Список Слов Уровня C2 - Маркетинг и Реклама

Здесь вы узнаете все основные слова для разговора о Маркетинге и Рекламе, собранные специально для учащихся уровня C2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C2
blurb [существительное]
اجرا کردن

краткое рекламное описание

Ex: The blurb on the back cover of the novel provides a brief summary of the plot to entice readers .

Блёрб на задней обложке романа предоставляет краткое изложение сюжета, чтобы заинтересовать читателей.

want ad [существительное]
اجرا کردن

объявление

Ex: The company placed a want ad in the local newspaper seeking applicants for an administrative assistant position .

Компания разместила объявление в местной газете, ищущее соискателей на должность административного помощника.

banner ad [существительное]
اجرا کردن

баннерная реклама

Ex: The website displayed a banner ad at the top of the page promoting a special sale on clothing .

На веб-сайте отображался баннер в верхней части страницы, рекламирующий специальную распродажу одежды.

classified [существительное]
اجرا کردن

объявление

Ex: In the local newspaper, a classified advertised a vintage car for sale, capturing the attention of car enthusiasts.

В местной газете объявление рекламировало винтажный автомобиль для продажи, привлекая внимание автолюбителей.

advertorial [существительное]
اجرا کردن

рекламный материал

Ex: The magazine published an advertorial about the latest skincare products , blending informative content with promotional messaging .

Журнал опубликовал рекламную статью о последних продуктах по уходу за кожей, сочетая информационный контент с рекламными сообщениями.

infomercial [существительное]
اجرا کردن

рекламный ролик

Ex: The infomercial for the new kitchen appliance demonstrated its multiple uses and featured testimonials from satisfied customers .

Рекламный ролик нового кухонного прибора продемонстрировал его многочисленные применения и включал отзывы довольных клиентов.

pyramid selling [существительное]
اجرا کردن

пирамидальная продажа

Ex: Pyramid selling schemes recruit participants with the promise of earning money by enrolling others into the scheme , rather than selling actual products or services .

Схемы пирамидальных продаж вербуют участников с обещанием заработать деньги, привлекая других в схему, а не продавая реальные товары или услуги.

gimmick [существительное]
اجرا کردن

уловка

Ex: The cereal company used a collectible toy as a gimmick to attract more young customers to buy their product .

Компания по производству хлопьев использовала коллекционную игрушку как уловку, чтобы привлечь больше молодых клиентов к покупке своего продукта.

product placement [существительное]
اجرا کردن

размещение продукции

Ex: The latest blockbuster movie featured prominent product placement , with the main character driving a luxury sports car brand throughout the film .

В последнем блокбастере был заметный продакт-плейсмент, где главный герой на протяжении всего фильма управлял автомобилем класса люкс.

direct marketing [существительное]
اجرا کردن

прямой маркетинг

Ex: The company launched a direct marketing campaign by sending personalized emails to potential customers , offering them exclusive discounts .

Компания запустила кампанию прямого маркетинга, рассылая персонализированные электронные письма потенциальным клиентам, предлагая им эксклюзивные скидки.

telemarketing [существительное]
اجرا کردن

телемаркетинг

Ex: The company 's telemarketing team contacted potential clients to inform them about the new product line and offer special promotions .

Команда телемаркетинга компании связалась с потенциальными клиентами, чтобы проинформировать их о новой линейке продуктов и предложить специальные акции.

viral marketing [существительное]
اجرا کردن

вирусный маркетинг

Ex: The brand 's latest video ad utilized viral marketing techniques , rapidly spreading across social media platforms and garnering millions of views .

Последнее видеообъявление бренда использовало методы вирусного маркетинга, быстро распространяясь по платформам социальных сетей и набирая миллионы просмотров.

elevator pitch [существительное]
اجرا کردن

лифтовая презентация

Ex: During the networking event , she delivered a concise elevator pitch about her startup , capturing the investors ' interest in just a few sentences .

Во время нетворкингового мероприятия она представила краткий elevator pitch о своем стартапе, заинтересовав инвесторов всего несколькими предложениями.

branded content [существительное]
اجرا کردن

брендированный контент

Ex: The fashion brand partnered with a popular lifestyle blogger to create branded content featuring their latest collection , seamlessly integrating product placements into her blog posts and social media channels .

Модный бренд сотрудничал с популярным блогером по образу жизни, чтобы создать брендированный контент, демонстрирующий их последнюю коллекцию, плавно интегрируя размещение продуктов в его сообщениях в блоге и каналах социальных сетей.

dark advertising [существительное]
اجرا کردن

темная реклама

Ex: A political campaign might use dark advertising to target specific demographics with tailored messages , without revealing those ads to the opponent or the general public .

Политическая кампания может использовать скрытую рекламу для таргетирования определенных демографических групп с персонализированными сообщениями, не раскрывая эти объявления оппоненту или широкой публике.

اجرا کردن

the process of enhancing a website or marketing campaign to increase the percentage of visitors who take an action, such as making a purchase or filling out a form

Ex: The marketing team implemented various strategies for conversion rate optimization , including website redesign , A / B testing , and personalized messaging .
native advertising [существительное]
اجرا کردن

нативная реклама

Ex: An online news website may feature native advertising in the form of sponsored articles or promoted posts that blend seamlessly with the editorial content .

Онлайн-новостной веб-сайт может включать нативную рекламу в виде спонсируемых статей или продвигаемых постов, которые бесшовно сочетаются с редакционным контентом.

engagement marketing [существительное]
اجرا کردن

маркетинг вовлечения

Ex: The tech company used engagement marketing strategies by hosting live webinars and interactive Q&A sessions to connect with potential customers and build brand loyalty .

Технологическая компания использовала стратегии маркетинга вовлечения, проводя живые вебинары и интерактивные сессии вопросов и ответов, чтобы связаться с потенциальными клиентами и укрепить лояльность к бренду.

guerrilla marketing [существительное]
اجرا کردن

партизанский маркетинг

Ex: The beverage company used guerrilla marketing by setting up pop-up street performances featuring their product in busy urban areas , surprising and delighting passersby .

Компания по производству напитков использовала партизанский маркетинг, организуя временные уличные представления с демонстрацией своего продукта в оживленных городских районах, удивляя и радуя прохожих.

remarketing [существительное]
اجرا کردن

ремаркетинг

Ex: The online retail store implemented a remarketing campaign to target users who had visited their website but left without making a purchase, showing them personalized ads on other websites they visited.

Онлайн-магазин розничной торговли реализовал кампанию ремаркетинга, чтобы нацелиться на пользователей, которые посетили их веб-сайт, но ушли без совершения покупки, показывая им персонализированную рекламу на других веб-сайтах, которые они посещали.

positioning strategy [существительное]
اجرا کردن

стратегия позиционирования

Ex: The luxury car brand developed a positioning strategy that emphasized its vehicles ' superior performance and exclusivity , appealing to high-income customers who value prestige .

Люксовая автомобильная марка разработала стратегию позиционирования, которая подчеркивала превосходные характеристики и эксклюзивность своих автомобилей, привлекая клиентов с высоким доходом, ценящих престиж.

to upsell [глагол]
اجرا کردن

продавать дороже

Ex: When purchasing electronics , the retailer may attempt to upsell by offering an extended warranty for added coverage .

При покупке электроники розничный продавец может попытаться продать больше, предложив расширенную гарантию для дополнительного покрытия.

zero moment of truth [существительное]
اجرا کردن

нулевой момент истины

Ex: Before making a purchase decision , consumers often reach the zero moment of truth by reading online reviews and watching product demonstrations on YouTube .

Прежде чем принять решение о покупке, потребители часто достигают нулевого момента истины, читая онлайн-отзывы и просматривая демонстрации продуктов на YouTube.

hyper-personalization [существительное]
اجرا کردن

гиперперсонализация

Ex: E-commerce platforms use hyper-personalization by analyzing users ' browsing and purchase histories to recommend products that match their individual preferences and needs .

Платформы электронной коммерции используют гиперперсонализацию, анализируя историю просмотров и покупок пользователей, чтобы рекомендовать продукты, соответствующие их индивидуальным предпочтениям и потребностям.

niche [прилагательное]
اجرا کردن

специализированный

Ex: The company developed niche products tailored to the needs of outdoor enthusiasts.

Компания разработала нишевые продукты, адаптированные к потребностям любителей активного отдыха на природе.

Список Слов Уровня C2
Размер и Величина Вес и устойчивость Quantity Intensity
Pace Фигуры Важность и Необходимость Общность и Уникальность
Трудность и Вызов Цена и Роскошь Quality Успех и Богатство
Неудача и Бедность Форма тела Возраст и Внешность Понимание и Интеллект
Личные качества Эмоциональные состояния Запуск Эмоций Чувства
Динамика отношений и связи Социальное и моральное поведение Вкусы и Запахи Звуки
Текстуры Мысли и Решения Жалоба и критика Гармония и Раздор
Общение и Обсуждение Язык тела и эмоциональные действия Приказ и Разрешение Совет и Влияние
Честь и Восхищение Запрос и Ответ Попытка и Профилактика Изменение и Формирование
Движения Приготовление еды Еда и Напитки Природная среда
Животные Погода и Температура Катастрофа и Загрязнение Рабочая среда
Профессии Accommodation Transportation Туризм и Миграция
Хобби и Распорядок Спорт Arts Кино и Театр
Literature Music Одежда и Мода Architecture
History Культура и Обычай Society Religion
Philosophy Linguistics Politics Law
Crime Punishment Война и Армия Government
Education Media Технология и Интернет Маркетинг и Реклама
Shopping Бизнес и Управление Finance Научные области и исследования
Medicine Состояние здоровья Восстановление и Лечение Human Body
Psychology Biology Chemistry Physics
Astronomy Mathematics Geology Engineering
Measurement