meat that is from a young sheep

баранина

баранина

Ex: The butcher recommended lamb chops for grilling, offering tender and flavorful cuts of meat.

Мясник порекомендовал баранины отбивные для гриля, предлагая нежные и вкусные куски мяса.

Закрыть
Войти
rabbit
rabbit
[существительное]

meat from a rabbit, eaten as food

мясо кролика

мясо кролика

Ex: The chef prepared a gourmet tasting menu featuring rabbit as the main course , paired with seasonal vegetables and sauces .

Шеф-повар приготовил гастрономическое меню дегустации, в котором кролик был основным блюдом, подаваемым с сезонными овощами и соусами.

Закрыть
Войти
gristle
gristle
[существительное]

a tough part of meat that is hard to eat

хрящ

хрящ

Ex: With a sharp knife , the chef expertly removed the gristle from the pork chops .

Острым ножом шеф-повар умело удалил хрящи из свиных отбивных.

Закрыть
Войти
calamari
calamari
[существительное]

the culinary term for squid, commonly prepared and served as a dish

кальмар

кальмар

Ex: She ordered a plate of calamari and savored every bite .

Она заказала тарелку кальмаров и наслаждалась каждым кусочком.

Закрыть
Войти
mahi-mahi
mahi-mahi
[существительное]

a type of fish known for its firm texture and mild flavor

махи-махи, корифена

махи-махи, корифена

Ex: The mahimahi tacos were a hit at the party, topped with fresh cabbage slaw and avocado.

Тако с махи-махи стали хитом на вечеринке, украшенные свежей капустной капустой и авокадо.

Закрыть
Войти
mince
mince
[существительное]

meat that is finely chopped or ground, typically beef

фарш

фарш

Ex: I added some diced vegetables to the mince to make a delicious meat sauce for pasta .

Я добавил немного нарезанных овощей в фарш, чтобы приготовить вкусный мясной соус для пасты.

Закрыть
Войти
lobster
lobster
[существительное]

the meat of a lobster as food

лобстер

лобстер

Ex: Lobster is often paired with melted butter for dipping.

Омар часто подается с растопленным маслом для макания.

Закрыть
Войти
luncheon meat
luncheon meat
[существительное]

any meat that is cut into small pieces, pressed into a container such as cans and then served cold

колбасные изделия

колбасные изделия

Ex: The children 's lunchboxes were filled with wholesome snacks , including luncheon meat roll-ups and fruit slices .

Ланчбоксы детей были наполнены полезными закусками, включая рулетики из мясных консервов и ломтики фруктов.

Закрыть
Войти
roe
roe
[существительное]

the eggs of a female fish or the sperm of a male fish, eaten as food

икра

икра

Ex: We decided to try a new recipe and made sushi rolls with roe.

Мы решили попробовать новый рецепт и сделали суши-роллы с икрой.

Закрыть
Войти
scrod
scrod
[существительное]

the flesh of a young cod

треска

треска

Ex: We were on a fishing trip , hoping to catch some scrod for a fresh and satisfying seafood feast .

Мы были на рыбалке, надеясь поймать молодую треску для свежего и сытного пира из морепродуктов.

Закрыть
Войти
seafood
seafood
[существительное]

any sea creature that is eaten as food such as fish, shrimp, seaweed, and shellfish

морепродукты

морепродукты

Ex: They enjoyed a seafood feast on the beach , with platters of shrimp , oysters , and grilled fish .

Они наслаждались морепродуктами на пляже, с тарелками креветок, устриц и жареной рыбы.

Закрыть
Войти
variety meat
variety meat
[существительное]

the internal organs of an animal such as the liver and kidneys, used as food

разнообразие мяса

разнообразие мяса

Ex: He decided to try a traditional dish that featured a mix of variety meats, including liver , heart , and tripe .

Он решил попробовать традиционное блюдо, в котором была смесь субпродуктов, включая печень, сердце и рубец.

Закрыть
Войти
cold cuts
cold cuts
[существительное]

thin slices of cooked meat that are eaten cold

мясная нарезка

мясная нарезка

Ex: I enjoyed a light and refreshing salad for lunch , topping a bed of fresh greens with slices of cold cuts.

Я насладился легким и освежающим салатом на обед, украсив подушку из свежей зелени ломтиками колбасных изделий.

Закрыть
Войти
confit
confit
[существительное]

a piece of meat, typically duck, that has been slowly cooked in its own fat

Утка конфи

Утка конфи

Ex: The confit was tender and full of flavor after hours of slow cooking .

Конфи было нежным и насыщенным вкусом после часов медленного приготовления.

Закрыть
Войти
crab
crab
[существительное]

the meat of a crab that can be eaten

краб

краб

Ex: She savored the delicate flavor of crab, enjoying its sweet and tender meat .

Она наслаждалась нежным вкусом краба, наслаждаясь его сладким и нежным мясом.

Закрыть
Войти
duckling
duckling
[существительное]

meat of a young duck, eaten as food

мясо молодой утки

мясо молодой утки

Ex: They decided to try their hand at cooking a whole roasted duckling together.

Они решили попробовать приготовить целого жареного утёнка вместе.

Закрыть
Войти
fowl
fowl
[существительное]

meat of a bird, eaten as food

мясо птицы

мясо птицы

Ex: The farmer proudly displayed a plump fowl at the market , inviting customers to savor its flavorful meat .

Фермер с гордостью выставил упитанную домашнюю птицу на рынке, приглашая клиентов насладиться ее вкусным мясом.

Закрыть
Войти
guinea fowl
guinea fowl
[существительное]

meat of a guinea fowl, eaten as food

мясо цесарки

мясо цесарки

Ex: We decided to try a new recipe and cooked a delicious guinea fowl stew .

Мы решили попробовать новый рецепт и приготовили вкусное рагу из цесарки.

Закрыть
Войти
kipper
kipper
[существительное]

a type of fish called herring which is salted and then smoked

копченая рыба

копченая рыба

Ex: The traditional English breakfast included a generous portion of kippers, served alongside eggs and bacon .

Традиционный английский завтрак включал щедрую порцию копченой сельди, подаваемой вместе с яйцами и беконом.

Закрыть
Войти
horseflesh
horseflesh
[существительное]

the edible meat obtained from horses

конина, мясо лошади

конина, мясо лошади

Ex: He was unaware that eating horseflesh was illegal in their country .

Он не знал, что употребление конины в их стране незаконно.

Закрыть
Войти
partridge
partridge
[существительное]

the meat of the medium-sized game bird, known for its tender texture and rich, gamey flavor

куропатка, мясо куропатки

куропатка, мясо куропатки

Ex: The cookbook featured a mouthwatering recipe for partridge soup .

В кулинарной книге был представлен аппетитный рецепт супа из куропатки.

Закрыть
Войти
fryer
fryer
[существительное]

the tender meat of young bird, typically chickens, that are suitable for frying or cooking

цыпленок для жарки, молодой цыпленок

цыпленок для жарки, молодой цыпленок

Ex: We tried golden and crispy fryer chicken nuggets as a tasty snack .

Мы попробовали золотистые и хрустящие куриные наггетсы фритюрницы в качестве вкусной закуски.

Закрыть
Войти
dressed
dressed
[прилагательное]

having been cleaned, gutted, and prepared for cooking or sale, specifically referring to fish, poultry, or other meat

очищенный

очищенный

Ex: The chef preferred dressed poultry to simplify meal preparation.

Шеф предпочитал одетую птицу, чтобы упростить приготовление еды.

Закрыть
Войти
tuna
tuna
[существительное]

the meat of a large fish named tuna that lives in warm waters

тунец

тунец

Ex: The restaurant 's special was a seared tuna fillet .

Особое блюдо ресторана — это обжаренное филе тунца.

Закрыть
Войти
clam
clam
[существительное]

the edible meat of the bivalve mollusk, known for its delicate texture and distinctive oceanic taste

моллюск, мидия

моллюск, мидия

Ex: They visited a seaside restaurant famous for its clam dishes .

Они посетили прибрежный ресторан, известный своими блюдами из моллюсков.

Закрыть
Войти
giblets
giblets
[существительное]

the edible internal organs of poultry, typically including the liver, heart, gizzard, and neck

потроха, субпродукты

потроха, субпродукты

Ex: You can surprise your guests with a unique appetizer of crispy fried chicken giblets.

Вы можете удивить своих гостей уникальной закуской из хрустящих жареных потрошков курицы.

Закрыть
Войти
parson's nose
parson's nose
[существительное]

the fatty tail end of a roast chicken or turkey

попов нос, жирный хвостовой конец

попов нос, жирный хвостовой конец

Ex: The crispy skin of the parson's nose offered a satisfying crunch with each bite.

Хрустящая кожа попки предлагала удовлетворительный хруст с каждым укусом.

Закрыть
Войти
spatchcock
spatchcock
[существительное]

a chicken or game bird prepared by splitting it along the back for grilling or roasting, typically fresh

курица-спэтчкок, птица-спэтчкок

курица-спэтчкок, птица-спэтчкок

Ex: A spatchcock can be marinated overnight for better flavor .

Спатчкок можно мариновать на ночь для лучшего вкуса.

Закрыть
Войти
abalone
abalone
[существительное]

a gastropod of warm seas that is edible and contains mother-of-pearl

морское ушко

морское ушко

Ex: Harvesting abalone for culinary purposes requires sustainable practices to ensure the long-term survival of it .

Добыча морского ушка в кулинарных целях требует устойчивых практик для обеспечения его долгосрочного выживания.

Закрыть
Войти
oyster
oyster
[существительное]

a type of shellfish that can be eaten both raw and cooked, some of which contain pearls inside

устрица

устрица

Ex: She found a beautiful pearl inside the oyster she was eating at the beach .

Она нашла красивую жемчужину внутри устрицы, которую ела на пляже.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek