مهارت‌های واژگان SAT 6 - درس 33

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
مهارت‌های واژگان SAT 6
verdant [صفت]
اجرا کردن

سبز و خرم

Ex: Their journey led them through verdant meadows dotted with wildflowers , creating a picturesque scene worthy of a postcard .

سفر آنها از میان چمن‌زارهای سبز و خرم که با گل‌های وحشی پوشیده شده بود گذشت و صحنه‌ای نقاشی‌وار شایسته یک کارت پستال خلق کرد.

askew [قید]
اجرا کردن

اریب‌وار

Ex: The bookshelf stood askew , its shelves unevenly aligned , making it difficult to organize the books properly .

قفسه کتاب کج ایستاده بود، قفسه‌های آن به طور ناهموار تراز شده بودند، که سازماندهی صحیح کتاب‌ها را دشوار می‌کرد.

turgid [صفت]
اجرا کردن

پرطمطراق

Ex: She found the politician ’s turgid speech more confusing than enlightening .

او سخنرانی پرطمطراق سیاستمدار را بیشتر گیج‌کننده تا روشنگر یافت.

jocund [صفت]
اجرا کردن

بشاش

Ex:

ذوق شاد و طنز او به مهمانی جان بخشید و فضایی از شادی و رفاقت ایجاد کرد.

livid [صفت]
اجرا کردن

خشمگین

Ex: My parents were livid when they saw the mess I had made in the living room .

والدینم وقتی که بی‌نظمی که در اتاق نشیمن ایجاد کرده بودم را دیدند، به شدت عصبانی بودند.

dank [صفت]
اجرا کردن

مرطوب و سرد

Ex: As they descended deeper into the cave , the air grew increasingly dank and oppressive .

همانطور که آنها به عمق غار پایین می‌رفتند، هوا به طور فزاینده‌ای مرطوب و خفقان‌آور می‌شد.

rapt [صفت]
اجرا کردن

شیفته

Ex: The audience sat in rapt silence as the actor delivered a powerful monologue on stage .

تماشاگران در سکوت مسحور نشسته بودند در حالی که بازیگر یک مونولوگ قدرتمند روی صحنه اجرا می‌کرد.

forte [صفت]
اجرا کردن

بلند (موسیقی)

Ex:

در گروه رژه، بخش فورته خط درامز عنصری جسور و پویا به اجرا اضافه کرد.

agog [صفت]
اجرا کردن

مشتاق

Ex: As the final episode of the show aired , viewers were agog to find out how the series would end .

وقتی قسمت پایانی نمایش پخش شد، بینندگان بی‌تاب بودند تا بفهمند سریال چگونه به پایان می‌رسد.

sordid [صفت]
اجرا کردن

فرومایه

Ex: They were dismayed by the sordid practices revealed in the audit .

آنها از روش‌های پست آشکار شده در حسابرسی وحشت زده شدند.

brash [صفت]
اجرا کردن

گستاخ

Ex: His brash attitude often led to clashes with his coworkers , as he was unwilling to compromise or listen to others ' opinions .

نگرش بی‌ادبانه او اغلب به درگیری با همکارانش منجر می‌شد، زیرا او تمایلی به سازش یا گوش دادن به نظرات دیگران نداشت.

nuptial [صفت]
اجرا کردن

عروسی

Ex: The priest blessed the couple 's nuptial union , wishing them a lifetime of happiness and love .

کشیش اتحاد ازدواجی زوج را برکت داد و برای آنها یک عمر شادی و عشق آرزو کرد.

ulterior [صفت]
اجرا کردن

نهان

Ex: The company 's seemingly generous donation to the charity raised eyebrows , with some suspecting they had ulterior reasons for their philanthropy .

اهدای به ظاهر سخاوتمندانه شرکت به خیریه ابروها را بالا برد، با این که برخی گمان می‌کردند آنها دلایل پنهانی برای بشردوستی خود دارند.

threadbare [صفت]
اجرا کردن

پیش‌پاافتاده

Ex: The company 's threadbare attempts to rebrand itself as environmentally friendly were met with skepticism by consumers who saw it as a mere marketing ploy .

تلاش‌های کهنه شرکت برای بازتعریف خود به عنوان دوستدار محیط زیست با شک و تردید مصرف‌کنندگانی مواجه شد که آن را تنها یک حقه بازاریابی می‌دیدند.

apropos [صفت]
اجرا کردن

به‌جا

Ex:

نظر او، اگرچه غیرمنتظره بود، در شرایط موجود کاملاً مناسب از آب درآمد.

gruff [صفت]
اجرا کردن

گوش‌خراش

Ex: The dog emitted a gruff growl , warning anyone who approached the fence to stay away .

سگ یک غرغر خشن از خود درآورد، به هر کسی که به نرده نزدیک می‌شد هشدار داد که دور بماند.

rabid [صفت]
اجرا کردن

دچار بیماری هاری

Ex: The rabid wolf attacked the livestock , leaving behind a trail of destruction .

گرگ هاری‌گرفته به دام‌ها حمله کرد و ردّی از ویرانی به جا گذاشت.

demure [صفت]
اجرا کردن

محجوب

Ex:

او با لحنی محجوب صحبت کرد، اما کلماتش حامل پیشنهادی ظریف بودند که اطرافیانش را کنجکاو می‌کرد.

aloof [صفت]
اجرا کردن

زیادی‌منزوی

Ex: The celebrity 's aloof behavior towards fans disappointed many who hoped for a friendly encounter .

رفتار دور از اجتماع سلبریتی نسبت به طرفداران، بسیاری را که امید به ملاقاتی دوستانه داشتند، ناامید کرد.