pattern

Cambridge IELTS 19 - آکادمیک - آزمون 4 - خواندن - قطعه 1 (3)

در اینجا می‌توانید واژگان آزمون 4 - خواندن - گذرگاه 1 (3) در کتاب دوره Cambridge IELTS 19 - Academic را پیدا کنید، تا به شما در آماده‌سازی برای آزمون IELTS کمک کند.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Cambridge IELTS 19 - Academic
to restrict
to restrict
[فعل]

to impose limits or regulations on someone or something, typically to control or reduce its scope or extent

محدود کردن, ممنوع کردن

محدود کردن, ممنوع کردن

Ex: Airlines may restrict the size and weight of carry-on luggage for passenger safety .

شرکت‌های هواپیمایی ممکن است اندازه و وزن بار همراه را برای ایمنی مسافران محدود کنند.

بستن
ورود
to emerge
to emerge
[فعل]

to come out from a protective covering, like an egg or cocoon

خارج شدن

خارج شدن

Ex: As spring approached , the beekeeper eagerly awaited the moment when the new bees would emerge.

همانطور که بهار نزدیک می‌شد، زنبوردار با اشتیاق منتظر لحظه‌ای بود که زنبورهای جدید ظاهر شوند.

بستن
ورود
worryingly
worryingly
[قید]

in a manner that causes concern or unease

نگران‌کننده

نگران‌کننده

Ex: The stock market dropped worryingly fast .

بازار سهام نگران‌کننده سریع سقوط کرد.

بستن
ورود
specific
specific
[صفت]

related to or involving only one certain thing

مختص

مختص

Ex: The teacher asked the students to provide specific examples of historical events for their assignment .

معلم از دانش‌آموزان خواست تا برای تکلیفشان مثال‌های خاصی از رویدادهای تاریخی ارائه دهند.

بستن
ورود
habitat
habitat
[اسم]

the place or area in which certain animals, birds, or plants naturally exist, lives, and grows

زیستگاه, محل سکونت

زیستگاه, محل سکونت

Ex: Cacti are well adapted to the dry habitat of the desert .

کاکتوس‌ها به خوبی با زیستگاه خشک صحرا سازگار شده‌اند.

بستن
ورود
to relate
to relate
[فعل]

to be linked or connected in a cause-and-effect relationship

مرتبط کردن, مرتبط بودن

مرتبط کردن, مرتبط بودن

Ex: The decrease in air quality in urban areas often relates to increased vehicular emissions .

کاهش کیفیت هوا در مناطق شهری اغلب به افزایش انتشار گازهای وسایل نقلیه مربوط می‌شود.

بستن
ورود
diet
diet
[اسم]

the types of food or drink that people or animals usually consume

رژیم غذایی

رژیم غذایی

Ex: The Mediterranean diet, known for its emphasis on olive oil , fish , and fresh produce , has been linked to various health benefits .

رژیم غذایی مدیترانه‌ای، که به دلیل تأکید بر روغن زیتون، ماهی و محصولات تازه شناخته شده است، با مزایای مختلف سلامتی مرتبط شده است.

بستن
ورود
to tend
to tend
[فعل]

to be likely to develop or occur in a certain way because that is the usual pattern

تمایل داشتن

تمایل داشتن

Ex: In colder climates , temperatures tend to drop significantly during the winter months .

در آب و هوای سردتر، دما تمایل دارد که در ماه‌های زمستان به طور قابل توجهی کاهش یابد.

بستن
ورود
endangered
endangered
[صفت]

(of an animal, plant, etc.) being at risk of extinction

مستعد انقراض

مستعد انقراض

Ex: Climate change poses a significant threat to many endangered species by altering their habitats and food sources.

تغییرات آب‌وهوایی تهدید قابل توجهی برای بسیاری از گونه‌های در معرض خطر با تغییر زیستگاه‌ها و منابع غذایی آن‌ها ایجاد می‌کند.

بستن
ورود
woodland
woodland
[اسم]

land that is filled with many trees

جنگل

جنگل

Ex: The children built a small fort out of sticks in the woodland behind their school .

کودکان با چوب‌ها در جنگل پشت مدرسه‌شان یک قلعه کوچک ساختند.

بستن
ورود
limestone
limestone
[اسم]

a hard gray or white rock that contains calcium and is used for making cement or as a building material

سنگ آهک

سنگ آهک

بستن
ورود
pavement
pavement
[اسم]

the hard surface of a road covered with concrete or tarmac

کف خیابان

کف خیابان

Ex: The cyclist preferred riding on the pavement rather than on the rough gravel .

دوچرخه‌سوار ترجیح داد روی پیاده‌رو براند تا روی شن‌های زبر.

بستن
ورود
single
single
[صفت]

existing alone without any others of the same kind

تنها, منحصر به فرد

تنها, منحصر به فرد

Ex: As the single candidate with relevant experience , she was the obvious choice for the job .

به عنوان تنها نامزد با تجربه مرتبط، او انتخاب آشکاری برای شغل بود.

بستن
ورود
undoubtedly
undoubtedly
[قید]

used to say that there is no doubt something is true or is the case

بدون شک, مسلماً

بدون شک, مسلماً

Ex: The team 's victory was undoubtedly due to their hard work and excellent strategy .

پیروزی تیم بدون شک به دلیل تلاش سخت و استراتژی عالی آنها بود.

بستن
ورود
sole
sole
[صفت]

existing without any others of the same type

تنها

تنها

Ex: He was the sole heir to his grandfather 's estate .

او تنها وارث املاک پدربزرگش بود.

بستن
ورود
cause
cause
[اسم]

an event, thing, or person that gives rise to something

علت, دلیل، باعث

علت, دلیل، باعث

Ex: Advocating for animal rights has become her primary cause in life .

حمایت از حقوق حیوانات به دلیل اصلی او در زندگی تبدیل شده است.

بستن
ورود
to play
to play
[فعل]

to actively influence or impact a situation, event, or outcome

ایفا کردن

ایفا کردن

Ex: The weather conditions played a crucial role in determining the outcome of the outdoor event .

شرایط آب و هوایی نقش مهمی در تعیین نتیجه رویداد در فضای باز داشت.

بستن
ورود
part
part
[اسم]

the effort contributed by a person in bringing about a result

بخش, سهم

بخش, سهم

بستن
ورود
downfall
downfall
[اسم]

a sudden decline in strength or number or importance

سقوط, زوال

سقوط, زوال

بستن
ورود
capacity
capacity
[اسم]

the ability or power to achieve something or develop into a certain state in the future

ظرفیت

ظرفیت

Ex: The city has the capacity to handle a larger population with the planned infrastructure upgrades .

شهر ظرفیت مدیریت جمعیت بزرگ‌تر را با ارتقای زیرساخت‌های برنامه‌ریزی شده دارد.

بستن
ورود
continental
continental
[صفت]

being or concerning or limited to a continent especially the continents of North America or Europe

قاره‌ای

قاره‌ای

بستن
ورود
sufficiently
sufficiently
[قید]

to a degree or extent that is enough

به اندازه کافی

به اندازه کافی

Ex: Her explanation was sufficiently clear for everyone to understand .

توضیح او به اندازه کافی واضح بود تا همه بفهمند.

بستن
ورود
therefore
therefore
[قید]

used to suggest a logical conclusion based on the information or reasoning provided

از این رو, بنابراین

از این رو, بنابراین

Ex: The sales figures exceeded expectations ; therefore, the company decided to reward its employees with bonuses .

ارقام فروش از انتظارات فراتر رفت؛ بنابراین، شرکت تصمیم گرفت به کارکنان خود پاداش دهد.

بستن
ورود
to switch
to switch
[فعل]

to change from one thing, such as a task, major, conversation topic, job, etc. to a completely different one

تغییر دادن, عوض کردن

تغییر دادن, عوض کردن

Ex: I switched jobs last year for better opportunities .

من سال گذشته برای فرصت‌های بهتر شغل عوض کردم.

بستن
ورود
additional
additional
[صفت]

added or extra to what is already present or available

اضافی

اضافی

Ex: He requested additional time to review the contract before signing .

او برای بررسی قرارداد قبل از امضا، زمان اضافی درخواست کرد.

بستن
ورود
potentially
potentially
[قید]

in a manner expressing the capability or likelihood of something happening or developing in the future

به‌طور بالقوه

به‌طور بالقوه

Ex: The data breach could potentially lead to a loss of sensitive information .

نقض داده‌ها می‌تواند به طور بالقوه منجر به از دست رفتن اطلاعات حساس شود.

بستن
ورود
to spot
to spot
[فعل]

to notice or see someone or something that is hard to do so

تشخیص دادن, دیدن، متوجه شدن

تشخیص دادن, دیدن، متوجه شدن

Ex: The teacher asked students to spot the errors in the mathematical equations .

معلم از دانش‌آموزان خواست تا خطاهای موجود در معادلات ریاضی را تشخیص دهند.

بستن
ورود
at risk
at risk
[عبارت]

prone to danger or harm

در‌معرض‌خطر

در‌معرض‌خطر

Ex: If we go to war, innocent lives will be put at risk.
بستن
ورود
much
much
[قید]

used to indicate a clear difference or superiority

خیلی, به مراتب

خیلی, به مراتب

Ex: The new design is much the most efficient .

طراحی جدید به مراتب کارآمدترین است.

بستن
ورود
sought-after
sought-after
[صفت]

being searched for

مورد تقاضا,  پرطرفدار

مورد تقاضا, پرطرفدار

بستن
ورود
significant
significant
[صفت]

important or great enough to be noticed or have an impact

قابل توجه, مهم

قابل توجه, مهم

Ex: The company 's decision to expand into international markets was significant for its growth strategy .

تصمیم شرکت برای گسترش به بازارهای بین‌المللی برای استراتژی رشد آن مهم بود.

بستن
ورود
considerable
considerable
[صفت]

large in quantity, extent, or degree

قابل‌ توجه, چشمگیر

قابل‌ توجه, چشمگیر

Ex: She accumulated a considerable amount of vacation time over the years .

او در طول سال‌ها مقدار قابل توجهی از زمان تعطیلات را جمع آوری کرد.

بستن
ورود
solely
solely
[قید]

with no one or nothing else involved

فقط, صرفاً

فقط, صرفاً

Ex: The rule exists solely to prevent misuse of funds .

قانون فقط برای جلوگیری از سوء استفاده از وجوه وجود دارد.

بستن
ورود
honeysuckle
honeysuckle
[اسم]

a climbing plant with fragrant flowers that are pink, white, or yellow in color

پیچ امین‌الدوله (گیاه‌شناسی)

پیچ امین‌الدوله (گیاه‌شناسی)

Ex: The honeysuckle's vibrant blooms were a favorite subject for artists , capturing their intricate petals and vivid colors in paintings that celebrated the beauty of nature .

گل‌های پررنگ پیچ امین‌الدوله موضوع مورد علاقه هنرمندان بود، که گلبرگ‌های پیچیده و رنگ‌های زنده آنها را در نقاشی‌هایی که زیبایی طبیعت را جشن می‌گرفت، به تصویر می‌کشید.

بستن
ورود
due to
due to
[حرف اضافه]

as a result of a specific cause or reason

به‌دلیل, به‌موجب، به‌خاطر

به‌دلیل, به‌موجب، به‌خاطر

Ex: The cancellation of classes was due to a teacher strike .

لغو کلاس‌ها به دلیل اعتصاب معلمان بود.

بستن
ورود
at present
at present
[قید]

at the current moment or during the existing time

در حال حاضر, هم اکنون

در حال حاضر, هم اکنون

Ex: The product is not available at present, but it will be restocked next week .

محصول در حال حاضر موجود نیست، اما هفته آینده دوباره موجود می‌شود.

بستن
ورود
predator
predator
[اسم]

any animal that lives by hunting and eating other animals

شکارچی (حیوان), درنده

شکارچی (حیوان), درنده

Ex: Jaguars , with powerful jaws and keen senses , are top predators in the dense rainforests of South America .

شکارچیان، با آرواره‌های قدرتمند و حواس تیز، شکارچیان برتر در جنگل‌های بارانی متراکم آمریکای جنوبی هستند.

بستن
ورود
creature
creature
[اسم]

any living thing that is able to move on its own, such as an animal, fish, etc.

جانور, موجود

جانور, موجود

Ex: The night came alive with the sounds of nocturnal creatures like owls , bats , and frogs , signaling the start of their active period .

شب با صداهای موجودات شبانه مانند جغدها، خفاش‌ها و قورباغه‌ها زنده شد و نشان‌دهنده شروع دوره فعال آن‌ها بود.

بستن
ورود
to alter
to alter
[فعل]

to cause something to change

تغییر دادن, عوض کردن، دگرگون کردن

تغییر دادن, عوض کردن، دگرگون کردن

Ex: The architect altered the design after receiving feedback from the client .

معمار پس از دریافت بازخورد از مشتری، طرح را تغییر داد.

بستن
ورود
reduced
reduced
[صفت]

lower than usual or expected in amount or quantity

کاهش یافته (از نظر کمیت)

کاهش یافته (از نظر کمیت)

Ex: The project faced delays due to a reduced budget , which limited the resources available for development .

پروژه به دلیل بودجه کاهش یافته با تاخیر مواجه شد، که منابع موجود برای توسعه را محدود کرد.

بستن
ورود
lifespan
lifespan
[اسم]

the total amount of time that an organism, person, or object is alive or able to function

طول عمر, عمر

طول عمر, عمر

Ex: The lifespan of a building can be extended with regular maintenance .

عمر یک ساختمان با نگهداری منظم می‌تواند افزایش یابد.

بستن
ورود
clear
clear
[قید]

in a way that is easily understood or audible

به طور واضحی, به طور قابل درکی

به طور واضحی, به طور قابل درکی

Ex: The instructions were delivered clear, without any ambiguity.

دستورالعمل‌ها به وضوح تحویل داده شدند، بدون هیچ ابهامی.

بستن
ورود
adaptation
adaptation
[اسم]

the process by which organisms evolve traits that improve their chances of survival and reproduction in a particular environment

انطباق, سازگاری

انطباق, سازگاری

Ex: Bacterial adaptation to antibiotics poses a challenge to medicine .

سازگاری باکتریایی با آنتی‌بیوتیک‌ها چالشی برای پزشکی ایجاد می‌کند.

بستن
ورود
amateur
amateur
[صفت]

done for recreation, not as an occupation

تفننی

تفننی

Ex: They organized an amateur painting workshop for beginners interested in learning basic techniques .

آنها یک کارگاه نقاشی آماتور برای مبتدیانی که علاقه‌مند به یادگیری تکنیک‌های پایه هستند، سازماندهی کردند.

بستن
ورود
watcher
watcher
[اسم]

a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind)

ناظر, تماشاگر

ناظر, تماشاگر

بستن
ورود
to appear
to appear
[فعل]

to be seen or arrive at a particular place

رسیدن, حضور یافتن، آمدن

رسیدن, حضور یافتن، آمدن

Ex: Just as the meeting was about to end , the CEO appeared, surprising everyone with an unexpected announcement .

درست وقتی که جلسه داشت به پایان می‌رسید، مدیرعامل ظاهر شد، همه را با یک اعلامیه غیرمنتظره شگفت‌زده کرد.

بستن
ورود
to occupy
to occupy
[فعل]

to take up, cover, or use the entire space or extent of something

اشغال کردن, پر کردن

اشغال کردن, پر کردن

Ex: The enthusiastic crowd started to occupy the stadium hours before the concert , eager to secure the best seats for the performance .

جمعیت مشتاق ساعتها قبل از کنسرت شروع به اشغال استادیوم کردند، مشتاق برای تضمین بهترین صندلی‌ها برای اجرا.

بستن
ورود
to specialize

to modify or design an organ or part of something to serve a specific purpose or function

تخصص یافتن,  تطبیق دادن

تخصص یافتن, تطبیق دادن

Ex: Human hands have specialized with opposable thumbs to grasp and manipulate tools effectively .

دست‌های انسان با انگشتان شست متقابل تخصص یافته‌اند تا ابزارها را به طور مؤثر بگیرند و دستکاری کنند.

بستن
ورود
coppiced
coppiced
[صفت]

(of trees or shrubs) regularly cut back to the ground to encourage new growth

هرس شده, بریده شده

هرس شده, بریده شده

Ex: Many coppiced areas are rich in biodiversity due to their regular regrowth .

بسیاری از مناطق هرس شده به دلیل رشد مجدد منظم خود از تنوع زیستی غنی هستند.

بستن
ورود
all is not lost
all is not lost
[جمله]

used to say that there is still hope or a chance to succeed, even if things seem difficult or uncertain

Ex: The situation is challenging, but remember, all is not lost.
بستن
ورود
to extract
to extract
[فعل]

to use pressure, manipulation, or other means to obtain what is desired

استخراج کردن, گرفتن

استخراج کردن, گرفتن

Ex: The loan shark employed strong-arm tactics to extract exorbitant interest rates from borrowers .

قرض‌دهنده از تاکتیک‌های زورگویی برای اخاذی نرخ‌های بهره سرسام‌آور از وام‌گیرندگان استفاده کرد.

بستن
ورود
warning sign
warning sign
[اسم]

something that shows there may be danger, trouble, or a problem ahead

علامت هشدار, نشانه خطر

علامت هشدار, نشانه خطر

Ex: Ignoring the warning sign could lead to serious trouble .

نادیده گرفتن علامت هشدار می‌تواند منجر به مشکلات جدی شود.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek