pattern

واژگان برای IELTS Academic (نمره 8-9) - Architecture

در اینجا، شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به معماری را که برای آزمون آکادمیک آیلتس ضروری هستند، یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Vocabulary for Academic IELTS (8)
atrium
[اسم]

a large area typically with glass walls or roof in the middle of a building such a shopping center

دهلیز (معماری), آتریوم

دهلیز (معماری), آتریوم

Ex: The university 's atrium was a hub of activity , with students studying , socializing , and passing through on their way to classes .**آتریوم** دانشگاه مرکز فعالیت بود، با دانشجویانی که درس می‌خواندند، معاشرت می‌کردند و در راه رفتن به کلاس‌ها عبور می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vault
[اسم]

an architectural structure, often made of stone or concrete, that forms a curved or arched ceiling or roof, providing strength, support, and architectural beauty to a space

طاق (معماری)

طاق (معماری)

Ex: The ancient Roman aqueduct was constructed with a series of arched vaults, transporting water across long distances with impressive engineering precision .آبراه رومی باستان با مجموعه‌ای از **طاق‌های** قوسی ساخته شد، که آب را با دقت مهندسی چشمگیری در مسافت‌های طولانی حمل می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
facade
[اسم]

the front of a building, particularly one that is large and has an elegant appearance

نما (معماری)

نما (معماری)

Ex: The urban neighborhood was characterized by its colorful row houses , each with a unique facade adorned with decorative trim and window boxes .محله شهری با خانه‌های ردیفی رنگارنگش مشخص می‌شد، هر کدام با یک **نمای** منحصر به فرد تزئین شده با تزئینات تزئینی و جعبه‌های پنجره.
daily words
wordlist
بستن
ورود
foyer
[اسم]

a large space at the entrance of a hotel or theater where people can wait or meet

سرسرا (هتل، تئاتر و...), لابی

سرسرا (هتل، تئاتر و...), لابی

Ex: The theater 's foyer served as a bustling hub of activity , with ticket holders lining up at the box office and concession stands .**لابی** تئاتر به عنوان مرکز شلوغی از فعالیت عمل می‌کرد، با دارندگان بلیت که در گیشه بلیط و غرفه‌های فروش صف می‌کشیدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gable
[اسم]

the upper part of a house wall in the shape of a triangle where it meets a sloping roof

شیروانی (معماری)

شیروانی (معماری)

Ex: The historic barn had a gambrel gable roof, providing ample space for storage in the loft area.انبار تاریخی دارای سقف **شیروانی** گامبرل بود که فضای زیادی برای ذخیره‌سازی در منطقه اتاق زیر شیروانی فراهم می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mezzanine
[اسم]

a floor situated between two other floors of a building, which is smaller compared to the two

نیم‌طبقه

نیم‌طبقه

Ex: The hotel 's fitness center was located on the mezzanine, allowing guests to stay active while enjoying panoramic views of the city .مرکز تناسب اندام هتل در **میزانین** واقع شده بود، که به مهمانان اجازه می‌داد در حالی که از منظره پانورامای شهر لذت می‌برند، فعال بمانند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
parapet
[اسم]

a low protective wall or railing built along the edge of a roof, balcony, bridge, or other elevated structure to prevent people from falling

جان‌پناه

جان‌پناه

Ex: The modern office building had a sleek glass parapet, adding a contemporary touch to its architectural design .ساختمان اداری مدرن یک **نرده** شیشه‌ای صیقلی داشت که به طراحی معماری آن جلوه‌ای معاصر می‌بخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pergola
[اسم]

an outdoor structure with a framework of vertical posts and cross-beams, often covered with climbing plants for shade

آلاچیق

آلاچیق

Ex: At the wedding venue , a floral-decked pergola served as a picturesque backdrop for exchanging vows amidst the beauty of nature .در محل عروسی، یک **پرگولا** تزئین شده با گل به عنوان پس‌زمینه‌ای نقاشی‌گونه برای رد و بدل کردن سوگندها در میان زیبایی طبیعت خدمت می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
portico
[اسم]

a covered entrance or porch with columns, typically leading to the main entrance of a building and serving as a decorative architectural feature

پیشگاه‌خانه, رواق

پیشگاه‌خانه, رواق

Ex: The church 's portico served as a gathering place for parishioners before and after services , fostering a sense of community .**پورتیکو** کلیسا به عنوان محل تجمع مومنان قبل و بعد از مراسم خدمت می کرد و حس جامعه را تقویت می کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vestibule
[اسم]

a small entrance hall or lobby located just inside the main entrance of a building, serving as a transitional space between the exterior and the interior

هشتی (معماری)

هشتی (معماری)

Ex: The office building had a modern vestibule with glass walls , creating a sleek and inviting entry point for employees and visitors .ساختمان اداری یک **وستیبول** مدرن با دیوارهای شیشه‌ای داشت که یک نقطه ورود شیک و دعوت‌کننده برای کارمندان و بازدیدکنندگان ایجاد می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
veranda
[اسم]

a roofed area with an open front at the ground level, which is attached to the side of a house

ایوان

ایوان

Ex: The farmhouse had a rustic veranda with a porch swing , providing a serene setting for watching the sunset .خانه مزرعه یک **وراندا** روستایی با تاب ایوان داشت، که صحنه‌ای آرام برای تماشای غروب خورشید فراهم می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
alcove
[اسم]

a recessed part of a wall that is built further back from the rest of it

شاه‌نشین

شاه‌نشین

Ex: The art gallery had a special alcove dedicated to showcasing sculptures , illuminated by soft overhead lighting .گالری هنری یک **طاقچه** ویژه داشت که به نمایش مجسمه‌ها اختصاص داده شده بود و با نور ملایم سقفی روشن می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
nook
[اسم]

a small, cozy corner created where two walls meet

کنج دیوار

کنج دیوار

Ex: The attic apartment featured a charming nook with a small desk , making it an ideal workspace for the resident writer .آپارتمان زیر شیروانی دارای یک **گوشه** دنج با یک میز کوچک بود که آن را به فضای کاری ایده‌آلی برای نویسنده ساکن تبدیل می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
واژگان برای IELTS Academic (نمره 8-9)
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek