Английские слова для "Восстановление и Лечение" | Словарный запас C2

Здесь вы узнаете все основные слова для разговора о Восстановлении и Лечении, собранные специально для учащихся уровня C2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C2
immunotherapy [существительное]
اجرا کردن

иммунотерапия

Ex: For autoimmune diseases , immunotherapy aims to reduce inflammation .

При аутоиммунных заболеваниях иммунотерапия направлена на уменьшение воспаления.

intervention [существительное]
اجرا کردن

вмешательство

Ex: Support groups offer valuable interventions for individuals recovering from addiction .

Группы поддержки предлагают ценные вмешательства для людей, восстанавливающихся от зависимости.

drug therapy [существительное]
اجرا کردن

лекарственная терапия

Ex: Drug therapy can involve different types of medications , including oral tablets , injections , and topical creams , depending on the condition being treated .

Лекарственная терапия может включать различные виды лекарств, включая пероральные таблетки, инъекции и местные кремы, в зависимости от состояния, которое лечат.

remission [существительное]
اجرا کردن

ремиссия

Ex: During remission , it 's crucial for patients to continue regular check-ups to monitor for any signs of the condition returning .

Во время ремиссии крайне важно, чтобы пациенты продолжали регулярные осмотры для отслеживания любых признаков возвращения заболевания.

deep brain stimulation [существительное]
اجرا کردن

глубокая стимуляция мозга

Ex: For patients with severe , treatment-resistant depression , deep brain stimulation may offer an alternative when other therapies have failed .

Для пациентов с тяжелой, устойчивой к лечению депрессией, глубокая стимуляция мозга может предложить альтернативу, когда другие методы лечения не дали результата.

recuperation [существительное]
اجرا کردن

восстановление

Ex: Her recuperation was slower than expected , but regular physical therapy sessions helped speed up her recovery .

Ее выздоровление было медленнее, чем ожидалось, но регулярные сеансы физиотерапии помогли ускорить ее восстановление.

resuscitation [существительное]
اجرا کردن

реанимация

Ex: The doctor 's quick response and resuscitation efforts saved the patient 's life after a severe allergic reaction caused respiratory failure .

Быстрая реакция врача и усилия по реанимации спасли жизнь пациента после того, как тяжелая аллергическая реакция вызвала дыхательную недостаточность.

convalescence [существительное]
اجرا کردن

выздоровление

Ex: The convalescence period was challenging , but with the support of her family and friends , she slowly returned to her daily activities .

Период выздоровления был сложным, но с поддержкой семьи и друзей она постепенно вернулась к своим повседневным делам.

ablation therapy [существительное]
اجرا کردن

абляционная терапия

Ex: The doctor explained that ablation therapy is a minimally invasive procedure often used to remove or destroy abnormal tissue in the body .

Врач объяснил, что абляционная терапия — это малоинвазивная процедура, часто используемая для удаления или разрушения аномальной ткани в организме.

pulmonary rehabilitation [существительное]
اجرا کردن

легочная реабилитация

Ex: The pulmonary rehabilitation sessions included supervised exercise training , education about lung health , and strategies for coping with breathlessness .

Сеансы легочной реабилитации включали контролируемые тренировки, обучение здоровью легких и стратегии борьбы с одышкой.

rehabilitation [существительное]
اجرا کردن

реабилитация

Ex: Rehabilitation exercises helped her regain mobility .

Реабилитационные упражнения помогли ей восстановить подвижность.

adjuvant [существительное]
اجرا کردن

адъювант

Ex: Adjuvants play a crucial role in enhancing the effectiveness of therapies .

Адъюванты играют ключевую роль в повышении эффективности терапий.

tracheostomy [существительное]
اجرا کردن

трахеостомия

Ex: Nurses monitor tracheostomy sites for infections.

Медсестры следят за местами трахеостомии на предмет инфекций.

photodynamic therapy [существительное]
اجرا کردن

фотодинамическая терапия

Ex: During photodynamic therapy , the patient received a photosensitizing agent , which was activated by a special light to target and kill abnormal cells .

Во время фотодинамической терапии пациент получил фотосенсибилизирующий агент, который был активирован специальным светом для нацеливания и уничтожения аномальных клеток.

bone marrow transplantation [существительное]
اجرا کردن

трансплантация костного мозга

Ex: The success of bone marrow transplantation depends on finding a compatible donor , which can sometimes be a challenging and lengthy process .

Успех трансплантации костного мозга зависит от поиска совместимого донора, что иногда может быть сложным и длительным процессом.

prophylaxis [существительное]
اجرا کردن

профилактика

Ex: Prophylaxis is crucial in preventing complications for individuals with certain medical conditions .

Профилактика имеет решающее значение для предотвращения осложнений у людей с определенными заболеваниями.

to mend [глагол]
اجرا کردن

заживать

Ex: Through meditation and mindfulness practices , she found ways to mend her mental health and reduce stress and anxiety .

Благодаря медитации и практикам осознанности она нашла способы восстановить свое психическое здоровье и уменьшить стресс и тревогу.

to convalesce [глагол]
اجرا کردن

выздоравливать

Ex: During his time to convalesce, he focused on eating nutritious meals and doing gentle exercises to aid his recovery.

Во время своего выздоровления, он сосредоточился на питательной пище и легких упражнениях, чтобы помочь своему восстановлению.

to pull through [глагол]
اجرا کردن

оправиться от болезни

Ex: The athlete faced a career-threatening injury but , with determination and rehabilitation , pulled through and returned to the game .

Спортсмен столкнулся с угрожающей карьере травмой, но благодаря решимости и реабилитации справился и вернулся в игру.

to recuperate [глагол]
اجرا کردن

восстановить силы

Ex: It took him several weeks to recuperate fully from the flu and regain his strength .

Ему потребовалось несколько недель, чтобы полностью выздороветь от гриппа и восстановить силы.

to rally [глагол]
اجرا کردن

оправляться

Ex: Despite setbacks, her determination helped her rally and make significant progress in her recovery from the knee injury.

Несмотря на неудачи, её решительность помогла ей оправиться и добиться значительного прогресса в восстановлении после травмы колена.

to invigorate [глагол]
اجرا کردن

укреплять

Ex: The music played at the gym is carefully chosen to invigorate the exercisers .

Музыка, играющая в спортзале, тщательно подобрана, чтобы оживить занимающихся.

to resuscitate [глагол]
اجرا کردن

реанимировать

Ex: The doctor successfully resuscitated the patient after they went into cardiac arrest .

Врач успешно реанимировал пациента после остановки сердца.

remedial [прилагательное]
اجرا کردن

лечебный

Ex: Antihistamines provide remedial relief for allergy symptoms such as sneezing and itching .

Антигистаминные препараты обеспечивают лечебное облегчение при симптомах аллергии, таких как чихание и зуд.

palliative [прилагательное]
اجرا کردن

паллиативный

Ex: The doctor prescribed palliative care to help manage the patient's chronic pain.

Врач назначил паллиативную помощь, чтобы помочь справиться с хронической болью пациента.

therapeutic [прилагательное]
اجرا کردن

лечебный

Ex: Therapeutic interventions aim to improve mental health .

Терапевтические вмешательства направлены на улучшение психического здоровья.

restorative [прилагательное]
اجرا کردن

восстанавливать

Ex: Staying indoors for a few days had purely restorative benefits in recovering from illness by reversing deficiencies to baseline health .

Пребывание в помещении в течение нескольких дней имело чисто восстановительные преимущества при выздоровлении от болезни, возвращая дефициты к базовому уровню здоровья.

chiropractic [существительное]
اجرا کردن

хиропрактика

Ex: Chiropractic care focuses on restoring proper alignment and function to the musculoskeletal system without the need for surgery or medication.

Хиропрактика направлена на восстановление правильного выравнивания и функции опорно-двигательного аппарата без необходимости хирургического вмешательства или медикаментов.

revitalizing [прилагательное]
اجرا کردن

оживляющий

Ex: The revitalizing power of nature became evident during the rejuvenating hike in the lush forest.

Оживляющая сила природы стала очевидной во время омолаживающей прогулки по пышному лесу.

Список Слов Уровня C2
Размер и Величина Вес и Стабильность Quantity Intensity
Pace Формы Важность и Существенность Общность и Уникальность
Сложность и Вызов Цена и Роскошь Quality Успех и Богатство
Неудача и Бедность Форма Тела Возраст и Внешность Понимание и Интеллект
Личные Качества Эмоциональные Состояния Вызывание Эмоций Чувства
Динамика Отношений и Связи Социальное и Моральное Поведение Вкусы и Запахи Звуки
Текстуры Мысли и Решения Жалоба и Критика Гармония и Раздор
Общение и Обсуждение Язык Тела и Эмоциональные Действия Порядок и Разрешение Совет и Влияние
Честь и Восхищение Запрос и Ответ Попытка и Предотвращение Изменение и Формирование
Движения Приготовление Еды Еда и Напитки Природная среда
Животные Погода и Температура Катастрофа и Загрязнение Рабочая среда
Профессии Accommodation Transportation Туризм и Миграция
Хобби и Рутины Спорт Arts Кино и Театр
Literature Music Одежда и Мода Architecture
History Культура и Обычай Society Religion
Philosophy Linguistics Politics Law
Crime Punishment Война и Армия Government
Education Media Технология и Интернет Маркетинг и Реклама
Shopping Бизнес и Управление Finance Научные области и исследования
Medicine Состояние Здоровья Восстановление и Лечение Human Body
Psychology Biology Chemistry Physics
Astronomy Mathematics Geology Engineering
Measurement