فهرست واژگان سطح B1 - موفقیت و شکست 1

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی درباره موفقیت و شکست، مانند "سعی"، "تلاش"، "دشواری" و غیره، که برای زبان آموزان سطح B1 آماده شده است را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
فهرست واژگان سطح B1
try [اسم]
اجرا کردن

تلاش

Ex: With every try , she grew more confident in her ability to master the difficult dance routine .
to attempt [فعل]
اجرا کردن

سعی کردن

Ex: The researchers are attempting to understand the behavior of the new species .

محققان در حال تلاش برای درک رفتار گونه جدید هستند.

to cost [فعل]
اجرا کردن

موجب از دست دادن چیزی شدن

Ex: Choosing the wrong supplier can cost a business significant financial losses and damage to its brand image .

انتخاب تامین کننده اشتباه می‌تواند منجر به ضررهای مالی قابل توجه و آسیب به تصویر برند یک کسب‌وکار شود.

difficulty [اسم]
اجرا کردن

دشواری

Ex: The difficulty of finding a good job increased due to the economic downturn .
advantage [اسم]
اجرا کردن

امتیاز

Ex: The new software update offers several advantages , including improved security and faster performance .
اجرا کردن

اشکال

Ex: Her inability to speak the local language was a major disadvantage during the job interview .

ناتوانی او در صحبت کردن به زبان محلی یک ضعف بزرگ در مصاحبه شغلی بود.

اجرا کردن

ناامیدکننده

Ex: The disappointing performance of the team in the championship match left fans feeling disheartened .

عملکرد ناامیدکننده تیم در مسابقه قهرمانی باعث شد هواداران احساس دلسردی کنند.

expectation [اسم]
اجرا کردن

انتظار

Ex: The company 's failure to meet customer expectations resulted in a decline in sales and negative reviews .
enemy [اسم]
اجرا کردن

دشمن

Ex: She realized that her coworker was acting like an enemy , trying to sabotage her projects .
to fail [فعل]
اجرا کردن

ناکام ماندن

Ex: The team 's strategy failed when they could n't execute it properly .

استراتژی تیم شکست خورد وقتی که نتوانستند آن را به درستی اجرا کنند.

hard [قید]
اجرا کردن

به‌سختی

Ex: I tried hard to lift the heavy box .

من سخت تلاش کردم تا جعبه سنگین را بلند کنم.

lost [صفت]
اجرا کردن

ازدست‌رفته

Ex:
to miss [فعل]
اجرا کردن

از دست دادن

Ex: He missed the opportunity to invest in the project early .
to overcome [فعل]
اجرا کردن

غلبه کردن

Ex: Communities overcome adversity through unity and collective problem-solving .

جوامع از طریق وحدت و حل مسئله جمعی بر سختی‌ها غلبه می‌کنند.

purpose [اسم]
اجرا کردن

هدف

Ex: The purpose of this meeting is to discuss the new project proposal and gather feedback from the team .

هدف این جلسه بحث در مورد پیشنهاد پروژه جدید و جمع‌آوری بازخورد از تیم است.

to achieve [فعل]
اجرا کردن

رسیدن (به هدف)

Ex: The community worked together to achieve their goal of building a new playground for the children , overcoming financial and logistical obstacles .

جامعه برای دستیابی به هدف خود در ساخت یک زمین بازی جدید برای کودکان، با همکاری یکدیگر بر موانع مالی و لجستیکی غلبه کرد.

اجرا کردن

ناموفق

Ex: The unsuccessful candidate for mayor graciously conceded defeat .

کاندیدای ناموفق شهرداری با بزرگواری شکست را پذیرفت.

to work [فعل]
اجرا کردن

تلاش کردن

Ex: The organization is working to raise awareness about the issue .

سازمان در حال کار برای افزایش آگاهی در مورد این موضوع است.

obstacle [اسم]
اجرا کردن

مانع

Ex: Fear of failure was the main obstacle to her success .
to go on [فعل]
اجرا کردن

ادامه دادن

Ex: The construction work will go on until the project is completed .

کارهای ساختمانی ادامه خواهند یافت تا زمانی که پروژه تکمیل شود.

to give up [فعل]
اجرا کردن

تسلیم شدن

Ex: It ’s easy to give up when things get tough , but perseverance is key .

وقتی کارها سخت می‌شود دست کشیدن آسان است، اما پشتکار کلید است.

to abandon [فعل]
اجرا کردن

دست کشیدن

Ex: Despite years of dedication , John reached a point where he had to abandon his once-beloved hobby .

علیرغم سال‌ها فداکاری، جان به نقطه‌ای رسید که مجبور شد سرگرمی مورد علاقه‌ی سابق خود را رها کند.

to fight [فعل]
اجرا کردن

تلاش کردن

Ex: The organization fights for the protection of endangered species .

سازمان برای حفاظت از گونه‌های در معرض خطر می‌جنگد.

اجرا کردن

به سختی به دست آوردن

Ex: Through hard work and perseverance , she accomplished her dream of starting her own business .

با کار سخت و پشتکار، او رویای شروع کسب و کار خود را محقق کرد.

success [اسم]
اجرا کردن

موفقیت

Ex: Despite initial setbacks , the team 's collaborative efforts ultimately culminated in a resounding success .

علیرغم مشکلات اولیه، تلاش‌های مشترک تیم در نهایت به یک موفقیت چشمگیر منجر شد.

to succeed [فعل]
اجرا کردن

موفق شدن

Ex: With creativity and innovation , the team succeeded in developing a groundbreaking technology .
well-paid [صفت]
اجرا کردن

با درآمد بالا

Ex: After years of experience and dedication , she finally landed a well-paid position as a senior executive in the company .
to trouble [فعل]
اجرا کردن

به زحمت انداختن

Ex: His irresponsible actions began to trouble his colleagues at work .

اقدامات بی‌مسئولیت او شروع به آزار همکارانش در محل کار کرد.

mistake [اسم]
اجرا کردن

اشتباه

Ex: Learning from past mistakes can help you avoid similar pitfalls in the future .

یادگیری از اشتباهات گذشته می‌تواند به شما کمک کند تا از دام‌های مشابه در آینده اجتناب کنید.