مهارت‌های واژگان SAT 2 - درس 5

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
مهارت‌های واژگان SAT 2
اجرا کردن

نپسندیدن

Ex: The organization will be discountenancing any forms of workplace harassment and implementing comprehensive policies to ensure a safe and inclusive environment .

سازمان ناخوشنودی خود را اعلام خواهد کرد از هرگونه آزار و اذیت در محیط کار و سیاست‌های جامعی را برای اطمینان از یک محیط امن و فراگیر اجرا خواهد کرد.

اجرا کردن

طولانی صحبت کردن

Ex: At the conference , the keynote speaker discoursed on climate science .

در کنفرانس، سخنران اصلی در مورد علم آب و هوا سخنرانی کرد.

اجرا کردن

بی‌ادب

Ex: Leaving a mess behind without cleaning up after oneself is a discourteous behavior .

گذاشتن آشفتگی بدون تمیز کردن پس از خود یک رفتار بی‌ادبانه است.

to discover [فعل]
اجرا کردن

پرده برداشتن

Ex: The leaked documents discovered a covert government program , bringing to light a secret operation hidden from public knowledge .

اسناد افشا شده یک برنامه پنهانی دولت را کشف کردند، که یک عملیات مخفی پنهان از اطلاع عمومی را روشن ساخت.

اجرا کردن

بی‌اعتبار کردن

Ex: Attempts to discredit her expertise failed as she proved her skills repeatedly .

تلاش‌ها برای بی‌اعتبار کردن تخصص او شکست خورد زیرا او بارها مهارت‌هایش را ثابت کرد.

to collate [فعل]
اجرا کردن

مقایسه کردن

Ex: She collated the reports to ensure all the facts matched before presenting them .

او گزارش‌ها را مقایسه کرد تا مطمئن شود همه حقایق قبل از ارائه آنها مطابقت دارند.

collateral [صفت]
اجرا کردن

دوشادوش

Ex: The collateral veins in the plant allowed it to survive despite the damage to the main stem .

رگ‌های جانبی در گیاه به آن اجازه داد تا با وجود آسیب به ساقه اصلی زنده بماند.

proletarian [صفت]
اجرا کردن

مربوط به طبقه کارگر

Ex: Proletarian art often depicted scenes of labor , industrialization , and the daily lives of working-class individuals .

هنر پرولتاریایی اغلب صحنه‌هایی از کار، صنعتی شدن و زندگی روزمره افراد طبقه کارگر را به تصویر می‌کشید.

proletariat [اسم]
اجرا کردن

پرولتاریا

Ex: Throughout history , the struggles of the proletariat have often led to social and political movements for greater equality .

در طول تاریخ، مبارزات پرولتاریا اغلب به جنبش‌های اجتماعی و سیاسی برای برابری بیشتر منجر شده است.

to gyrate [فعل]
اجرا کردن

مارپیچ رفتن

Ex: The dancer began to gyrate to the rhythm of the music .

رقصنده شروع به چرخیدن به ریتم موسیقی کرد.

gyroscope [اسم]
اجرا کردن

ژیروسکوپ

Ex: Aboard the ship , the gyroscope hummed to life , its precision engineering providing crucial data for the navigation system .

در کشتی، ژیروسکوپ به کار افتاد، مهندسی دقیق آن داده‌های حیاتی برای سیستم ناوبری فراهم کرد.

boor [اسم]
اجرا کردن

آدم بی‌نزاکت

Ex: He was labeled a boor after his rude remarks at the formal gathering .

او پس از اظهارات بی‌ادبانه‌اش در گردهمایی رسمی، بی‌ادب خطاب شد.

boorish [صفت]
اجرا کردن

بی‌ادبانه

Ex: The boorish fan interrupted the performance with loud comments .

طرفدار بی‌ادب اجرا را با نظرات بلند قطع کرد.

exorbitance [اسم]
اجرا کردن

گزافی

Ex: Amidst the exorbitance of the wedding reception , guests were treated to a live performance by a famous musician .

در میان افراط در مراسم عروسی، مهمانان با اجرای زنده یک موسیقیدان مشهور پذیرایی شدند.

exorbitant [صفت]
اجرا کردن

سرسام‌آور

Ex: The amount of work expected from the team was exorbitant , leading to stress and burnout .

مقدار کار مورد انتظار از تیم سرسام‌آور بود، که منجر به استرس و فرسودگی شد.

اجرا کردن

گیج‌ساختن

Ex: The company 's financial reports were intentionally written with mystification , making it challenging for shareholders to decipher the true financial health of the organization .

گزارش‌های مالی شرکت عمداً با ابهام‌آفرینی نوشته شده بودند، که این امر برای سهامداران چالش‌برانگیز بود تا سلامت مالی واقعی سازمان را دریابند.

mystique [اسم]
اجرا کردن

جذبه

Ex: An aura of mystique surrounded the legendary spy , captivating the imagination of those who heard tales of her daring missions .

هاله‌ای از رمز و راز جاسوس افسانه‌ای را احاطه کرده بود، که تخیل کسانی که داستان مأموریت‌های جسورانه او را شنیده بودند را مجذوب خود می‌کرد.

to expedite [فعل]
اجرا کردن

تسریع کردن

Ex: To expedite the visa application process , the embassy introduced an online application system .

برای تسریع فرآیند درخواست ویزا، سفارت یک سیستم درخواست آنلاین معرفی کرد.

expeditious [صفت]
اجرا کردن

باعجله

Ex: The expeditious response from emergency services saved lives .

پاسخ سریع خدمات اضطراری جان‌ها را نجات داد.