Английские слова для "Архитектура" | Словарный запас C2

Здесь вы узнаете все основные слова для разговора об архитектуре, собранные специально для учащихся уровня C2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C2
portico [существительное]
اجرا کردن

портик

Ex: The university library boasted a stunning neoclassical portico , welcoming students with its imposing façade .

Университетская библиотека гордилась потрясающим неоклассическим портиком, встречающим студентов своим величественным фасадом.

balustrade [существительное]
اجرا کردن

балюстрада

Ex: The rooftop terrace was enclosed by a glass balustrade , offering unobstructed views of the city skyline .

Крытая терраса была окружена стеклянной балюстрадой, предлагая беспрепятственный вид на городской пейзаж.

mantelpiece [существительное]
اجرا کردن

каминная полка

Ex: The antique clock was displayed prominently on the mantelpiece , its intricate design adding character to the room .

Античные часы были выставлены на видном месте на каминной полке, их замысловатый дизайн добавлял комнате характера.

eclecticism [существительное]
اجرا کردن

эклектизм

Ex: The eclectic façade of the house showcased the owner 's appreciation for eclecticism , featuring a mishmash of decorative details from around the world .

Эклектичный фасад дома демонстрировал признательность владельца за эклектизм, представляя смесь декоративных деталей со всего мира.

atrium [существительное]
اجرا کردن

Атриум

Ex: The museum 's atrium served as a welcoming entrance hall , with a dramatic staircase leading up to the galleries .

Атриум музея служил гостеприимным вестибюлем с впечатляющей лестницей, ведущей к галереям.

vault [существительное]
اجرا کردن

свод

Ex: The bank 's main hall was adorned with a marble vault , showcasing the institution 's wealth and stability .

Главный зал банка был украшен мраморным сводом, демонстрирующим богатство и стабильность учреждения.

facade [существительное]
اجرا کردن

фасад

Ex: The theater 's facade featured a marquee sign and grand entrance , inviting patrons to experience the magic of live performances within .

Фасад театра украшала вывеска и величественный вход, приглашая зрителей испытать магию живых выступлений внутри.

gable [существительное]
اجرا کردن

фронтон

Ex: The cottage had charming dormer windows set into the gable , allowing natural light to filter into the upper floor .

В коттедже были очаровательные слуховые окна, встроенные в фронтон, что позволяло естественному свету проникать на верхний этаж.

mezzanine [существительное]
اجرا کردن

полуэтаж

Ex: The office building featured a spacious mezzanine level, housing conference rooms and collaborative workspaces.

В офисном здании был просторный антресольный этаж, где располагались конференц-залы и совместные рабочие пространства.

parapet [существительное]
اجرا کردن

парапет

Ex: The fortress 's battlements featured crenellations along the parapet , allowing defenders to take cover while still maintaining visibility .

Зубцы крепости имели бойницы вдоль парапета, что позволяло защитникам укрываться, сохраняя при этом видимость.

pergola [существительное]
اجرا کردن

пергола

Ex: In the garden , a pergola served as a focal point , its lattice adorned with cascading roses , creating a serene and inviting atmosphere .

В саду пергола служила центральным элементом, ее решетка украшена ниспадающими розами, создавая спокойную и привлекательную атмосферу.

vestibule [существительное]
اجرا کردن

вестибюль

Ex: The theater 's vestibule featured posters of upcoming shows and served as a gathering space for patrons before the performances .

Вестибюль театра был украшен афишами предстоящих спектаклей и служил местом сбора посетителей перед представлениями.

veranda [существительное]
اجرا کردن

веранда

Ex: The Victorian mansion had a charming veranda adorned with wicker furniture and potted plants .

В викторианском особняке была очаровательная веранда, украшенная плетеной мебелью и горшечными растениями.

alcove [существительное]
اجرا کردن

ниша

Ex: The restaurant 's intimate alcove was tucked away in a corner , offering diners a private dining experience .

Уютная ниша ресторана была спрятана в углу, предлагая посетителям уединенный обеденный опыт.

nook [существительное]
اجرا کردن

угол

Ex: The library had several reading nooks , each equipped with a small table and a reading lamp , providing a serene escape for book lovers .

В библиотеке было несколько уголков для чтения, каждый из которых был оборудован небольшим столом и лампой для чтения, предоставляя спокойное убежище для любителей книг.

tympanum [существительное]
اجرا کردن

тимпанон

Ex: The Renaissance cathedral 's tympanum was adorned with a depiction of the Last Judgment , a dramatic and powerful statement of religious doctrine .

Тимпан ренессансного собора был украшен изображением Страшного суда, драматическим и мощным утверждением религиозной доктрины.

volute [существительное]
اجرا کردن

волюта

Ex: The Baroque façade was embellished with decorative volutes , a hallmark of the architectural style 's exuberance and drama .

Барочный фасад был украшен декоративными волютами, что является отличительной чертой экспрессивности и драматизма этого архитектурного стиля.

spandrel [существительное]
اجرا کردن

spandrel

Ex: The Renaissance palace featured ornate frescoes on the spandrels of its arches , depicting scenes from classical mythology .

Ренессансный дворец украшали орнаментированные фрески на пазухах сводов его арок, изображающие сцены из классической мифологии.

quatrefoil [существительное]
اجرا کردن

четырёхлистник

Ex: The medieval castle 's gatehouse featured a quatrefoil window above the entrance , allowing defenders to observe approaching threats .

Надвратная башня средневекового замка была украшена окном quatrefoil над входом, что позволяло защитникам наблюдать за приближающимися угрозами.

pediment [существительное]
اجرا کردن

фронтон

Ex: The Baroque façade was crowned with an elaborate pediment featuring sculpted figures and decorative motifs .

Барочный фасад был увенчан сложным фронтоном с резными фигурами и декоративными мотивами.

niche [существительное]
اجرا کردن

ниша

Ex: The courtyard featured a series of arched niches , each containing a small fountain or statue .

Во дворе была серия арочных ниш, в каждой из которых находился небольшой фонтан или статуя.

quoin [существительное]
اجرا کردن

угол здания

Ex: The Gothic cathedral 's flying buttresses terminated in decorative quoins , providing both structural support and aesthetic embellishment .

Летающие контрфорсы готического собора заканчивались декоративными угловыми камнями, обеспечивая как структурную поддержку, так и эстетическое украшение.

keystone [существительное]
اجرا کردن

замковый камень

Ex: The neoclassical building had a pediment adorned with a sculpted keystone , symbolizing strength and stability .

Неоклассическое здание имело фронтон, украшенный резным замковым камнем, символизирующим силу и стабильность.

entablature [существительное]
اجرا کردن

антаблемент

Ex: The Corinthian order is characterized by its elaborate entablature , adorned with intricate carvings and ornamental details .

Коринфский ордер характеризуется своим сложным антаблементом, украшенным замысловатой резьбой и декоративными деталями.

gargoyle [существительное]
اجرا کردن

горгулья

Ex: The Renaissance palace had ornate balustrades topped with sculpted gargoyles , adding a touch of whimsy to the architectural design .

Ренессансный дворец имел украшенные балюстрады, увенчанные резными горгульями, что добавляло нотку прихоти в архитектурный дизайн.

abacus [существительное]
اجرا کردن

абака

Ex: The abacus of the Corinthian capital is adorned with acanthus leaves and scrolls , reflecting the order 's ornate style .

Абака коринфской капители украшена листьями аканта и завитками, отражая изысканный стиль ордера.

rib vault [существительное]
اجرا کردن

ребристый свод

Ex: The Renaissance palace featured a series of rib vaults in its grand gallery , creating a sense of height and grandeur .

В ренессансном дворце в большой галерее была серия ребристых сводов, создающих ощущение высоты и величия.

loggia [существительное]
اجرا کردن

лоджия

Ex: The Art Deco apartment building had a stylish rooftop loggia , perfect for residents to enjoy cocktails while taking in the city skyline .

В доме в стиле ар-деко была стильная лоджия на крыше, идеально подходящая для того, чтобы жильцы могли наслаждаться коктейлями, любуясь городским пейзажем.

hypostyle [существительное]
اجرا کردن

гипостиль

Ex: The Greek agora had a hypostyle marketplace , with rows of columns supporting a roof that provided shade for merchants and shoppers .

Греческая агора имела гипостильный рынок, с рядами колонн, поддерживающих крышу, которая обеспечивала тень для торговцев и покупателей.

buttress [существительное]
اجرا کردن

контрфорс

Ex: The Romanesque church featured exterior buttresses adorned with decorative carvings , adding to the architectural beauty of the building .

Романская церковь имела внешние контрфорсы, украшенные декоративной резьбой, что добавляло зданию архитектурной красоты.

Список Слов Уровня C2
Размер и Величина Вес и Стабильность Quantity Intensity
Pace Формы Важность и Существенность Общность и Уникальность
Сложность и Вызов Цена и Роскошь Quality Успех и Богатство
Неудача и Бедность Форма Тела Возраст и Внешность Понимание и Интеллект
Личные Качества Эмоциональные Состояния Вызывание Эмоций Чувства
Динамика Отношений и Связи Социальное и Моральное Поведение Вкусы и Запахи Звуки
Текстуры Мысли и Решения Жалоба и Критика Гармония и Раздор
Общение и Обсуждение Язык Тела и Эмоциональные Действия Порядок и Разрешение Совет и Влияние
Честь и Восхищение Запрос и Ответ Попытка и Предотвращение Изменение и Формирование
Движения Приготовление Еды Еда и Напитки Природная среда
Животные Погода и Температура Катастрофа и Загрязнение Рабочая среда
Профессии Accommodation Transportation Туризм и Миграция
Хобби и Рутины Спорт Arts Кино и Театр
Literature Music Одежда и Мода Architecture
History Культура и Обычай Society Religion
Philosophy Linguistics Politics Law
Crime Punishment Война и Армия Government
Education Media Технология и Интернет Маркетинг и Реклама
Shopping Бизнес и Управление Finance Научные области и исследования
Medicine Состояние Здоровья Восстановление и Лечение Human Body
Psychology Biology Chemistry Physics
Astronomy Mathematics Geology Engineering
Measurement