pattern

واژگان اس‌ای‌تی 1 - درس 21

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
SAT Word Skills 1

to ask for less money than the actual price or value of something

کم پای (کسی) حساب کردن

کم پای (کسی) حساب کردن

Ex: She was so grateful when the mechanic undercharged her for the repair work .او بسیار سپاسگزار بود وقتی مکانیک برای کار تعمیر **کمتر از مقدار واقعی از او گرفت**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to not allow something to be seen or experienced enough

کم‌تر از حد لازم در معرض (چیزی) قرار دادن

کم‌تر از حد لازم در معرض (چیزی) قرار دادن

Ex: Indie films often get underexposed in theaters dominated by blockbuster movies.فیلم‌های مستقل اغلب در سینماهایی که تحت سلطه فیلم‌های پرفروش هستند، **کمتر دیده می‌شوند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
underhanded
[صفت]

done in a secretive way with the intent to deceive or trick

فریبکارانه, ترفندآمیز

فریبکارانه, ترفندآمیز

Ex: The politician was accused of making underhanded deals behind closed doors .سیاستمدار به انجام معاملات **ناجوانمردانه** در پشت درهای بسته متهم شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to underlie
[فعل]

to serve as the foundation or primary cause for something

اساس چیزی بودن, مبنای چیزی بودن

اساس چیزی بودن, مبنای چیزی بودن

Ex: Economic factors underlie the recent fluctuations in the stock market .عوامل اقتصادی **زیربنای** نوسانات اخیر در بازار سهام هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to undermine
[فعل]

to gradually decrease the effectiveness, confidence, or power of something or someone

تضعیف کردن, صدمه زدن

تضعیف کردن, صدمه زدن

Ex: The economic downturn severely undermined the company 's financial stability .رکود اقتصادی به شدت **تضعیف** ثبات مالی شرکت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to underrate
[فعل]

to consider someone or something as less important, valuable, or skillful than they actually are

دست کم گرفتن, ناچیز شمردن

دست کم گرفتن, ناچیز شمردن

Ex: The book was initially underrated but later became a classic .کتاب در ابتدا **کم‌ارزش‌گذاری شد** اما بعدها به یک اثر کلاسیک تبدیل شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to stress something's importance or value

تأکید کردن

تأکید کردن

Ex: The findings of the study underscore the urgency of addressing climate change .یافته‌های مطالعه **تأکید می‌کنند** بر فوریت رسیدگی به تغییرات آب‌وهوایی.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to undersell
[فعل]

to offer goods or services at a lower price than competitors

زیر قیمت فروختن, ارزان‌تر فروختن

زیر قیمت فروختن, ارزان‌تر فروختن

Ex: If you consistently undersell without reducing costs, you might face financial challenges in the long run.اگر شما مداوم **با قیمت پایین‌تر از رقبا می‌فروشید** بدون کاهش هزینه‌ها، ممکن است در بلندمدت با چالش‌های مالی مواجه شوید.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to minimize the significance of something

دست کم گرفتن, حقیقت را اظهار نکردن

دست کم گرفتن, حقیقت را اظهار نکردن

Ex: Daily exercise 's impact on health is often understated.تأثیر ورزش روزانه بر سلامتی اغلب **کم‌تر از حد واقعی برآورد می‌شود**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to financially support a project, activity, etc. and take responsibility for potential loss

ضمانت (مالی) کردن

ضمانت (مالی) کردن

Ex: The investment firm is currently underwriting a public offering for a tech company .شرکت سرمایه‌گذاری در حال حاضر **تضمین** یک عرضه عمومی برای یک شرکت فناوری را بر عهده دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
saccharin
[اسم]

an alternative to sugar which is artificial and used by people who want to lose weight

شکر مصنوعی, ساخارین

شکر مصنوعی, ساخارین

Ex: The restaurant offers saccharin packets alongside sugar and honey for customers who prefer a calorie-free option.رستوران بسته‌های **ساخارین** را در کنار شکر و عسل برای مشتریانی که گزینه‌ای بدون کالری ترجیح می‌دهند ارائه می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
saccharine
[صفت]

excessively sweet or sugary

بسیار شیرین

بسیار شیرین

Ex: His tea was saccharine, as he had added too many spoonfuls of sugar .چایش **بیش از حد شیرین** بود، چون قاشق‌های زیادی شکر اضافه کرده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to deplore
[فعل]

to feel deep and sincere regret or sadness about a situation, event, or outcome

اظهار تأسف کردن

اظهار تأسف کردن

Ex: He deplored the unfair decision , feeling it was unjust and wrong .او از تصمیم ناعادلانه **ابراز تاسف کرد**، احساس می‌کرد که این تصمیم ناعادلانه و اشتباه است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
deplorable
[صفت]

considered morally wrong, objectionable, or deserving of strong disapproval

اسفناک, رقت‌‌انگیز

اسفناک, رقت‌‌انگیز

Ex: The deplorable treatment of animals in that facility is a matter of great concern .رفتار **نفرت‌انگیز** با حیوانات در آن تأسیسات موضوع نگرانی بزرگی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fastidious
[صفت]

very attentive and paying close attention to small or specific aspects of a task or situation

سخت‌گیر, باریک‌بین

سخت‌گیر, باریک‌بین

Ex: The architect was fastidious about the placement of every detail in the building design .
daily words
wordlist
بستن
ورود

the quality of being extremely careful and particular about details, especially related to taste or style

موشکافی, جزئی‌نگری

موشکافی, جزئی‌نگری

Ex: Her fastidiousness in choosing every piece of furniture ensured her home looked straight out of a design magazine .**وسواس** او در انتخاب هر قطعه مبلمان، اطمینان حاصل کرد که خانه‌اش دقیقاً مانند یک مجله طراحی به نظر می‌رسد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
memento
[اسم]

an object that is kept as a reminder of a person, place, or event

یادگاری

یادگاری

Ex: The couple exchanged letters as mementos of their time together .زوج نامه‌ها را به عنوان **یادگاری** از زمانشان با هم رد و بدل کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
memorable
[صفت]

easy to remember or worth remembering, particularly because of being different or special

به‌یادماندنی, فراموش‌نشدنی

به‌یادماندنی, فراموش‌نشدنی

Ex: That was the most memorable concert I 've ever attended .این **به یاد ماندنی‌ترین** کنسرتی بود که تا به حال حضور داشتم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hone
[فعل]

to sharpen a blade or edge using a tool specifically designed for sharpening

با (سنگ خان) تیز کردن

با (سنگ خان) تیز کردن

Ex: The gardener hones the pruning shears to make clean cuts on branches .باغبان قیچی هرس را **تیز** می‌کند تا برش‌های تمیزی روی شاخه‌ها ایجاد کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
honorarium
[اسم]

payment given as a gesture of appreciation or respect for a service that is typically provided for free or on a voluntary basis

حق‌الوکاله, پای‌مزد

حق‌الوکاله, پای‌مزد

Ex: The artist received an honorarium for showcasing their artwork at the community gallery .هنرمند برای نمایش آثار هنری خود در گالری جامعه، یک **حق الزحمه** دریافت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
واژگان اس‌ای‌تی 1
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek