Список Слов Уровня C2 - Восстановление и Лечение

Здесь вы узнаете все основные слова для разговора о Восстановлении и Лечении, собранные специально для учащихся уровня C2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C2
immunotherapy [существительное]
اجرا کردن

иммунотерапия

Ex: Immunotherapy helps the body target and eliminate cancer cells .

Иммунотерапия помогает организму находить и уничтожать раковые клетки.

intervention [существительное]
اجرا کردن

вмешательство

Ex: Early intervention is key to preventing the progression of certain conditions .

Раннее вмешательство является ключевым для предотвращения прогрессирования определенных состояний.

drug therapy [существительное]
اجرا کردن

лекарственная терапия

Ex: Drug therapy is often used to manage chronic conditions such as hypertension , diabetes , and asthma .

Медикаментозная терапия часто используется для лечения хронических заболеваний, таких как гипертония, диабет и астма.

remission [существительное]
اجرا کردن

ремиссия

Ex: After several rounds of chemotherapy , the cancer went into remission , and the patient began to regain strength and energy .
deep brain stimulation [существительное]
اجرا کردن

глубокая стимуляция мозга

Ex: Deep brain stimulation has shown promising results in reducing the symptoms of Parkinson 's disease , allowing patients to regain better control over their movements .

Глубокая стимуляция мозга показала многообещающие результаты в уменьшении симптомов болезни Паркинсона, позволяя пациентам восстановить лучший контроль над своими движениями.

recuperation [существительное]
اجرا کردن

восстановление

Ex: After his surgery , he spent several weeks in recuperation , gradually regaining his strength and mobility .

После операции он провел несколько недель на выздоровлении, постепенно восстанавливая силы и подвижность.

resuscitation [существительное]
اجرا کردن

реанимация

Ex: The paramedics performed CPR and used a defibrillator during the resuscitation attempt to revive the heart attack victim .

Парамедики выполнили СЛР и использовали дефибриллятор во время попытки реанимации, чтобы оживить жертву сердечного приступа.

convalescence [существительное]
اجرا کردن

выздоровление

Ex: After being discharged from the hospital , she spent her convalescence at home , gradually regaining her strength and mobility .

После выписки из больницы она провела выздоровление дома, постепенно восстанавливая свои силы и подвижность.

ablation therapy [существительное]
اجرا کردن

абляционная терапия

Ex: Ablation therapy was recommended to treat her irregular heart rhythm by targeting and destroying the problematic heart tissue .

Абляционная терапия была рекомендована для лечения её нерегулярного сердечного ритма путём нацеливания и уничтожения проблемной сердечной ткани.

pulmonary rehabilitation [существительное]
اجرا کردن

легочная реабилитация

Ex: Pulmonary rehabilitation programs are designed to help patients with chronic lung diseases improve their breathing and overall quality of life .

Программы легочной реабилитации предназначены для помощи пациентам с хроническими заболеваниями легких в улучшении дыхания и общего качества жизни.

rehabilitation [существительное]
اجرا کردن

medical treatment aimed at restoring physical function or ability, often after injury, illness, or disability

Ex: He received rehabilitation for his injured shoulder .
adjuvant [существительное]
اجرا کردن

адъювант

Ex: Physical therapy serves as an adjuvant to surgery for rehabilitation .

Физиотерапия служит адъювантом к хирургии для реабилитации.

tracheostomy [существительное]
اجرا کردن

трахеостомия

Ex: The patient underwent a tracheostomy for breathing assistance .

Пациенту была проведена трахеостомия для помощи в дыхании.

photodynamic therapy [существительное]
اجرا کردن

фотодинамическая терапия

Ex: Photodynamic therapy is an innovative treatment for certain types of cancer , using light-sensitive drugs and a specific wavelength of light to destroy cancer cells .

Фотодинамическая терапия — это инновационный метод лечения некоторых видов рака, использующий светочувствительные препараты и свет определенной длины волны для уничтожения раковых клеток.

bone marrow transplantation [существительное]
اجرا کردن

трансплантация костного мозга

Ex: Bone marrow transplantation is often a critical treatment for patients with leukemia , providing them with healthy stem cells to replace damaged or diseased bone marrow .

Трансплантация костного мозга часто является критическим методом лечения для пациентов с лейкемией, предоставляя им здоровые стволовые клетки для замены поврежденного или больного костного мозга.

prophylaxis [существительное]
اجرا کردن

профилактика

Ex: Vaccination is a common form of prophylaxis against certain infectious diseases .

Вакцинация является распространенной формой профилактики против некоторых инфекционных заболеваний.

to mend [глагол]
اجرا کردن

заживать

Ex: The doctor prescribed medication and advised plenty of rest to help mend the patient 's strained muscles .

Врач назначил лекарства и посоветовал много отдыха, чтобы помочь восстановить напряженные мышцы пациента.

to convalesce [глагол]
اجرا کردن

выздоравливать

Ex: After her surgery, she went to her parents' home to convalesce in a peaceful and supportive environment.

После операции она отправилась в дом своих родителей, чтобы выздоравливать в спокойной и поддерживающей обстановке.

to pull through [глагол]
اجرا کردن

оправиться от болезни

Ex: After a prolonged illness , she pulled through , surprising everyone with her strength and resilience .

После продолжительной болезни она выздоровела, удивив всех своей силой и устойчивостью.

to recuperate [глагол]
اجرا کردن

восстановить силы

Ex: After his surgery , he stayed in the hospital for several days to recuperate before returning home .

После операции он оставался в больнице несколько дней, чтобы поправиться, прежде чем вернуться домой.

to rally [глагол]
اجرا کردن

оправляться

Ex: After a few days of rest , he began to rally , showing signs of improvement in his strength and mobility .

После нескольких дней отдыха он начал поправляться, проявляя признаки улучшения в силе и подвижности.

to invigorate [глагол]
اجرا کردن

укреплять

Ex: A brisk walk in the fresh air can invigorate both the body and mind .

Быстрая прогулка на свежем воздухе может оживить и тело, и разум.

to resuscitate [глагол]
اجرا کردن

реанимировать

Ex: The paramedics worked quickly to resuscitate the unconscious hiker on the trail .

Парамедики быстро работали, чтобы реанимировать без сознания туриста на тропе.

remedial [прилагательное]
اجرا کردن

лечебный

Ex: Antibiotics are commonly used as remedial treatment for bacterial infections .

Антибиотики обычно используются в качестве лечебного лечения бактериальных инфекций.

palliative [прилагательное]
اجرا کردن

паллиативный

Ex: Comfort and dignity are central to palliative care.

Комфорт и достоинство являются центральными в паллиативной помощи.

therapeutic [прилагательное]
اجرا کردن

лечебный

Ex: Therapeutic treatments focus on healing and recovery .

Терапевтические методы лечения направлены на исцеление и восстановление.

restorative [прилагательное]
اجرا کردن

восстанавливать

Ex: Physical therapy exercises served restorative purposes in regaining knee strength following injury .

Упражнения по физиотерапии служили восстановительным целям для восстановления силы колена после травмы.

chiropractic [существительное]
اجرا کردن

хиропрактика

Ex: Mary sought chiropractic treatment to relieve her back pain and improve her posture.

Мэри искала хиропрактическое лечение, чтобы облегчить боль в спине и улучшить осанку.

revitalizing [прилагательное]
اجرا کردن

оживляющий

Ex: The revitalizing breeze from the ocean invigorated everyone on the beach, lifting their spirits.

Оживляющий бриз с океана взбодрил всех на пляже, подняв им настроение.

Список Слов Уровня C2
Размер и Величина Вес и устойчивость Quantity Intensity
Pace Фигуры Важность и Необходимость Общность и Уникальность
Трудность и Вызов Цена и Роскошь Quality Успех и Богатство
Неудача и Бедность Форма тела Возраст и Внешность Понимание и Интеллект
Личные качества Эмоциональные состояния Запуск Эмоций Чувства
Динамика отношений и связи Социальное и моральное поведение Вкусы и Запахи Звуки
Текстуры Мысли и Решения Жалоба и критика Гармония и Раздор
Общение и Обсуждение Язык тела и эмоциональные действия Приказ и Разрешение Совет и Влияние
Честь и Восхищение Запрос и Ответ Попытка и Профилактика Изменение и Формирование
Движения Приготовление еды Еда и Напитки Природная среда
Животные Погода и Температура Катастрофа и Загрязнение Рабочая среда
Профессии Accommodation Transportation Туризм и Миграция
Хобби и Распорядок Спорт Arts Кино и Театр
Literature Music Одежда и Мода Architecture
History Культура и Обычай Society Religion
Philosophy Linguistics Politics Law
Crime Punishment Война и Армия Government
Education Media Технология и Интернет Маркетинг и Реклама
Shopping Бизнес и Управление Finance Научные области и исследования
Medicine Состояние здоровья Восстановление и Лечение Human Body
Psychology Biology Chemistry Physics
Astronomy Mathematics Geology Engineering
Measurement