pattern

Cambridge IELTS 19 - آکادمیک - آزمون 1 - شنیداری - بخش 3 (1)

در اینجا می‌توانید واژگان آزمون 1 - شنیداری - بخش 3 (1) در کتاب درسی Cambridge IELTS 19 - Academic را پیدا کنید، تا به شما در آماده‌سازی برای آزمون IELTS کمک کند.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Cambridge IELTS 19 - Academic
sensor
sensor
[اسم]

a machine or device that detects any changes in the environment and sends the information to other electronic devices

حسگر, سنسور

حسگر, سنسور

Ex: The smart home system uses sensors to control the lights and heating .

سیستم خانه هوشمند از سنسورها برای کنترل چراغ‌ها و گرمایش استفاده می‌کند.

بستن
ورود
label
label
[اسم]

a marker attached to an object that gives extra information about it

برچسب, اتیکت

برچسب, اتیکت

Ex: He removed the price label from the gift before wrapping it .

او برچسب قیمت را از هدیه قبل از بسته‌بندی آن برداشت.

بستن
ورود
package
package
[اسم]

a collection of items that are wrapped or boxed together for easy handling, transport, or sale

بسته

بسته

Ex: They bought a holiday package that included travel , accommodation , and tours .

آنها یک پکیج تعطیلات خریدند که شامل سفر، اقامت و تورها می‌شد.

بستن
ورود
bump
bump
[اسم]

a raised area or small swelling on a surface

برآمدگی, تورم

برآمدگی, تورم

Ex: The bump on the sidewalk made it difficult for people in wheelchairs to pass .

برآمدگی روی پیاده‌رو عبور افراد روی ویلچر را دشوار می‌کرد.

بستن
ورود
to [go] bad
to go bad
[عبارت]

to no longer be good for use or consumption

فاسد شدن, خراب شدن, برای مصرف یا استفاده مناسب نبودن

فاسد شدن, خراب شدن, برای مصرف یا استفاده مناسب نبودن

Ex: Perishable items like meat and dairy can go bad if not refrigerated.
بستن
ورود
to start off
to start off
[فعل]

to begin with a particular role, quality, or condition before possibly changing over time

شروع کردن به عنوان, آغاز کردن به عنوان

شروع کردن به عنوان, آغاز کردن به عنوان

Ex: The day started off sunny , but it became cloudy later .

روز با آفتابی شروع شد، اما بعداً ابری شد.

بستن
ورود
visually impaired
visually impaired
[عبارت]

experiencing partial or complete loss of vision

نابینا یا کم‌بینا

نابینا یا کم‌بینا

Ex: The visually impaired employee excels in their job with accommodations such as enlarged print and assistive technology.
بستن
ورود
whether
whether
[حرف ربط]

used to talk about a doubt or choice when facing two options

که, چه

که, چه

Ex: She asked whether he liked ice cream or cake better .

او پرسید که آیا بستنی یا کیک را بیشتر دوست دارد.

بستن
ورود
fit
fit
[صفت]

suitable for a purpose or situation

کافی

کافی

Ex: The food was not fit to eat after being left out all night .

غذا پس از اینکه تمام شب بیرون گذاشته شد، برای خوردن مناسب نبود.

بستن
ورود
solid
solid
[صفت]

firm and stable in form, not like a gas or liquid

جامد

جامد

Ex: The scientist conducted experiments to turn the liquid into a solid state.

دانشمند آزمایش‌هایی را انجام داد تا مایع را به حالت جامد تبدیل کند.

بستن
ورود
to come back
to come back
[فعل]

to return to a subject, idea, or topic after briefly moving away from it

بازگشتن, برگشتن

بازگشتن, برگشتن

Ex: Let 's come back to the main point after discussing this .

بعد از بحث در این مورد، به نکته اصلی برگردیم.

بستن
ورود
drug
drug
[اسم]

any substance that is used for medicinal purposes

دارو

دارو

Ex: The pharmaceutical industry continually researches and develops new drugs to address emerging health challenges and improve patient outcomes .

صنعت داروسازی به طور مداوم داروهای جدید را تحقیق و توسعه می‌دهد تا چالش‌های سلامت نوظهور را برطرف کند و نتایج بیماران را بهبود بخشد.

بستن
ورود
storage
storage
[اسم]

the action or process of keeping or placing things in a space for safekeeping or later use

ذخیره‌سازی, انبار

ذخیره‌سازی, انبار

Ex: He found a better way to manage the storage of his books and magazines .

او راه بهتری برای مدیریت ذخیره‌سازی کتاب‌ها و مجله‌هایش پیدا کرد.

بستن
ورود
pharmacy
pharmacy
[اسم]

a shop where medicines are sold

داروخانه

داروخانه

Ex: They visited the pharmacy for advice on managing a chronic condition with medication .

آن‌ها برای مشاوره در مورد مدیریت یک بیماری مزمن با دارو به داروخانه مراجعه کردند.

بستن
ورود
besides
besides
[قید]

in addition to a person or thing that is being mentioned

به‌علاوه, همچنین

به‌علاوه, همچنین

Ex: We need to buy bread, milk, and eggs besides.

ما نیاز به خرید نان، شیر و تخم مرغ علاوه بر این داریم.

بستن
ورود
freshness
freshness
[اسم]

the quality or condition of being new, recently made, harvested, or experienced

تازگی, طراوت

تازگی, طراوت

Ex: The gardeners worked diligently to maintain the freshness of the flowers in the botanical garden , ensuring a vibrant display for visitors to enjoy .

باغبانان با پشتکار کار کردند تا تازگی گلها را در باغ گیاهشناسی حفظ کنند، و نمایشی پرجنب‌وجوش را برای لذت بردن بازدیدکنندگان تضمین کنند.

بستن
ورود
joint
joint
[اسم]

a large cut of meat from the area where two or more bones meet, typically including a part of the bone

گوشت مفصل

گوشت مفصل

Ex: He seasoned the pork joint with herbs and spices before placing it in the oven to roast slowly.

او تکه گوشت خوک را با گیاهان و ادویه‌ها چاشنی زد قبل از اینکه آن را در فر قرار دهد تا به آرامی بریان شود.

بستن
ورود
possibility
possibility
[اسم]

something that one can choose or do among many other things

احتمال

احتمال

Ex: Embracing uncertainty opens the door to unexpected possibilities and outcomes , fostering adaptability and resilience .

در آغوش گرفتن عدم قطعیت در را به روی امکانات و نتایج غیرمنتظره باز می‌کند و انعطاف‌پذیری و تاب‌آوری را تقویت می‌کند.

بستن
ورود
article
article
[اسم]

a piece of writing about a particular subject on a website, in a newspaper, magazine, or other publication

مقاله

مقاله

Ex: The science journal published an article on recent discoveries in space exploration .

مجله علمی یک مقاله در مورد اکتشافات اخیر در اکتشاف فضایی منتشر کرد.

بستن
ورود
trend
trend
[اسم]

a tendency or pattern showing how things are changing or developing over time

روند, گرایش

روند, گرایش

Ex: Cultural trends show how attitudes and behaviors evolve .

روندهای فرهنگی نشان می‌دهند که نگرش‌ها و رفتارها چگونه تکامل می‌یابند.

بستن
ورود
eating habit
eating habit
[اسم]

the regular way or pattern in which someone eats, including the types of food and the times they eat

عادت غذایی, الگوی غذایی

عادت غذایی, الگوی غذایی

Ex: Eating habits often change during stressful times .

عادت‌های غذایی اغلب در زمان‌های پراسترس تغییر می‌کنند.

بستن
ورود
focus
focus
[اسم]

the main subject or area of interest and attention in a particular situation or activity

تمرکز, موضوع اصلی

تمرکز, موضوع اصلی

Ex: The focus of the campaign is to raise awareness .

تمرکز کمپین بر افزایش آگاهی است.

بستن
ورود
product
product
[اسم]

something that is created or grown for sale

محصول

محصول

Ex: The tech startup launched its flagship product at the trade show last month .

استارتاپ فناوری محصول پرچمدار خود را در نمایشگاه تجاری ماه گذشته راه‌اندازی کرد.

بستن
ورود
vegan
vegan
[صفت]

not containing or involving any animal products

وگان, فاقد محصولات حیوانی

وگان, فاقد محصولات حیوانی

Ex: The brand offers vegan skincare products.

برند محصولات مراقبت از پوست وگان ارائه می‌دهد.

بستن
ورود
alternative
alternative
[اسم]

any of the available possibilities that one can choose from

جایگزین, گزینه

جایگزین, گزینه

Ex: When the restaurant was full , we had to consider an alternative for dinner .

وقتی رستوران پر بود، مجبور شدیم یک جایگزین برای شام در نظر بگیریم.

بستن
ورود
animal product

any item made from animals, such as meat, dairy, eggs, or materials like wool and leather

محصول حیوانی, فراورده حیوانی

محصول حیوانی, فراورده حیوانی

Ex: Some vegetarians choose to avoid all animal products.

برخی از گیاهخواران ترجیح می‌دهند از تمام محصولات حیوانی اجتناب کنند.

بستن
ورود
chickpea
chickpea
[اسم]

a round yellowish seed that resembles a pea, used in cooking

نخود

نخود

Ex: You can make a satisfying chickpea curry by simmering the legumes with aromatic spices and creamy coconut milk .

شما می‌توانید یک کاری رضایت‌بخش از نخود با جوشاندن حبوبات با ادویه‌های معطر و شیر نارگیل خامه‌ای درست کنید.

بستن
ورود
advantage
advantage
[اسم]

a condition that causes a person or thing to be more successful compared to others

امتیاز, مزیت، برتری

امتیاز, مزیت، برتری

Ex: Negotiating from a position of strength gave the company an advantage in the contract talks .

مذاکره از موضع قدرت به شرکت یک مزیت در مذاکرات قرارداد داد.

بستن
ورود
right
right
[حرف ندا]

used to confirm understanding, agreement, or to request acknowledgment of something previously stated

درست, درسته

درست, درسته

Ex: I can count on you , right?

می‌توانم روی تو حساب کنم، درست ?

بستن
ورود
waste
waste
[صفت]

discarded or no longer needed after a process is completed

ضایعات, زباله

ضایعات, زباله

Ex: The company is working on reducing waste energy in their operations.

شرکت در حال کار بر روی کاهش انرژی هدررفته در عملیات خود است.

بستن
ورود
quite
quite
[قید]

to a degree that is significant but not extreme

نسبتا, کمابیش، تا حدودی

نسبتا, کمابیش، تا حدودی

Ex: He found the exam to be quite challenging , but he felt prepared after studying thoroughly .

او امتحان را نسبتاً چالش‌برانگیز یافت، اما پس از مطالعه‌ی دقیق احساس آمادگی کرد.

بستن
ورود
straightforward

easy to comprehend or perform without any difficulties

واضح, ساده

واضح, ساده

Ex: The task was straightforward, taking only a few minutes to complete .

کار سرراست بود، فقط چند دقیقه طول کشید تا کامل شود.

بستن
ورود
stale
stale
[صفت]

(of food, particularly cake and bread) not fresh anymore, due to exposure to air or prolonged storage

بیات, مانده

بیات, مانده

Ex: The chips were stale and unappealing , having been left exposed to air for too long .

چیپس‌ها بیات و غیرجذاب بودند، زیرا برای مدت طولانی در معرض هوا قرار گرفته بودند.

بستن
ورود
to break down

to turn a substance into smaller components through chemical reactions

تجزیه کردن, شکستن

تجزیه کردن, شکستن

Ex: He used a catalyst to break the complex mixture down into its basic elements.

او از یک کاتالیزور برای تجزیه مخلوط پیچیده به عناصر پایه‌ای آن استفاده کرد.

بستن
ورود
paste
paste
[اسم]

any soft and thick mixture that can be spread or shaped

خمیر, معجون

خمیر, معجون

Ex: The face mask was a green paste that dried after a few minutes .

ماسک صورت یک خمیر سبز بود که پس از چند دقیقه خشک شد.

بستن
ورود
to reform
to reform
[فعل]

to change something in order to make it better

با بهبود چیزی آن را تغییر دادن

با بهبود چیزی آن را تغییر دادن

Ex: The organization aims to reform healthcare policies to ensure better access for all .

سازمان هدف اصلاح سیاست‌های مراقبت‌های بهداشتی را برای تضمین دسترسی بهتر برای همه دارد.

بستن
ورود
3D printing
3D printing
[اسم]

the process of making three-dimensional objects by adding material layer by layer based on a digital design

چاپ سه بعدی, تولید افزایشی

چاپ سه بعدی, تولید افزایشی

Ex: The school introduced 3D printing to students as part of the design course.

مدرسه چاپ سه‌بعدی را به عنوان بخشی از دوره طراحی به دانش‌آموزان معرفی کرد.

بستن
ورود
to play around

to experiment with different methods, options, or solutions to see what works best

آزمایش کردن, بازی کردن با

آزمایش کردن, بازی کردن با

Ex: They played around several recipes before settling on the perfect one for the event .

آنها با چندین دستور غذا بازی کردند قبل از اینکه برای رویداد بهترین را انتخاب کنند.

بستن
ورود
pattern
pattern
[اسم]

a typically repeating arrangement of shapes, colors, etc., regularly done as a design on a surface

طرح, نقش، الگو

طرح, نقش، الگو

Ex: The artist created a mesmerizing mosaic pattern on the courtyard floor using colorful tiles .

هنرمند با استفاده از کاشی‌های رنگی یک الگوی موزاییک مسحورکننده روی کف حیاط ایجاد کرد.

بستن
ورود
appetizing
appetizing
[صفت]

(of food) looking or smelling appealing and tasty, often making one eager to eat it

اشتهاآور

اشتهاآور

Ex: The appetizing presentation of the dish , garnished with herbs and spices , made it irresistible .

ارائه اشتهابرانگیز غذا، که با سبزیجات و ادویه تزئین شده بود، آن را غیرقابل مقاومت کرد.

بستن
ورود
pleased
pleased
[صفت]

feeling happy and satisfied with something that has happened or with someone's actions

خوشحال, راضی

خوشحال, راضی

Ex: She 's pleased to help with the event .

او از کمک به رویداد خوشحال است.

بستن
ورود
to manage
to manage
[فعل]

to do something difficult successfully

کار سختی را انجام دادن

کار سختی را انجام دادن

Ex: She was too tired to manage the long hike alone .

او خیلی خسته بود که بتواند به تنهایی پیاده‌روی طولانی را مدیریت کند.

بستن
ورود
otherwise
otherwise
[قید]

used to refer to the outcome of a situation if the circumstances were different

در غیر این صورت, وگرنه

در غیر این صورت, وگرنه

Ex: Make sure to water the plants regularly , otherwise they may wilt .

مطمئن شوید که گیاهان را به طور منظم آبیاری می‌کنید، در غیر این صورت ممکن است پژمرده شوند.

بستن
ورود
sample
sample
[اسم]

a small portion of a product or item, such as food or goods, given to a potential customer to try before making a purchase

نمونه

نمونه

Ex: The brand included a sample of their shampoo with my order .

برند یک نمونه از شامپوی خود را با سفارش من قرار داد.

بستن
ورود
to come across

to discover, meet, or find someone or something by accident

اتفاقی مواجه شدن, بر خوردن

اتفاقی مواجه شدن, بر خوردن

Ex: I did n't expect to come across an old friend from high school at the conference , but it was a pleasant surprise .

انتظار نداشتم در کنفرانس به یک دوست قدیمی از دبیرستان بربخورم، اما این یک شگفتی خوشایند بود.

بستن
ورود
to interest
to interest
[فعل]

to find something attractive enough to want to know about it more or keep doing it

جالب توجه بودن, علاقه‌مند کردن، به هیجان آوردن

جالب توجه بودن, علاقه‌مند کردن، به هیجان آوردن

Ex: The potential career opportunities in technology interest many young professionals.

فرصت‌های شغلی بالقوه در فناوری بسیاری از جوانان حرفه‌ای را علاقه‌مند می‌کند.

بستن
ورود
touch-sensitive

responding or reacting to physical touch

حساس به لمس, لمسی

حساس به لمس, لمسی

Ex: The robot uses touch-sensitive sensors to detect obstacles .

ربات از سنسورهای حساس به لمس برای تشخیص موانع استفاده می‌کند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek