剑桥英语:CPE(C2 熟练度) - 敌对行动

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
剑桥英语:CPE(C2 熟练度)
to accost [动词]
اجرا کردن

搭讪

Ex: She accosted me yesterday , asking for directions to the nearest bus stop .

昨天她搭讪我,询问去最近的公交车站的方向。

affront [名词]
اجرا کردن

侮辱

Ex: The rude comment was an affront to the speaker 's dignity .

粗鲁的评论是对演讲者尊严的侮辱

to alienate [动词]
اجرا کردن

疏远

Ex: She worried that her decision might alienate her family .

她担心自己的决定可能会疏远她的家人。

atrocity [名词]
اجرا کردن

暴行

Ex: Historians still discuss the atrocity of the events that took place during the war .

历史学家仍在讨论战争期间发生的事件的暴行

اجرا کردن

困扰

Ex:

她感到被无休止的邮件和紧急请求困扰

to browbeat [动词]
اجرا کردن

威逼

Ex: She felt pressured when her boss browbeat her into taking on additional tasks .

当她的老板威逼她承担额外任务时,她感到了压力。

coercion [名词]
اجرا کردن

强制

Ex: Coercion undermines genuine consent in any agreement .

胁迫会破坏任何协议中的真实同意。

to daunt [动词]
اجرا کردن

使气馁

Ex: The sheer size of the mountain would daunt even the most experienced climbers .

这座山的 sheer size 会让即使是最有经验的登山者都感到畏惧

اجرا کردن

使不安

Ex: Pointed personal questions are likely to discomfit most people in a job interview .

在求职面试中,直接的个人问题很可能会使大多数人感到不安

اجرا کردن

驱逐出境

Ex: In some cases of espionage , governments may expatriate individuals as a consequence of their actions .

在某些间谍活动中,政府可能会因个人的行为而将其驱逐出境

to flout [动词]
اجرا کردن

公然嘲笑

Ex: They flouted at her , calling her old-fashioned and out of touch with modern trends .

他们嘲笑她,称她过时且与现代潮流脱节。

to foment [动词]
اجرا کردن

煽动

Ex: They tried to foment a rebellion against the government .

他们试图煽动一场反对政府的叛乱。

to perturb [动词]
اجرا کردن

扰乱

Ex: The strange behavior of her usually calm cat perturbed her , making her wonder if something was wrong .

她通常安静的猫的奇怪行为困扰了她,让她想知道是否出了什么问题。

to inundate [动词]
اجرا کردن

淹没

Ex: He inundated the manager with complaints last week .

他上周用投诉淹没了经理。

riposte [名词]
اجرا کردن

回答

Ex: The debate was full of witty ripostes between the two candidates .

辩论中充满了两位候选人之间机智的 回应

subversive [形容词]
اجرا کردن

颠覆性的

Ex: Subversive literature often critiques power structures .

颠覆性文学常常批判权力结构。

to embroil [动词]
اجرا کردن

卷入

Ex: He inadvertently embroiled himself in a heated debate at the family gathering by expressing a controversial opinion .

他在家庭聚会上表达了一个有争议的观点,无意中卷入了一场激烈的辩论。

to imperil [动词]
اجرا کردن

危及

Ex: Driving under the influence not only imperils the driver but also other innocent road users .

酒后驾车不仅危及司机,还会危及其他无辜的道路使用者。

to coerce [动词]
اجرا کردن

胁迫

Ex: The authoritarian government used its power to coerce citizens into supporting a particular political ideology .

威权政府利用其权力胁迫公民支持特定的政治意识形态。

اجرا کردن

煽动

Ex: In an attempt to gain control , the dictator used propaganda to instigate fear and suppress dissent among the citizens .

为了试图获得控制权,独裁者利用宣传煽动恐惧并压制公民中的异议。

اجرا کردن

排斥

Ex: The clique ostracized anyone who did n't conform to their standards of popularity .

小团体排斥任何不符合他们受欢迎标准的人。

to polarize [动词]
اجرا کردن

使两极分化

Ex: The new policy polarized the voters .

新政策极化了选民。

duress [名词]
اجرا کردن

胁迫

Ex: The confession was obtained by duress , so it 's invalid .

供词是通过胁迫获得的,因此无效。

to oust [动词]
اجرا کردن

罢免

Ex: The citizens rallied to oust the corrupt government officials from office .

市民们聚集起来罢免腐败的政府官员。

اجرا کردن

to challenge someone to a fight or competition

Ex: He has been waiting for a chance to throw down the gauntlet and prove his superiority .
to nettle [动词]
اجرا کردن

惹恼

Ex: His habit of tapping his foot repeatedly nettled her during the meeting .

他在会议中不断轻敲脚的习惯惹恼了她。

اجرا کردن

挑逗

Ex: The ad tantalizes viewers with glimpses of luxury .

这则广告通过展示奢侈的片段来挑逗观众。

اجرا کردن

to demotivate a person by talking negatively about their plans or opinions

Ex: When she excitedly shared her innovative business concept , her skeptical colleagues quickly threw cold water on the idea , highlighting potential flaws .
to usurp [动词]
اجرا کردن

篡夺

Ex: Local tribes felt the government was trying to usurp their lands .

当地部落感到政府试图篡夺他们的土地。

noxious [形容词]
اجرا کردن

有害的

Ex: That was a noxious comment cruel and unnecessary .

那是一个有害的评论——残酷且不必要。

to abase [动词]
اجرا کردن

羞辱

Ex: She refused to abase herself by begging for forgiveness .

她拒绝通过乞求原谅来贬低自己。

to abash [动词]
اجرا کردن

使尴尬

Ex: The shy teenager was easily abashed by even the slightest attention or scrutiny .

那个害羞的青少年很容易因哪怕是最轻微的注意或审视而感到尴尬

to elicit [动词]
اجرا کردن

引出

Ex: Her heartfelt story was intended to elicit sympathy and understanding from the audience .

她 heartfelt 的故事旨在引起观众的同情和理解。

to goad [动词]
اجرا کردن

激怒

Ex: The relentless teasing from his classmates began to goad him , pushing him to the brink of frustration .

同学们无情的嘲笑开始激怒(通过持续的批评、嘲笑或烦人的行为来激怒或挑衅某人)他,将他推向沮丧的边缘。

اجرا کردن

Ex: The investigation revealed a network of individuals who conspired to perpetrate fraud against the company .

调查揭示了一个个人网络,他们共谋对公司实施欺诈。